Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site www.philips.
Philips Consumer Lifestyle HK-1008-MCi900 2010 ........................................................ (Report No. / Numéro du Rapport) ........................................................................... (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
1 Important Sécurité Remarques sur l’environnement Recyclage Remarques liées à la marque commerciale 2 Votre MCi900 Introduction Contenu de l’emballage Présentation Vue de face et de dessus Vue arrière Télécommande Écran d’accueil Écran de lecture Saisie de texte 5 5 6 7 7 9 9 9 10 10 12 14 16 17 17 3 Préparation 19 Raccordement du disque dur à un ordinateur 19 Copie des fichiers MCi900 sur l’ordinateur 19 Copie des fichiers multimédia sur le disque dur 19 Insertion des piles dans la télécommande20 4
8 Écoute de CD musicaux/visualisation de films DVD 50 Fonctionnalités principales Utilisation du menu du disque Accès au menu du disque Lecture de disques vidéo (DVD/DivX/ VCD) Pause/Reprise/Arrêt Search Sélection des langues pour la lecture du disque Programmation de chapitres et de pistes Choix des options de lecture Sélection des options de répétition/lecture aléatoire Agrandissement ou réduction de l’image Changement d’angle de vue 9 Écoute des stations de radio FM Réglage des stations de radio FM Mise
Sécurité Informations destinées à l’Europe : Signification des symboles de sécurité g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. F ra n ça i s 1 Important h Ne retirez pas le boîtier de l’appareil. i Utilisez le produit uniquement en intérieur. L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures, à la pluie ou à l’humidité.
Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. •• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. •• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique. •• Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. •• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil. •• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Informations sur l’utilisation des piles : F ra n ça i s Cet appareil présente l’étiquette suivante : Attention •• Risque de fuite : utilisez uniquement le type Symbole d’équipement de classe II : Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système de double isolation. Modifications Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
DivX® et DivX Ultra® sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisées sous licence. Produit certifié DivX Ultra® pour une lecture de vidéos DivX® avec des fonctionnalités avancées et du contenu premium. À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil DivX Certified officiel lit les vidéos au format DivX. Visitez le site www.divx.
Le lecteur DVD du MCi900 prend en charge les formats de disque suivants : Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips. com/welcome.
Présentation Vue de face et de dessus a b c d e f g h i j 10 FR
Permet de mettre l’appareil sous tension. Permet de mettre l’appareil hors tension, de le mettre en veille active, ou bien de passer en mode veille éco en maintenant le bouton enfoncé. Permet de quitter le mode démo. 2. Permet de revenir à l’écran d’accueil (menu principal). 3. 4. Permet de retourner à l’écran précédent. / / / Boutons de navigation Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus. / En mode MEDIA LIB.
Vue arrière m l j a b c d i e k h g voir ‘Connexions’ à la page 24 12 FR f
~ AC IN Prise du cordon d’alimentation CA 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
1. Télécommande a b c u 2. d t e 3. f g h s i r j q k l m p o n 4. 5. 14 FR Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil. Permet de mettre l’appareil hors tension, de le mettre en veille active, ou bien de passer en mode veille éco en maintenant le bouton enfoncé. Permet de quitter le mode démo. DISC MENU En mode DISC : Permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter.
8. 9. 10. 6. HOME : permet de revenir à l’écran d’accueil (menu principal). 7. 11. BACK : permet de retourner à l’écran précédent. / Touches de recherche de l’écran de lecture En mode MEDIA LIB./HDD/DISC : Appuyez sur ces boutons pour passer au titre ou au chapitre précédent/ suivant. Permet de lancer, d’interrompre ou de reprendre la lecture. En mode MEDIA LIB./HDD : permet de lire l’intégralité du dossier de fichiers (SuperPlay™). 12. Permet de couper/rétablir le son.
AUDIO En mode DISC : Permet de sélectionner le canal stéréo, mono-gauche, mono-droite ou mono-mixte (VCD uniquement) ; Permet de sélectionner la langue son (DVD et DivX uniquement). SOUND Permet de sélectionner les paramètres audio. REPEAT A-B En mode DISC : permet de répéter un passage spécifique d’un titre ou d’un disque. REPEAT Permet de parcourir les différentes options de lecture répétée. SHUFFLE Permet d’activer/de désactiver la lecture aléatoire.
