Register your product and get support at www.philips.
1 Importante Aviso importante y de seguridad Aviso sobre marcas comerciales 2 Su Sistema micro con Blu-ray Resumen de las características Medios reproducibles Descripción del producto 3 Conexión Preparación Conexión de los altavoces Conexión de los cables de vídeo/audio Transmisión de audio a otros dispositivos Conexión de la antena FM Conexión de un dispositivo USB Conéctese a una red Conexión de corriente 4 4 5 7 7 7 8 11 11 11 12 14 15 15 15 16 4 Introducción 16 Preparación del control remoto 16 Aju
1 Importante Aviso importante y de seguridad Advertencia • Riesgo de sobrecalentamiento! Nunca instale • • • • • • el producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiertas por cortinas u otros objetos. Nunca coloque este producto, el control remoto o las pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa.
Para establecer un nivel de sonido seguro: • Fije el control de volumen en un ajuste bajo. • Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión. Escuche durante períodos de tiempo razonables: • La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles “seguros”, también puede provocar una pérdida auditiva. • Asegúrese de utilizar su equipo de forma razonable y realice los descansos oportunos. Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
‘x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony Corporation. BONUSVIEW™ ‘BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Fabricado con licencia de acuerdo con los números de patente de EE. UU. 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535, y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y los logotipos de DTS Digital Surround y DTS son marcas comerciales de DTS, Inc.
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips (por ejemplo, actualizaciones de software), registre el producto en www.philips.com/welcome. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del aparato.
Descripción del producto Unidad principal a m l b k c d j e f g i h a Compartimento de disco b STANDBY-ON • Activa este aparato o cambia al modo de espera de bajo consumo. c SRC • Selecciona una fuente. d / • • • Salta a la pista anterior o siguiente. Salta al título o al capítulo anterior o siguiente. Sintoniza una emisora de radio. e • Inicia la reproducción del disco o hace una pausa. • • Detiene la reproducción. Borra un programa. • Para conectar a una unidad flash USB.
• Activa este aparato o cambia al modo de espera de bajo consumo. Si EasyLink está activado, manténgalo pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC. • b OPEN/CLOSE • Abre o cierra la bandeja de discos. c RADIO • Cambia a la radio FM. d DISC/TOP MENU • Cambia la fuente de disco. • BD: muestra el menú principal. • DVD: muestra el menú de títulos.
m • / Salta al título, capítulo o a la pista anterior o siguiente. w SUBTITLE • Selecciona el idioma de los subtítulos de un disco. • Silencia o restaura el nivel de sonido. x BASS • Ajusta el nivel de graves. n o VOL +/• Ajusta el volumen. • Ajusta la hora. p Botones alfanuméricos • Selecciona un elemento para reproducirlo. • Introducir números/letras/texto. q PROGRAM/CLOCK • Programa las emisoras de radio. • Ajusta el reloj. • Muestra el reloj (no disponible en el modo de sintonizador).
Realice las siguientes conexiones para comenzar a usar el dispositivo. • • • • Amplificador o receptor AV multicanal • Amplificador o receptor AV digital • Sistema estéreo analógico Antena FM Unidad flash USB Red con cable/inalámbrica Nota Preparación 1 2 Coloque el dispositivo cerca del televisor. Coloque los altavoces frontales izquierdo y derecho a la misma distancia del televisor y en un ángulo de unos 45 grados con respecto a la posición de escucha.
Para los altavoces: 1 Opción 1: conexión a la toma HDMI Desatornille los conectores de los altavoces. V ID EO OUT ANTENNA FM LAN DIGITAL AV OUT Pr/Cr COAXIAL R Y Pb/Cb COMPONENT OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Wi-Fi L AUX IN AC ~ LINE OUT R 2 Para el altavoz izquierdo, identifique el cable del altavoz que está conectado a los conectores izquierdos de la unidad principal. 3 Inserte completamente el extremo rojo del cable del altavoz en el conector rojo (+).
