MCD710 DVD Micro Theatre Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning pg 001-022_MCD710_12_Eng 1 2007.11.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio MCD710 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro-logic", “Pro-logic II” and the doubleD symbol are trademarks of Dolby Laboratories. MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLDWIDE This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners.
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
English Index Français English ------------------------------------------------ 6 Español Français -------------------------------------------- 43 Deutsch Español --------------------------------------------- 81 Nederlands Deutsch ------------------------------------------- 119 Italiano Nederlands -------------------------------------- 158 Svenska Italiano -------------------------------------------- 196 Dansk Svenska ------------------------------------------- 235 Dansk --------------------
Información general Funciones básicas Funciones ............................................................. 83 Accesorios suministrados ................................ 83 Información medioambiental ........................... 83 Instalación ............................................................ 83 Mantenimiento .................................................... 84 Seguridad en la Audición ................................... 84 Activación/desactivación del sistema .............
Contenido Español Opciones de menú DVD Fuentes externas Funcionamiento básico ................................... 104 GENERAL SETUP PAGE ...................... 104~105 TV DISPLAY OSD LANGUAGE SCREEN SAVER DIVX CODE AUDIO SETUP PAGE ........................... 105~106 DIGITAL AUDIO SETUP (Configuración de audio digital) DOLBY DIGITAL SETUP 3D PROCESSING HDCD NIGHT MODE VIDEO SETUP PAGE ............................ 106~107 COMPONENT TV MODE PICTURE SETTING (AJUSTE DE IMAGEN) PREFERENCE PAGE ..............
Información general Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Este producto cumple con las normas de radiointerferencias de la Comunidad Europea. Funciones El microsistema de DVD con amplificador digital completo de 2.0 canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que puede encontrar en cines profesionales e incorpora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología de cine en casa.
Información general Para establecer un nivel de volumen adecuado: Mantenimiento ● Cuando un disco esté sucio, límpielo con un paño de limpieza. Pase el paño en línea recta desde el centro hacia los bordes del disco. ● Seleccione un nivel bajo de volumen. ● Incremente el volumen lentamente hasta escuchar el sonido cómoda y claramente, sin distorsiones.
Conexiones Televisor Español Cable de alimentación de CA Altavoces (derecho) Altavoces (izquierdo) Cable de alimentación de CA Antena de alambre FM IMPORTANTE – La placa de identificación está situada en la parte posterior de su sistema. – Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de la pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas. – No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente activada.
Conexiones Paso 2: Conexión a un televisor Utilización del conector de vídeo compuesto Español IMPORTANTE – Sólo deberá realizar una conexión de vídeo entre las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su televisor. – Conecte el reproductor de DVD directamente al televisor. – La conexión SCART le permitirá utilizar las funciones de audio y vídeo en el reproductor de DVD.
Conexiones Utilización de los conectores de vídeo por components (YPbPr) Utilización de la toma S-Video IMPORTANTE – Si se utiliza la toma S-VIDEO para la reproducción de DVD, el ajuste VIDEO OUT (salida de video) del sistema de DVD deberá establecerse de la forma correspondiente. Español IMPORTANTE – Sólo es posible obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones Y Pb Pr y un televisor con función de exploración progresiva.
Conexiones Utilización de un modulador de RF accesorio Español IMPORTANTE – Si su televisor solamente tiene un conector Antenna In (o etiquetado como 75 ohm o RF In), necesitará un modulador de RF para ver la reproducción de DVD en el televisor. Consulte a su vendedor de electrónica o contacte con Philips para obtener detalles sobre la disponibilidad y el funcionamiento del modulador de RF.
Conexiones Después de que todo esté conectado correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA en la toma de corriente. No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente conectada. Opcional: Conexión a componentes adicionales ¡IMPORTANTE! – Algunos discos están protegidos contra copia. No puede grabar el disco a través de un vídeo o un dispositivo de grabación digital. – Cuando realice conexiones, asegúrese de que los colores de los cables correspondan a los colores de los conectores.
Descripción de las funciones $ 2 4 0 9 Español 1 3 @ 6 5 8 ! # 7 Reproductor de DVD y amplificador de potencia – 1 ECO POWER/STANDBY-ON y – – activa el sistema o activa el modo de espera normal/de ahorro. 2 Pantalla – muestra el estado actual del reproductor de DVD. 3 ÉÅ – – para abrir o cerrar la bandeja de discos. USB DIRECT jack para conectar esta equipo a una entrada del dispositivo USB externo.