3 4 Pour accéder à la page suivante, appuyez plusieurs fois sur jusqu’à atteindre le bas de la page. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK. Pour retourner à l’écran d’accueil, appuyez sur HOME. 1 2 Sur la télécommande, appuyez sur , puis utilisez les touches de navigation. F ra n ça i s 2 Pour retourner à l’écran de lecture, appuyez sur NOW PLAYING.
Conseil •• Pour les langues autres que l’anglais, les lettres associées à chaque touche alphanumérique peuvent varier.
Copie des fichiers multimédia sur le disque dur F ra n ça i s 3 Préparation Raccordement du disque dur à un ordinateur Le disque dur fourni renferme le logiciel PC/ Mac pour le MCi900 (Media Browser/Serveur TwonkyMedia), un didacticiel vidéo, le manuel d’utilisation et d’autres informations utiles concernant le MCi900. • Raccordez le disque dur à un ordinateur. »» Attendez que l’ordinateur ait détecté le disque dur.
Insertion des piles dans la télécommande Attention •• Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu. •• Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries. •• Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée. a Ouvrez le compartiment à piles.
F ra n ça i s 4 Installation de l’appareil TV Wireless Modem PC TV Power Internet MCi900 • • • Placez le MCi900 à proximité d’un téléviseur pour pouvoir utiliser le lecteur de disques. Pour une réception Wi-Fi optimale, placez l’unité dans la zone de portée du routeur/point d’accès (non fourni). Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits indésirables, ne placez jamais l’appareil ou les enceintes trop près d’un appareil émettant des radiations.
Installation des enceintes Soundsphere À propos des enceintes Soundsphere Les enceintes Soundsphere fournies sont capables de produire des sons à pleine fréquence à travers toute leur zone de portée. Contrairement aux enceintes classiques, les enceintes Soundsphere sont beaucoup moins sensibles et n’exigent pas un positionnement précis. Même si vous vous en éloignez, tous les aigus et les médiums sont préservés.
F ra n ça i s Placement des enceintes Soundsphere 2-3M Pour une expérience d’écoute optimale : • Placez les enceintes et les tweeters à hauteur d’homme et à au moins 50 cm du mur. • Posez les enceintes sur leur socle pour garantir un meilleur résultat. • Placez les enceintes à 2 à 3 mètres de distance l’une de l’autre, de façon à former un triangle équilatéral entre les deux enceintes et votre position d’écoute préférée. • Disposez les enceintes et les tweeters face à votre zone d’écoute préférée.
5 Connexions Connexion de l’unité principale et de l’unité CD/ DVD • • • insérez entièrement l’extrémité de chaque câble d’enceintes, extrémité rouge dans le connecteur rouge et extrémité argentée dans le connecteur noir ; revissez les connecteurs jusqu’à ce que les câbles des enceintes soient parfaitement bloqués. Insérez le câble dans la prise DIN IN, comme illustré.
Comme illustré ci-dessus, branchez le câble audio/vidéo composite fourni dans TV Dans le cas d’un téléviseur/moniteur doté d’une prise DVI uniquement, utilisez un adaptateur DVI-HDMI. Conseil •• En tant qu’interface audio/vidéo compacte, le format HDMI transmet des données numériques non compressées. Avec une connexion HDMI, le contenu vidéo/audio haute définition peut être affiché sur un poste HDTV avec une qualité exceptionnelle. Lecture depuis un autre système d’enceintes les prises correspondantes.
Connexion de l’antenne FM Remarque •• Branchez toujours l’antenne FM avant de régler une station de radio FM. • • Connectez l’antenne FM en T fournie à la prise FM TUNER située sur l’appareil. Déployez l’antenne sur toute sa longueur et fixez-la au mur. Connexion d’appareils audio externes Vous pouvez utiliser un appareil audio externe avec les enceintes du MCi900. Pour cela, réalisez les branchements suivants, puis sélectionnez le mode AUX sur le MCi900.
