Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Table des matières 1 Important Sécurité 2 Votre microchaîne hi-fi Introduction Contenu de l'emballage Présentation de l'unité principale Présentation de la télécommande 2 2 5 5 5 6 8 3 Prise en main 10 10 10 11 11 11 4 Lecture 12 12 13 13 14 5 Écoute de la radio 15 15 Connexion des enceintes Alimentation Préparation de la télécommande Réglage de l'horloge Mise sous tension Lecture d'un disque Lecture d'une cassette Lecture à partir d'un appareil externe Réglage du volume et des effets sonores Sé
1 Important • • Sécurité Signification des symboles de sécurité • • • Ce symbole éclair signifie que les composants non isolés de l'appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle. Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afin d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.
• • • • Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : • Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et indiqués sur l'appareil. • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs. • Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. • Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation. • Ne montez pas le volume de sorte que vous n'entendiez plus les sons environnants. • Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
2 Votre microchaîne hi-fi Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.Philips.com/welcome. Introduction Avec cette microchaîne, vous pouvez : • lire de la musique à partir de disques, de cassettes et de périphériques audio externes ; • écouter des stations de radio FM/AM.
Présentation de l'unité principale a b c h d i j e k l f m g 6 FR
a PULL TO OPEN • Permet d'ouvrir ou de fermer le logement du disque. i b STANDBY-ON • Permet de mettre la microchaîne sous tension. • Permet de basculer la station en mode veille. j REPEAT • Permet de répéter une piste ou un disque. c iR • Permet de recevoir des signaux infrarouges de la télécommande. d SOURCE • Permet de sélectionner une source : disque, tuner, cassette ou AUX (source audio externe). e PRESET +/• Permet de choisir une présélection radio.
e PROG • Permet de programmer des pistes. • Permet de programmer des stations de radio. Présentation de la télécommande g a b c h i d j k l m e f n o f PRESET +/• Permet de choisir une présélection radio. g POWER • Permet de mettre la microchaîne sous tension. • Permet de basculer la microchaîne en mode veille. h SLEEP • Permet de régler l'arrêt programmé. i CLOCK/DISPLAY • Permet de régler l'horloge. • Permet d'afficher les informations de lecture.
3 Prise en main Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Connexion des enceintes 3 4 Pour l'enceinte gauche, repérez les prises marquées de l'inscription « LEFT » sur l'unité principale. Répétez l'étape 2 pour insérer le câble d'enceinte droite. Pour insérer chaque câble d'enceinte : 1 2 3 Maintenez le volet de la prise enfoncé. Insérez le câble d'enceinte entièrement. Relâchez le volet de la prise.
Préparation de la télécommande Attention •• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu. Pour installer les piles de la télécommande : 1 2 3 4 5 6 Ouvrez le compartiment à piles. 7 Insérez 2 piles de type AAA (non fournies) en respectant la polarité (+/-) indiquée. 8 Fermez le compartiment à piles. Appuyez sur CLOCK/DISPLAY pour confirmer. »» Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
4 Lecture Touche / / Lecture d'un disque Remarque •• Assurez-vous que le disque contient des fichiers audio compatibles. 1 2 Sur le panneau supérieur, tirez pour ouvrir le logement du disque. Insérez un disque, face imprimée vers le haut, puis fermez le logement du disque. Fonction Permet d'effectuer une avance ou un retour rapide pendant la lecture. Relâcher pour reprendre la lecture normale. Permet de passer à la piste précédente ou suivante. Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
2 3 4 »» [PROG] (programmation) clignote sur l’afficheur. Appuyez sur / pour sélectionner un numéro de piste, puis sur PROG pour confirmer. Répétez l'étape 2 pour programmer d'autres pistes. Appuyez sur pour lire les pistes programmées. »» Pendant la lecture, [PROG] (programmation) s'affiche. • Pour effacer la programmation, appuyez deux fois sur .
AUX 2 3 Appuyez sur AUX pour sélectionner la source AUX. Lancez la lecture de la musique sur le périphérique externe (reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique). Réglage du volume et des effets sonores Touche VOL +/SILENCE DBB Fonction Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. Permet de couper ou de rétablir le son. Permet d'activer/de désactiver l'amplification dynamique des basses.
5 Écoute de la radio En mode tuner, maintenez la touche PROG enfoncée pendant 2 secondes pour activer la programmation automatique. »» [AUTO] (Auto) s'affiche. »» Toutes les stations disponibles sont programmées dans l'ordre de qualité de réception des fréquences. »» La première station de radio programmée est diffusée automatiquement. Sélection d'une station de radio FM/AM Conseil •• Pour améliorer la réception, déployez entièrement l'antenne FM et ajustez sa position.
6 Autres fonctions Réglage de l'alarme Vous pouvez utiliser cette microchaîne comme réveil. Vous pouvez sélectionner la source d'alarme disque ou tuner. Activation et désactivation de l'alarme Appuyez plusieurs fois sur TIMER ON/OFF pour activer ou désactiver l'alarme. »» Si s'affiche, l'alarme est activée. »» Si disparaît, l'alarme est désactivée. Remarque •• L'alarme n'est pas disponible en mode AUX. •• Si la source d'alarme sélectionnée est indisponible, le tuner est automatiquement activé.
7 Informations sur le produit Remarque modifications sans notification préalable.
• N'utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques. Nettoyage de la lentille • Suite à une utilisation prolongée, des impuretés ou de la poussière peuvent s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille en utilisant le nettoyeur de lentille pour lecteur de CD de Philips ou d'une autre marque. Suivez les instructions fournies avec le nettoyeur.
8 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de ce produit. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support).
9 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Conformité Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté Européenne. Cet appareil présente l'étiquette suivante : Protection de l'environnement Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères.
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. MC151_12_UM_V2.