– Sintonizador: para programar una presintonía de radio. 1B 4 – – SOURCE para seleccionar la fuente de sonido para TUNER, DISC, USB o AUX. SYSTEM (disc mode only) to enter or exit the system menu bar. Control remoto activa el sistema o activa el modo de espera normal/de ahorro. 5 2 Teclado numérico (0-9) – – para introducir un número de pista, título o capítulo del disco. 6 DISC MENU (disc mode only) – 3 PROGRAM – – DVD/VCD/CD/MP3-CD/USB: introduce el menú de programación.
Descripción de las funciones $ MODE – selecciona entre varios modos de repetición o el modo de reproducción aleatoria para un disco. % SUBTITLE Español – para seleccionar un idioma de subtítulos. ^ SLEEP/TIMER En el modo de espera para programar la hora de desconexión automática del sistema. – – & – Modo de conexión para establecer la función de temporizador (desconexión automática). LOUDNESS activa o desactiva el ajuste sonoro automático.
Cómo empezar Paso 1: Instalación de las pilas en el control remoto Paso 2: Configuración del televisor 1 2 1 1 2 3 Abra el compartimento para las pilas. Coloque dos pilas AAA en el compartimento siguiendo correctamente las indicaciones de polaridad según los símbolos “+” y “–”. Cierre la tapa. Utilización del control remoto para poner el equipo en funcionamiento 1 2 Dirija el control remoto directamente hacia el sensor remoto (iR) en el panel frontal.
Cómo empezar 1 2 3 4 Español 5 6 7 Encienda el televisor. Desactive el modo de exploración progresiva en el televisor o active el modo de entrelazado (consulte el manual de usuario del televisor.) Pulse ECO POWER/STANDBY-ON B para encender el reproductor de DVD. Seleccione el canal de entrada correcto en el televisor. ➜ Aparece la pantalla de fondo del DVD en el televisor. Pulse SYSTEM MENU. Pulse 1 2 varias veces para seleccionar "VIDEO SETUP PAGE" (Página de configuración de vídeo).
Cómo empezar Paso 3: Ajuste de la preferencia de idioma Configuración del idioma de audio, de los subtítulos y del menú de disco Puede seleccionar sus ajustes de idioma preferidos. Este microsistema de DVD pasa automáticamente al idioma seleccionado cada vez que cargue un disco. Si el idioma seleccionado no está disponible en el disco, se utiliza el idioma por defecto del disco. Una vez se haya seleccionado en el menú del sistema el idioma en pantalla, éste permanecerá.
Funciones básicas Activación/desactivación del sistema ● Pulse ECO POWER/STANDBY-ON B. ➜ Aparece brevemente el mensaje de bienvenida “HELLO”. El sistema cambiará a la última fuente seleccionada. Español ● Pulse DISC, TUNER, USB o AUX en el control remoto. ➜ El sistema cambiará a la fuente seleccionada. Para poner la unidad en estado de espera ● Pulse ECO POWER/STANDBY-ON B.
Funciones básicas Atenuación del brillo de la pantalla Español ● En modo de espera, pulse DIM varias veces para seleccionar diferentes niveles de brillo para la pantalla. Modo de demostración El sistema tiene un modo de demostración que muestra las diversas funciones ofrecidas por el mismo. Para activar la demostración ● En el modo de espera, pulse 9 en el equipo para activar el modo de demostración. ➜ La demostración comienza. Para desactivar la demostración ● Pulse 9 en el equipo de nuevo.
Operaciones de disco Español IMPORTANTE – Según el DVD o CD de vídeo, algunas operaciones pueden ser diferentes o estar restringidas. – No haga presión en la bandeja de discos ni coloque objetos que no sean discos en la bandeja de discos. Si lo hiciera, podría causar que el reproductor funcionara mal. – Si el icono de inhibición (Ø) aparece en la pantalla del televisor cuando se pulsa un botón, significa que la función no está disponible en el disco actual o en el momento actual.
Operaciones de disco Utilización del menú del disco ● En el modo de parada y cuando no se ha extraído el disco, pulseÉÅ. Para seleccionar una función o elemento de reproducción ● Utilice 1 2 3 4 y OK o el teclado numérico (0-9) en el control remoto. ➜ La reproducción empezará automáticamente. Para cancelar el modo de reanudación ● En modo de parada, vuelva a pulsar 9. Zoom (DVD/VCD/DivX/JPEG) La función de zoom le permite aumentar o reducir la imagen de vídeo durante la reproducción.