Y Pb Opción 3: conexión a la toma de vídeo compuesto E s p a ñ ol Opción 2: conexión a las tomas de vídeo por componentes AUDIO IN Pr AUDIO IN VIDEO IN VIDEO OUT Pr/Cr LINE OUT V I DEO O UT Pb/Cb COMPONENT ANTENNA Y FM LAN DIGITAL AV OUT Pr/Cr COAXIAL R Y Pb/Cb COMPONENT OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Wi-Fi L AUX IN LINE OUT VIDEO OUT R ANTENNA L FM LAN DIGITAL AV OUT Pr/Cr COAXIAL R R Y Pb/Cb COMPONENT OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Wi-Fi L SPEAKER OUT L AUX IN LINE OUT R L
Transmisión de audio a otros dispositivos 1 Puede transmitir el audio de este dispositivo a otros dispositivos. Conecte un cable coaxial (no incluido) a: • la toma COAXIAL de este dispositivo. • la toma de entrada COAXIAL/ DIGITAL del dispositivo.
Conexión del audio del televisor o de otros dispositivos VI D E O OUT ANTENNA FM DIGITAL AV OUT Pr/Cr COAXIAL R Y Pb/Cb COMPONENT OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Wi-Fi E s p a ñ ol LAN L AUX IN AC ~ LINE OUT R L R L SPEAKER OUT V I DE O OU T ANTENNA FM LAN DIGITAL AV OUT COAXIAL Pr/Cr R OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Y Pb/Cb COMPONENT Wi-Fi L AUX IN LINE OUT R L R L SPEAKER OUT AUX IN R LINE OUT L R L Utilice este aparato para reproducir el audio del televisor o de otro dispositivo
Conexión de corriente 4 Introducción Precaución Precaución • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior de la unidad. • Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de que ha realizado correctamente las demás conexiones. • El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
• 1 • 2 3 En el modo de espera de bajo consumo, mantenga pulsado PROGRAM/CLOCK para activar el modo de ajuste del reloj. » Aparecerán los dígitos de la hora y empezarán a parpadear. Pulse + VOL - para ajustar la hora y, a continuación, vuelva a pulsar PROGRAM/CLOCK. » Aparecerán los dígitos de los minutos y empezarán a parpadear. Pulse + VOL - para ajustar los minutos y, a continuación, pulse PROGRAM/CLOCK para confirmar el ajuste del reloj.
Video Audio Network EasyLink MBD3000 Preference Advanced • 4 Las opciones de idioma pueden variar entre regiones diferentes. Pulse para seleccionar un idioma y, a continuación, pulse OK. Consejo • La red con cable garantiza la mejor transmisión de datos entre los dispositivos. Configuración de una red Puede conectar este aparato a Internet para disfrutar de las actualizaciones de software/BD Live.
Network Installation Video VIDEO OUT ANTENNA FM LAN DIGITAL AV OUT Pr/Cr Y Pb/Cb COMPONENT E s p a ñ ol View Network Settings Audio View Wireless Settings Network COAXIAL OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Wi-Fi EasyLink Preference Advanced MBD3000 6 Para finalizar la instalación de la red, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. » Una vez completa la instalación de la red, podrá acceder a los servicios: actualizaciones de software y BD-Live.
» El televisor (si es compatible con la reproducción de un solo toque) se enciende automáticamente y cambia al canal de entrada de vídeo adecuado. » La reproducción comienza automáticamente si ya hay un disco en el dispositivo. 4 Lea las instrucciones en pantalla y pulse OK para seleccionar [Continuar]. » El dispositivo busca y muestra los dispositivos válidos. 5 Pulse OK para seleccionar [Continuar].
Reproducción de un dispositivo USB Reproducción de un disco Puede reproducir o ver archivos multimedia en los siguientes dispositivos USB: • unidad flash • lector de tarjetas de memoria • HDD (este dispositivo puede detectar sólo un disco duro externo con corriente por USB con pico de potencia que no sea superior a 500 mA.) Precaución • No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos. 1 Pulse OPEN/CLOSE bandeja de discos. 2 Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.
Nota • Philips no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos USB. • No es compatible con todas las cámaras. No es compatible con las cámaras digitales que requieren la instalación de un programa de PC. • No admite el formato de datos NTFS (New Technology File System, Sistema de archivos de nueva tecnología). Reproducción de vídeo Control de la reproducción de vídeo 1 2 Reproduzca un título. Utilice el control remoto para controlar la reproducción.
