Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Instrucciones de seguridad importantes 2 Seguridad auditiva 2 Información general 2 Cumplimiento de la normativa sobre CEM 2 2 Sus auriculares de diadema inalámbricos Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los auriculares de diadema inalámbricos 3 Introducción Carga de los auriculares Emparejamiento del auricular con el teléfono móvil Multipunto 4 Uso de los auriculares Conexión de los auriculares a un dispositivo Bluetooth Gestión de las llamadas y la música Cómo
1 Instrucciones de seguridad importantes Seguridad auditiva Información general Para evitar averías o un mal funcionamiento: Precaución •• No exponga el auricular a un calor excesivo. •• No deje caer al suelo el auricular. •• No exponga los auriculares a goteos ni salpicaduras. •• No sumerja el auricular en agua. •• No utilice ningún producto de limpieza que contenga alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos.
2 Sus auriculares de diadema inalámbricos Ha adquirido un producto Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www. philips.com/welcome. Con estos auriculares de diadema inalámbricos Philips, puede: • disfrutar de llamadas manos libres inalámbricas con comodidad; • disfrutar y controlar música de forma inalámbrica; • alternar entre llamadas y música; • disfrutar de música en dispositivos que no sean Bluetooth con un cable de audio.
Descripción general de los auriculares de diadema inalámbricos f e d c a b g a Toma del cable de audio b Ranura de carga micro USB c Micrófono d Botón de control de volumen/pistas e Botón de llamadas/música f Indicador LED g Zona de detección NFC 4 ES
3 Introducción Carga de los auriculares Nota •• Antes de utilizar los auriculares por primera vez, cargue la batería durante 5 horas para conseguir la capacidad y vida útil óptimas. •• Utilice sólo el cable de carga USB original para evitar cualquier daño. •• Finalice la llamada antes de cargar los auriculares, ya que se apagarán cuando los conecte para cargarlos. •• Puede utilizar los auriculares normalmente durante la carga.
6 Siga las instrucciones de emparejamiento de su teléfono. Introduzca la contraseña "0000" (4 ceros) si se le solicita. Nota •• Asegúrese de que el teléfono móvil dispone de la función NFC y de que está activada. •• Asegúrese de que el teléfono móvil no está en modo de espera. •• El emparejamiento mediante NFC solo es adecuado para el sistema operativo Android 4.2 o superior. •• Consulte el manual de usuario del teléfono móvil para identificar la zona de detección NFC.
4 Uso de los auriculares Conexión de los auriculares a un dispositivo Bluetooth 1 2 Gestión de las llamadas y la música Botón de llamadas/música Tarea Funcionamiento Encender el auricular. Manténgalo pulsado durante 2 segundos. Apagar el auricular. Manténgalo pulsado durante 4 segundos. Reproducir música o realizar una pausa. Responder/ colgar una llamada. Rechazar una llamada entrante. Volver a llamar al último número marcado. Cambiar el emisor de la llamada durante una llamada. Púlselo una vez.
Botón de control de volumen/pistas Ajustar el volumen. Saltar hacia adelante. Saltar hacia atrás. Desactivar/activar el micrófono en una llamada. Deslizar hacia arriba/ abajo Pulsar una vez Pulsar dos veces Pulsar una vez N.D. 1 pitido breve 1 pitido breve 2 pitidos cortos Otros estados del indicador de los auriculares Estado de los auriculares Los auriculares se conectan a un dispositivo Bluetooth mientras están en modo de espera o mientras escucha música. El auricular está listo para el emparejamiento.
ES 9
5 Información técnica • • • • • • • • • • 10 horas de música o tiempo de conversación como mínimo 350 horas en tiempo de espera como mínimo Tiempo típico para una carga completa: 3 horas Batería recargable de iones de litio (230 mAh) Toma de audio de 3,5 mm para el modo de auriculares con cable Compatibilidad con Bluetooth 4.
6 Aviso Declaración de conformidad: Por la presente, WOOX Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Encontrará la declaración de conformidad en www.p4c. philips.com. Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado según la directiva europea sobre equipos de radio y telecomunicaciones (R&TTE) 1999/5/EC.
Marcas comerciales Bluetooth La marca nominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations Limited utiliza siempre estas marcas con licencia. iPhone, iPad y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países.
7 Preguntas más frecuentes Los auriculares Bluetooth no se encienden. El nivel de la batería es bajo. Cargue el auricular. No puedo emparejar los auriculares Bluetooth con un teléfono móvil. La función Bluetooth está desactivada. Active la función Bluetooth del teléfono móvil y enciéndalo antes de encender el auricular. El emparejamiento no funciona. Asegúrese de que los auriculares están en modo de emparejamiento.
de los auriculares de diadema inalámbricos' en la página 4). ¿Cómo puedo restablecer todos los ajustes originales de los auriculares? Pulse el botón de control de volumen/pistas y el botón de llamadas/música hasta que el LED parpadee en blanco 5 veces secuencialmente. Para obtener asistencia adicional, visite www. philips.com/support.
2014 © WOOX Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan por WOOX Innovations Limited bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. UM_M2BT_00_ES_V1.