Operaciones de disco Repetir A-B (DVD/VCD/CD/MP3/DivX/ WMA) 1 2 Español 3 1 2 Pulse A-B en el punto de inicio elegido. Pulse de nuevo A-B en el punto final elegido. ➜ Los puntos A y B solamente pueden establecerse dentro del mismo capítulo/pista. ➜ Ahora la sección se repetirá continuamente. Para MP3/WMA 1 2 Para salir de la secuencia, pulse A-B.
Operaciones de disco Para Super VCD/VCD/DivX/CD ➜ Single/Total Elapsed: muestra el tiempo transcurrido total/de pista actual. ➜ Single/Total Remain: muestra el tiempo restante total/de pista actual. ➜ Display Off: desactiva la visualización del tiempo. ¡IMPORTANTE! Para los archivos WMA protegidos por DRM, utilice Windows Media Player 10 (o versión más actual) para la grabación/ conversión de un CD. Visite www.microsoft.
Operaciones de disco Reproducción de CD de imágenes JPEG Funciones JPEG especiales Función de vista previa (JPEG) Funcionamiento general 1 Español 2 3 4 Cargue un CD de imágenes JPEG. ➜ El menú del disco aparece en la pantalla del televisor. Esta función le permite conocer el contenido de la carpeta actual o de todo el disco. 1 Utilice 3 4 para seleccionar la carpeta y pulse OK para abrirla. Pulse 9 durante la reproducción. ➜ Aparecen miniaturas de 12 imágenes en la pantalla del televisor.
Operaciones de disco Modos de reproducción de secuencias de diapositivas (JPEG) Modo 0: None (Ninguno) Modo 1: Wipe Top (Barrido superior) Modo 2: Wipe Bottom (Barrido inferior) Modo 3: Wipe Left (Barrido hacia la izquierda) Modo 4: Wipe Right (Barrido hacia la derecha) Modo 5: Diagonal Wipe Left Top (Barrido diagonal hacia la esquina superior izquierda) Modo 6: Diagonal Wipe Right Top (Barrido diagonal hacia la esquina superior derecha) Modo 7: Diagonal Wipe Left Bottom (Barrido diagonal hacia la esquina
Opciones de menú DVD Funcionamiento básico 1 2 3 Español 4 5 6 Pulse SYSTEM MENU para acceder al menú de configuración. ➜ NORMAL/PS: Si tiene un televisor normal y quiere que ambos lados de la imagen se recorten o formateen para que ésta encaje en la pantalla de su televisor. Pulse 1 2 para seleccionar una página que desee configurar. Pulse los botones 3 4 para resaltar una opción. Acceda al submenú pulsando el botón 2 u OK. Utilice los botones 34 para resaltar el idioma deseado.
Opciones de menú DVD 1 DIGITAL AUDIO SETUP (Configuración de audio digital) Las opciones incluidas en la página DIGITAL AUDIO SETUP (Configuración de audio digital) son las siguientes: “SPDIF OFF”, “SPDIF/RAW” y “SPDIF/PCM”. Español DIVX CODE Philips le proporciona el código de registro de vídeo a petición (VOD) DivX® que le permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio VOD DivX®. Si desea obtener más información, visite www.divx.com/vod.
Opciones de menú DVD NIGHT MODE La opción incluida en 3D PROCESSING es: “REVERB MODE”. Cuando el modo nocturno está activado, las salidas de volumen alto se suavizan y las salidas de volumen bajo se suben a un nivel audible. Es útil para ver su película de acción favorita sin molestar a otras personas durante la noche. ➜ ON: Seleccione esta opción para equilibrar el volumen. Esta función sólo está disponible para películas con modo Dolby Digital.
Opciones de menú DVD En el modo de exploración progresiva puede disfrutar de una imagen de gran calidad con menos parpadeos. Sólo funciona si tiene conectados los conectores Y, Pb y Pr del reproductor de DVD en un televisor compatible con entrada de vídeo de exploración progresiva. De lo contrario aparecerá una pantalla distorsionada en el televisor. Para configurar la exploración progresiva correctamente, consulte "Cómo empezar-Configuración de la función de exploración progresiva".
Opciones de menú DVD ● Los discos VCD, SVCD y CD no incluyen ninguna calificación, por lo que el control parental no funciona con ellos, como tampoco con la mayoría de los DVD ilegales. Español 1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘PARENTAL’. 2 3 Acceda al submenú pulsando el botón 2. Utilice 34 para resaltar un nivel de control para el disco insertado.