OPEN/CLOSE TOP MENU TOP MENU DISC MP3 LINK RADIO AUX USB MENU MENU DISC/ POP-UP Cómo comenzar a reproducir desde un tiempo especificado 1 Durante la reproducción, pulse OPTIONS. » Aparece el menú de opciones de reproducción. 2 Seleccione [Búsq. tiem.] en el menú y, a continuación, pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación ( ) cambiar al momento al que desee saltar y, a continuación, pulse OK.
3 Avance en la reproducción de vídeo y pulse OK para determinar el punto final. » Comienza la repetición de la reproducción. • Para cancelar el modo de repetición de reproducción, pulse OPTIONS, seleccione [Repetir A-B] y pulse OK. 2 Seleccione [Conmutación de subtítulos] en el menú y, a continuación, pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación ( ) para cambiar los subtítulos, después pulse OK. Consejo • Los vídeos DivX con subtítulos externos no admiten el desplazamiento de subtítulos.
4 Seleccione [Segundo idioma audio] o [2º idioma subtítulos] en el menú y, a continuación, pulse . Botón Acción AUDIO Seleccione el idioma de reproducción y, a continuación, pulse OK. SUBTITLE Selecciona un idioma o canal de audio. Selecciona el idioma de los subtítulos. Detiene la reproducción. Disfrute de BD-LIVE (Se aplica únicamente a discos que admitan contenido adicional de BD-Live. Asegúrese de que el aparato está conectado a Internet.
Nota Reproducción de una secuencia de diapositivas con música • Es posible que se necesite más tiempo para mostrar el contenido del disco en el televisor si existe un gran número de canciones o fotografías recopiladas en un disco. • Este dispositivo puede mostrar únicamente imágenes de cámaras digitales en formato JPEG-EXIF, que es el utilizado por la inmensa mayoría de las cámaras digitales.
Control de una pista 1 2 Reproduzca una pista. Utilice el control remoto para controlar la reproducción. Botón Acción Hace una pausa en la reproducción. Inicia o reanuda la reproducción. Detiene la reproducción. Salta a la pista anterior o siguiente. Selecciona un elemento para reproducirlo. / / MODE/DIM • Para volver al menú principal, pulse BACK. E s p a ñ ol Reproducción de música Nota • En el caso de los discos grabados en varias sesiones, sólo se reproduce la primera sesión.
6 Ajustes de configuración Nota significa que ese ajuste no se puede cambiar en ese momento. Configuración de vídeo Pulse • • [4:3 buzón]: para televisores con pantalla 4:3, una pantalla ancha con barras negras en la parte superior e inferior. [4:3 panorá.]: para televisores con pantalla 4:3, una pantalla de altura completamente ajustada y extremos laterales recortados. [16:9 panorámica]: para televisores panorámicos; relación de aspecto de 16:9.
• • • Si la resolución de vídeo seleccionada no es compatible con su televisor y aparece una pantalla en blanco, para recuperar la imagen espere durante 10 segundos o pulse en el mando a distancia y, a continuación, pulse “731” (botones numéricos). • [Frío]: ajuste de color suave. [Acción]: ajuste de color nítido. Mejora los detalles de las áreas oscuras. Ideal para las películas de acción. [Animación]: ajuste de color de contraste. Ideal para imágenes animadas.
[Neo 6] Un postprocesado por DTS para crear efecto de sonido Surround desde dos canales de audio. • [Cine]: permite el postprocesado Neo 6 en el modo de cine. • [Música]: permite el postprocesado Neo 6 en el modo de música. • [No]: desactiva el postprocesado Neo 6. [Audio HDMI] Selecciona la salida de audio HDMI cuando se conecta este dispositivo y el televisor o un dispositivo de audio mediante un cable HDMI.
1 2 3 Pulse . Seleccione [Configuración] y pulse OK. Seleccione [EasyLink] y pulse . Video Network Installation View Network Settings Audio View Wireless Settings Network EasyLink Preference Advanced 4 5 conectados (si admiten el modo de espera de un solo toque) cambian al modo de espera de forma simultánea. • [Sí]: activa el modo de espera con un solo toque. • [No]: desactiva el modo de espera con un solo toque. Seleccione una opción y pulse OK. Seleccione un ajuste y pulse OK.
Configuración de preferencias 1 2 3 Pulse • Si el idioma que ha establecido no está . Seleccione [Configuración] y pulse OK. Seleccione [Preferenc.] y pulse . Video Audio Network EasyLink Preference Advanced Nota Menu Language Auto (ENG) Audio English (ENG) Subtitle Off Disc Menu English (ENG) Parental Control Off Screen Saver On Auto Subtitle Shift On Change Password disponible en el disco, éste utiliza su propio idioma predeterminado.
