Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Importante 2 Seguridad 2 2 Su microcadena Hi-Fi Introducción Contenido de la caja Descripción de la unidad principal Descripción del control remoto 4 4 4 5 6 3 Introducción 8 4 Reproducción 10 Conexión de los altavoces Conexión de la alimentación Preparación del control remoto Ajuste del reloj Encendido Reproducción de un disco Reproducción de una cinta Reproducción desde un dispositivo externo Ajuste del nivel de volumen y del efecto de sonido 5 Cómo escuchar la radio Sintonizaci
1 Importante • • Seguridad Atención a estos símbolos de seguridad • • • El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro del dispositivo pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta. El signo de exclamación indica las características importantes cuya información debe leer en los manuales adjuntos a fin de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento.
• • • • No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.). • No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares. • Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo. No exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras. No coloque sobre la unidad objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
2 Su microcadena Hi-Fi Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/ welcome.
Descripción de la unidad principal a b c h d i e f j k l m g ES 5
a PULL TO OPEN • Abre o cierra la bandeja de discos. b STANDBY-ON • Enciende la microcadena. • Pone el sistema en modo de espera. c iR • Recibe las señales de infrarrojos del mando a distancia. d SOURCE • Selecciona una fuente: disco, sintonizador, cinta o AUX (fuente de audio externa). e PRESET +/• Selecciona una emisora de radio presintonizada. f DBB • Activa o desactiva la mejora dinámica de graves. g Funcionamiento de la pletina de cintas • Inicia la reproducción de cintas.
a Botones de selección de fuente • Selecciona una fuente: disco, sintonizador, cinta o AUX (fuente de audio externa). b SHUF • Reproduce las pistas aleatoriamente. c REP ALL • Reproduce todas las pistas de forma repetida. d TIMER ON/OFF • Activa o desactiva el temporizador de la alarma. l DBB • Activa o desactiva la mejora dinámica de graves. m • Detiene la reproducción o borra un programa. n VOL +/• Ajustar el volumen. o MUTE • Silencia el sonido. e PROG • Programa las pistas.
3 Introducción Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Conexión de los altavoces 3 4 Para el altavoz izquierdo, localice las tomas de la unidad principal marcadas como "LEFT". Repita el paso 2 para insertar el cable del altavoz izquierdo. Para insertar cada cable de altavoz: 1 2 3 Presione hacia abajo la pestaña de la toma. Inserte completamente el cable de altavoz. Suelte la pestaña de la toma. Conexión de la alimentación Precaución •• Riesgo de daños en el producto.
Preparación del control remoto Precaución •• Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego. Para introducir las pilas del mando a distancia: 1 2 3 Abra el compartimento de las pilas. Inserte 2 pilas AAA (no incluidas) con la polaridad (+/-) correcta, tal como se indica. Cierre el compartimento de las pilas. 4 5 6 7 8 Pulse CLOCK/DISPLAY para confirmar. »» Los dígitos de la hora empezarán a parpadear.
4 Reproducción Botón / / Reproducción de un disco Nota •• Asegúrese de que el disco contiene archivos de audio Función Realiza una búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás en la pista durante la reproducción. Suéltelo para reanudar la reproducción. Salta a la pista anterior o siguiente. Inicia la reproducción del disco o hace una pausa. Detiene la reproducción. con un formato que se pueda reproducir. 1 2 En el panel superior, tire hacia arriba del compartimento de discos para abrirlo.
2 3 4 »» [PROG] (programa) parpadea en la pantalla. Pulse / para seleccionar un número de pista y, a continuación, pulse PROG para confirmar. Repita el paso 2 para programar más pistas. Pulse para reproducir las pistas programadas. »» Durante la reproducción, aparece [PROG] (Programa). • Para borrar el programa, pulse veces. dos 1 2 3 4 5 Cómo mostrar la información de reproducción Durante la reproducción, pulse CLOCK/ DISPLAY varias veces para ver diferente información de reproducción.
AUX 2 3 Pulse AUX para seleccionar la fuente AUX. Reproduzca audio en el dispositivo externo (consulte el manual de usuario del dispositivo). Ajuste del nivel de volumen y del efecto de sonido Botón VOL +/MUTE DBB 12 ES Función Aumenta o disminuye el volumen. Desactiva o activa el sonido. Activa o desactiva la mejora dinámica de graves.
5 Cómo escuchar la radio En el modo de sintonizador, mantenga pulsado PROG durante 2 segundos para activar la programación automática. »» Aparece [AUTO] (automático). »» Todas las emisoras disponibles se programan en el orden de potencia de recepción de la banda de ondas. »» La primera emisora de radio programada se retransmite automáticamente. Sintonización de una emisora de radio FM/AM Consejo •• Para mejorar la recepción, extienda por completo la antena y ajuste su posición.
6 Otras funciones Ajuste del temporizador de alarma Esta microcadena puede utilizarse como despertador. Puede seleccionar el disco o el sintonizador como fuente de la alarma. Activación y desactivación del temporizador de alarma Pulse TIMER ON/OFF repetidamente para activar o desactivar el temporizador de alarma. »» Si se muestra , el temporizador de la alarma está activado. »» Si desaparece , el temporizador de la alarma está desactivado.
7 Información del producto Altavoces Impedancia del altavoz Dimensiones (ancho x alto x profundo) 8 ohmios 134 x 230 x 152 mm Nota •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Especificaciones Amplificador máx. Respuesta de frecuencia Relación señal/ruido 2 x 2 W RMS 125 - 16.000 Hz 60 dBA Disco Tipo de láser Diámetro del disco Discos compatibles Respuesta de frecuencia Relación señal/ruido Semiconductor 12 cm/8 cm CD-DA, CD-R, CD-RW 125 - 16.
Limpieza de la lente del disco • Después de un uso prolongado, se puede acumular polvo o suciedad en la lente del disco. Para garantizar una buena calidad de reproducción, limpie la lente del disco con limpiador para lentes de CD de Philips o cualquier limpiador disponible en los comercios. Siga las instrucciones proporcionadas con el limpiador.
8 Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa de este producto. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support).
9 Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Conformidad Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Este aparato incluye esta etiqueta: Conservación del medioambiente El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. MC151_12_UM_V2.