Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes Sécurité d'écoute Informations générales Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques 2 Votre casque supra-aural sans fil Contenu de l'emballage Autres appareils Présentation de votre casque supraaural sans fil 3 Guide de démarrage Charger votre casque Couplage du casque avec votre téléphone portable Multipoint 4 Utilisation de votre casque Connexion du casque à un périphérique Bluetooth Gestion de vos appels
1 Consignes de sécurité importantes la voie publique ou dans d'autres lieux potentiellement dangereux. Informations générales Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement : Sécurité d'écoute Attention •• N'exposez pas le casque à une chaleur excessive. •• Ne faites pas tomber votre casque. •• Le casque ne doit pas être exposé aux fuites ni aux éclaboussures.
2 Votre casque supra-aural sans fil Câble audio Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site . www. philips.com/welcome.
Présentation de votre casque supra-aural sans fil f e d c a b g a Prise de câble audio b Prise de charge micro USB c Microphone d Bouton de commande de volume/piste e Bouton d'appel/musique f Voyant g Zone de détection NFC 4 FR
3 Guide de démarrage Charger votre casque Remarque •• Avant la première utilisation de votre casque, chargez sa batterie pendant 5 heures pour obtenir une capacité et une durée de vie optimales. •• Utilisez uniquement le câble de recharge USB d'origine pour éviter tout endommagement. •• Terminez votre appel téléphonique avant de charger le casque. Lorsque le casque est branché pour être chargé, il est automatiquement mis hors tension. •• Vous pouvez utiliser le casque normalement pendant la charge.
6 Suivez les instructions de couplage de votre téléphone. Saisissez le mot de passe « 0000 » (4 zéros) si vous y êtes invité. Remarque •• Assurez-vous que la fonction NFC de votre téléphone portable est disponible et activée. •• Assurez-vous que votre téléphone portable n'est pas en mode veille. •• Le couplage NFC est uniquement adapté au système d'exploitation mobile Android 4.2 ou version supérieure.
4 Utilisation de votre casque Gestion de vos appels et de votre musique Bouton d'appel/musique Tâche Connexion du casque à un périphérique Bluetooth 1 2 Allumer le casque. Allumez votre téléphone portable/ périphérique Bluetooth. Maintenez le bouton d'appel/musique enfoncé pour allumer le casque. »» Le voyant bleu clignote. »» Le casque se reconnecte automatiquement aux deux derniers téléphones portables/périphériques Bluetooth connectés.
Bouton de commande de volume/piste Permet de régler le volume. Effectuer une avance rapide. Effectuer un retour rapide. Activer/désactiver le microphone lors d'un appel. Faites glisser vers le haut/ bas Appuyez une fois Appuyez deux fois Appuyez une fois S.O. 1 bip court 1 bip court 2 bips courts Autre voyant d'état du casque État du casque Le casque est connecté à un périphérique Bluetooth alors qu'il est en mode veille ou quand vous écoutez de la musique. Le casque est prêt pour le couplage.
FR 9
5 Données techniques • • • • • • • • • • Autonomie minimale de 10 heures pour écouter de la musique ou pour les conversations Durée de veille de 350 heures minimum Durée normale d'une charge complète : 3 heures Batterie lithium-ion rechargeable (230 mAh) Prise audio de 3,5 mm pour le mode casque avec fil Bluetooth 4.
6 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c. philips.com. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE. Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie Philips pour qu'un professionnel retire la batterie rechargeable.
Marques commerciales Bluetooth La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations Limited utilise ces marques sous licence. iPhone, iPad et iPod Touch sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays.
7 Foire aux questions La numérotation vocale ou la recomposition du numéro ne fonctionnent pas sur mon téléphone portable. Votre téléphone portable ne prend peut-être pas en charge cette fonction. Mon casque Bluetooth ne s'allume pas. Lorsque le niveau de charge des piles est faible. Chargez le casque. Mon interlocuteur ne peut pas m'entendre sur le téléphone portable. Le son du micro est coupé. Appuyez une fois sur le bouton de commande de volume/piste pour activer le microphone.
Mon casque ne fonctionne pas lorsque le câble audio est connecté. La fonction micro se désactive si un câble audio de 3,5 mm est connecté au casque. Dans ce cas, le casque ne vous permet que d'écouter de la musique. Lorsque je prends un appel entrant sur mon iPhone pendant un appel actif sur un autre téléphone, il n'y a pas de son sur le deuxième appel téléphonique.
2014 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V. UM_M2BT_00_FR_V.1.