Nota Video está configurado como [Cinema 21:9]. [Cambiar contraseña] Permite establecer o cambiar la contraseña. 1) Pulse los botones numéricos para introducir la contraseña actual o la que estableció por última vez. Si olvida la contraseña, introduzca “0000” y pulse OK. 2) Introduzca la contraseña nueva. 3) Vuelva a introducir la misma contraseña. 4) Desplácese hasta [Confirmar] en el menú y pulse OK. [Panel visual.] Selecciona el nivel de brillo de la pantalla del panel frontal.
es suficiente para descargar el contenido adicional de BD-Live. Nota • Cuando borre el almacenamiento local, las descargas anteriores de contenido adicional de BD-Live ya no estarán disponibles. [Almacenamiento local] Guarde el contenido adicional de BD-Live descargado en un disco Blu-ray, en la memoria local del aparato o en un dispositivo de almacenamiento USB externo. [Interna]: guarda en la memoria local del aparato. [Externo]: guarda en un dispositivo de almacenamiento USB externo conectado al aparato.
Ajuste del reloj a través de RDS » La primera emisora de radio programada se retransmite automáticamente. Puede usar la transmisión de la señal horaria junto con la señal RDS para ajustar automáticamente el reloj de la unidad. Programación manual de emisoras de radio Nota E s p a ñ ol » Todas las emisoras disponibles se programan en el orden de potencia de recepción de la banda de ondas.
8 Ajuste del nivel de volumen y del efecto de sonido Ajuste del nivel de volumen 1 Durante la reproducción, pulse VOL +/- para aumentar o disminuir el nivel de volumen. Selección de un efecto de sonido Nota Selección del control automático de balance La función de control de balance permite al sistema aumentar automáticamente el efecto de sonido de graves y agudos en niveles bajos de volumen (cuanto más alto sea el volumen, menor será el aumento de los graves y agudos).
Ajuste del brillo del panel de visualización 1 En el modo de espera, pulse MODE/ DIM repetidamente para seleccionar los distintos niveles de brillo del panel de visualización. » Para desactivar el temporizador de alarma, seleccione [OFF] (desactivar) en el paso 6. Ajuste del temporizador de desconexión automática 1 Ajuste del temporizador de alarma 1 Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente. 2 En el modo de espera, mantenga pulsado SLEEP/TIMER.
» Se le indicará que inicie el proceso de actualización si se detecta el soporte de actualización. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para confirmar la ejecución de la actualización. » Una vez que la actualización de software haya finalizado, este dispositivo se reinicia automáticamente. Actualización de software mediante USB 1 Vaya a www.philips.com/support para comprobar si hay una versión de software más reciente para este dispositivo.
Selección de búsqueda: > 28 dBf Distorsión armónica total: <1% Relación señal/ruido: >55 dB USB • Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.
10 Solución de problemas Advertencia • Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del producto. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo. Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, registre el producto y solicite asistencia en www.philips.com/welcome. Unidad principal El control remoto no funciona.
Reproducción No se puede reproducir el disco. • Asegúrese de que el disco está cargado correctamente. • Asegúrese de que este aparato admite el disco. (consulte “Su sistema micro con Blu-ray”> “Medios reproducibles”). • Asegúrese de que este dispositivo admite el código de región del DVD o BD. • Para DVD±RW o DVD±R, asegúrese de que el disco está finalizado. • Limpie el disco. No se pueden reproducir o leer archivos de datos (JPEG, MP3, WMA).
11 Glosario A Almacenamiento local Esta zona de almacenamiento se usa como destino para almacenar contenido adicional de los BD-vídeo que admitan BD-Live. Audio digital El audio digital es una señal de sonido que se ha convertido a valores numéricos. El sonido digital se puede transmitir a través de múltiples canales. El sonido analógico sólo se puede transmitir por dos canales.
HDMI HDMI (del inglés High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz digital de alta velocidad que puede transmitir vídeo de alta definición y audio multicanal digital sin comprimir. Proporciona imagen y sonido de alta calidad con ausencia total de ruido. La tecnología HDMI es totalmente compatible con DVI.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. MBD3000_12_UM_V2.