Branchez le MCi900 sur le secteur. Remarque •• Vous trouverez les caractéristiques de la plaque signalétique à l’arrière ou en dessous du produit. Mise sous tension/hors tension 1 2 Appuyez sur ou sur un sélecteur de source pour allumer l’appareil. Pour éteindre l’appareil : • Appuyez sur pour passer en mode veille active. • Ou maintenez la touche enfoncée pour passer en veille éco (mode d’économie d’énergie).
6 Configuration initiale La première fois que vous allumez le MCi900 : 1 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran. Pour découvrir les principales fonctions du MCi900 : • Sélectionnez [Oui, montrez-moi la démo] lorsqu’un message vous demande si vous souhaitez visionner la démo. • Si nécessaire, appuyez sur VOL pour régler le volume. • Pour quitter le mode démo, appuyez sur . »» L’unité passe en mode veille éco. »» Appuyez à nouveau sur pour rallumer le MCi900, puis relancez la configuration.
F ra n ça i s Connexion au réseau domestique Wi-Fi/filaire Connexion sans fil MCi900 Connexion via un câble Ethernet MCi900 Vous pouvez connecter le MCi900 au réseau domestique Wi-Fi/filaire de plusieurs façons : avec ou sans fil, manuellement ou automatiquement. • Utilisez un routeur (ou point d’accès) pour le réseau domestique Wi-Fi/filaire. Cela implique de relier les ordinateurs/ périphériques à un routeur. • Connectez le MCi900 au routeur sans fil ou à l’aide d’un câble Ethernet.
Connexion sans fil : configuration WPS en une étape Le MCi900 prend en charge la norme WPS (Wi-Fi Protected Setup). Vous pouvez connecter, de façon à la fois rapide et sécurisée, le MCi900 à un routeur sans fil prenant également en charge la norme WPS. »» Le routeur commence à rechercher un périphérique WPS. »» Sur le MCi900, un message s’affiche lorsque la connexion a abouti.
Remarque directement à Internet et qu’aucun accès par ligne commutée n’est nécessaire sur l’ordinateur. F ra n ça i s 1/4 •• Assurez-vous que le routeur se connecte Network A Network B Connexion sans fil : saisie manuelle de la clé de chiffrement MCi900 Conseil •• Avant de démarrer la configuration réseau, munissez-vous de la clé de chiffrement permettant d’accéder au routeur.
2 Successfully connected to Network A Appuyez sur la touche BACK de la télécommande pour arrêter la recherche automatique d’adresse IP. Acquiring IP address... Press to enter IP address manually Conseil •• Si vous avez masqué le SSID du routeur (par exemple en désactivant la diffusion SSID), allez au bas de la liste des réseaux Wi-Fi. Sélectionnez [Autre...] > [Entrée manuelle SSID]. Dans la zone de texte, indiquez le nom du routeur.
F ra n ça i s entrez ceci sur l’appareil : adresse IP : 192.168.1.XX (où XX correspond à un nombre), masque de sous-réseau : 255.255.255.000. 12V=1A • • Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner l’emplacement de l’entrée. Pour saisir les chiffres souhaités, servezvous des touches alphanumériques de la télécommande ou appuyez plusieurs fois / . Remarque Connexion filaire LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 Reset Connexion au réseau domestique Wi-Fi/ filaire • Sur l’appareil, sélectionnez [Filaire (Ethernet)].
Connexion à Internet • À l’invite, connectez-vous à Internet. »» Vous accédez à l’écran d’accueil une fois que la configuration initiale est terminée. MCi900 Acquiring IP address... Press to enter IP address manually Internet Remarque •• Assurez-vous que le routeur se connecte directement à Internet et qu’aucun accès par ligne commutée n’est nécessaire sur l’ordinateur.
F ra n ça i s • • Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner l’emplacement de l’entrée. Pour saisir les chiffres souhaités, servezvous des touches alphanumériques de la télécommande ou appuyez plusieurs fois / . Remarque •• Veillez à ne jamais indiquer une adresse IP déjà assignée à un ordinateur ou un périphérique du réseau.