Opciones de menú DVD Las opciones incluidas en la página de configuración de contraseña es: “PASSWORD MODE” y “PASSWORD”. 7 Introduzca el nuevo código de 4 dígitos por segunda vez para confirmar. ➜ El nuevo código de 4 dígitos quedará activado. Pulse OK para salir. Notas: – Si la contraseña se cambia, el código de bloqueo paterno y de disco también cambia. – La clave predeterminada (1234) siempre está activa incluso cuando la clave se ha cambiado.
Otras funciones 4 Recepción de radio Sintonización de emisoras 1 2 Español 3 Pulse STANDBY-ON B (B en el control remoto) para activar la última fuente seleccionada. Ajuste SOURCE (TUNER (FM) en el control remoto) para seleccionar el modo de sintonizador. Mantenga pulsado ¡1 / 2™ (2 / 3 en el control remoto) hasta que la indicación de frecuencias empiece a cambiar, y suelte el botón. ➜ El sistema se sintoniza automáticamente a la siguiente emisora con buena recepción..
Otras funciones Para desactivar el temporizador de desconexión automática Ajuste del reloj 2 3 4 5 En modo de espera, pulse y Mantenga pulsado RDS/CLOCK en el control remoto hasta que la hora parpadee en la pantalla. ➜ ”CLOCK SET” aparece brevemente. Después, los dígitos de las horas parpadean en la pantalla. Programación del despertador PRECAUCIÓN – Antes de ajustar el temporizador, asegúrese de que el reloj esté ajustado a la hora correcta. Pulse RDS para confirmar.
Fuentes externas Uso de un dispositivo que no es USB 1 Español 2 Conecte las tomas AUX-IN (L/R) del sistema a las tomas AUDIO OUT de otro dispositivo de audio/vídeo (por ejemplo, un vídeo, un reproductor de disco láser o un reproductor de casete) mediante los cables de audio (blanco/ rojo). Pulse AUX para seleccionar el equipo externo. ➜ Aparece "AUX". Notas: – Todas las funciones de sonido (por ejemplo DSC, DBB) están disponibles para seleccionarse.
Cómo transferir los archivos musicales desde el PC a un dispositivo USB de almacenaje masivo Organice sus archivos MP3/WMA en distintas carpetas o subcarpetas según sea necesario. Utilizando el ratón para arrastrar y desplazar los archivos musicales, podrá transferir fácilmente su música favorita desde el PC a un dispositivo USB de almacenaje masivo. Nota: – Si los archivos MP3/WMA no han sido organizados en álbums en el disco,“01” aparecerá mostrado como un álbum.
Especificaciones Sistema Español Suministro eléctrico de CA 220 – 240 V / 50 Hz Consumo de corriente nominal (1/8 potencia de salida nominal) ........................................................ ≤ 35W Sensibilidad de entrada AUX .................... ≤ 500mV Separación de canales ........................................ 40dB Distorsión ....................................................................... 0.7% Dimensiones de la unidad ................................................ ..................
Resolución de problemas ADVERTENCIA El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare. Si no es posible solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte al distribuidor o centro Philips de servicio.
Resolución de problemas ✔ ✔ No hay sonido o éste está distorsionado. ✔ ✔ El microsistema de DVD no inicia la reproducción. ✔ Español Al reproducirse el disco, el formato de la pantalla no puede cambiarse aunque usted haya establecido la forma de la pantalla del televisor. Ajuste el volumen. Compruebe que los altavoces están conectados correctamente. ✔ Cambie los cables de los altavoces. ✔ Desconecte los auriculares.
Resolución de problemas El control remoto no funciona. ✔ Seleccione la fuente (DISC o TUNER, por ejemplo) antes de pulsar el botón de función. ✔ Apunte con el control remoto al sensor remoto de la unidad. ✔ Reduzca la distancia entre el control remoto y el reproductor. Español ✔ Retire los posibles obstáculos. ✔ Cambie las pilas por pilas nuevas. ✔ Compruebe que las pilas están colocadas correctamente. La pantalla está oscura. ✔ Pulse DIM de nuevo. Sonido de zumbido sordo.
Glosario Español Análogo: Sonido que no se ha convertido en números. El sonido análogo varía, mientras que el sonido digital tiene valores numéricos específicos. Estas clavijas envían el sonido a través de dos canales, derecho e izquierdo. Relación de aspecto (formato de pantalla): La relación de las dimensiones horizontal y vertical de una imagen en pantalla. La relación entre las dimensiones horizontal y vertical de televisores convencionales es 4:3, y la de pantallas anchas es 16:9.
Meet Philips at the Internet http://www.philips.com English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Svenska MCD710 Dansk Suomi CLASS 1 LASER PRODUCT Português Polski Printed in China PageBack_MCD710 76 PDCC-ZC-0748 2007.11.