7 Lecture depuis le réseau domestique WiFi/filaire Lecture depuis le disque dur Connexion du disque dur au MCi900 Après avoir transféré des fichiers musicaux/ d’image de l’ordinateur vers le disque dur (voir ‘Préparation’ à la page 19) : 1 2 3 Installez le logiciel fourni sur l’ordinateur : Media Browser pour PC, Serveur TwonkyMedia pour Mac. • Sur l’ordinateur, recherchez le dossier « MCi900 » que vous aviez copié depuis le disque dur.
F ra n ça i s 1 Assurez-vous que l’ordinateur est connecté au réseau domestique Wi-Fi/ filaire. Sur le MCi900, vérifiez les points suivants : • le disque dur est correctement connecté ; 1/2 Music Picture • Dans [Paramètres] > [Param. réseau], la fonction “[Partage USB]” est activée. • Pour les ordinateurs exécutant Windows XP Professionnel : 2 La première fois que vous connectez le disque dur à un lecteur réseau, attribuez un lecteur réseau au disque dur de l’ordinateur.
Pour les ordinateurs exécutant Mac OS X : • Comme indiqué, sélectionnez [Aller] > [Réseau] ; • Sous [PARTAGE], sélectionnez [Tout] > [philips-network] ; • Dans [philips-network], sélectionnez [philipsmci900], puis [usb]. Conseil •• Si vos fichiers multimédias sont très nombreux, les performances réseau risquent d’affecter la vitesse de transfert, voire même d’interrompre ce dernier. •• Philipsmci900 est le nom de l’appareil par défaut.
F ra n ça i s Lecture depuis le disque dur 1 2 Sur le MCi900, assurez-vous que le disque dur est correctement connecté. Sur la télécommande, appuyez sur HDD. »» Le processus de tri des fichiers peut prendre quelques instants. Pendant la phase de tri, les dossiers sont affichés. »» Les fichiers audio apparaissent dans différentes catégories (Artiste, Album, Genre, etc.) si les métadonnées/balises ID3 ont été modifiées pour les fichiers. »» Les fichiers d’image font également l’objet d’un classement.
Diffusion depuis un serveur UPnP Wireless Modem PC Vous pouvez faire circuler de la musique/des photos entre des ordinateurs et le MCi900 lorsque : • le MCi900 est connecté au réseau domestique Wi-Fi/filaire ; • le partage de musique est configuré sur les ordinateurs ou sur d’autres serveurs UPnP également connectés au réseau domestique Wi-Fi/filaire.
F ra n ça i s Bibliothèque d’un serveur UPnP Sur les ordinateurs (serveurs UPnP), le logiciel fourni Media Browser ou Serveur TwonkyMedia peut accéder aux bibliothèques de musique classées par différents logiciels de gestion de contenus multimédias, parmi lesquels Lecteur Windows Media 11 et iTunes. iTunes est une marque d’Apple, Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Visualisation des photos • appuyez sur / pour faire pivoter l’image ; • appuyez sur / pour accéder à l’image précédente/suivante ; • appuyez sur pour afficher toutes les images en mode diaporama. 3 4 Contrôle externe à partir d’un PC Le logiciel Media Browser d’un ordinateur (serveur UPnP) vous permet de contrôler le MCi900 via le réseau domestique Wi-Fi/filaire. 1 2 42 Lancez Media Browser en doublecliquant sur l’icône de l’ordinateur de bureau.
Pour écouter des stations de radio Internet, vérifiez que • le MCi900 est connecté à Internet par l’intermédiaire du réseau domestique Wi-Fi/filaire. Remarque •• Assurez-vous que le routeur se connecte directement à Internet et qu’aucun accès par ligne commutée n’est nécessaire sur l’ordinateur. MCi900 4 Sélectionnez la station souhaitée pour démarrer la lecture.
Pour écouter une station présélectionnée • Accédez à [Radio Internet] > [Présélections]. • Vous pouvez également appuyer sur la touche numérique correspondante (0-9) sur l’écran de lecture de la radio. Modification des stations favorites Le MCi900 vous permet de marquer une station de radio Internet en tant que favori. Toutes les stations sont ajoutées dans [Radio Internet] > [Stations favorites]. Ainsi, vous pouvez accéder rapidement à vos stations favorites.
Gestion de la radio Internet en ligne Internet Si vous enregistrez le MCi900 sur le site www.philips.com/welcome (voir ‘Inscription du MCi900 auprès de Philips’ à la page 65), vous pouvez vous connecter au Club Philips. Le Club Philips vous permet de gérer la radio Internet sur un ordinateur. Vous pouvez : • modifier vos stations favorites, • ajouter manuellement des stations introuvables sur le MCi900. F ra n ça i s MCi900 http://www.philips.
• Sous [Favori], cochez la case correspondant à la station. »» La station est marquée comme favorite. • Pour la supprimer des favoris, décochez la case correspondant à la station. »» Les stations s’affichent dans l’ordre souhaité sous [Radio Internet] > [Stations favorites] sur le MCi900, si celui-ci est connecté à Internet. Conseil •• Pour placer une station favorite en tête de liste, placez-la d’abord juste en-dessous de la première, puis faites glisser la première vers le bas.
4 Dans l’onglet [Music (Musique)], saisissez les informations relatives à la station dans les zones de texte : • Dans la zone [URL], indiquez le site Web de la station. • Dans la zone [Nickname (Pseudonyme)], indiquez un nom de station qui se trouve dans [My media (Mon multimédia)]. • Dans la zone [Description], entrez un terme descriptif de la station, par exemple, musique, sports ou actualités. Cette description sert de catégorie pour le tri des stations sous [My media (Mon multimédia)].
• Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur ou , ou encore maintenir la touche ou enfoncée jusqu’à ce que les chiffres/lettres voulus s’affichent. Appuyez sur OK pour confirmer. »» La prochaine fois que vous sélectionnerez Napster, le nom du compte et le mot de passe précédemment saisis apparaîtront. • Conseil •• Si la connexion au compte Napster échoue, vous accédez à l’écran de gestion de compte.
Recherche alphanumérique Dans une longue liste d’options, lancez la recherche alphanumérique en saisissant les premiers caractères d’un élément ou des caractères qu’il contient. 1 F ra n ça i s 1/6 Alive A All Of Your Life Argentina Appuyez sur la touche SEARCH de la télécommande, le cas échéant. »» Une zone de texte apparaît. Avril Lavigne Pour atteindre le premier élément commençant par la lettre suivante • Appuyez sur .
8 Écoute de CD musicaux/ visualisation de films DVD Printed side Attention •• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil. •• Risque d’endommagement du produit ! N’effectuez jamais de lecture de disques comportant des accessoires, tels que des disques de protection en papier. •• N’insérez jamais d’objets autres que des disques dans le logement.
Lorsque vous avez placé un disque dans le tiroir, ses paramètres s’affichent sur l’écran du téléviseur. Printed side Accès au menu du disque Pour accéder au menu ou pour le quitter manuellement • En mode DISC, appuyez sur la touche DISC MENU ou SETTINGS de la télécommande. TV AV/TV WI-FI COMPONENT HI-FI SYSTEM 1 2 Sur le MCi900, placez un disque dans le tiroir.
»» Les options de langues s’affichent à l’écran. Si le canal audio sélectionné n’est pas disponible, le canal audio par défaut du disque sera utilisé. Remarque •• Pour certains DVD, la langue ne peut être modifiée qu’à partir du menu du disque. Sélection d’une langue de sous-titrage Search Recherche rapide vers l’avant ou l’arrière 1 Pendant la lecture, maintenez la touche / enfoncée pour sélectionner une vitesse de recherche. • Pour reprendre une vitesse de lecture normale, appuyez sur .
1 2 Printed side TV 2 3 En mode DISC, vérifiez que la lecture du disque s’arrête. Appuyez sur la touche FAVORITE de la télécommande. »» Sur l’écran du téléviseur figure un menu permettant de programmer les chapitres/pistes voulu(e)s. Servez-vous de la télécommande pour accéder aux chapitres/pistes en question. Remarque •• Les points A et B peuvent uniquement être définis au sein d’un même chapitre ou d’une même piste.
9 Écoute des stations de radio FM Réglage des stations de radio FM Remarque •• Avant de procéder au réglage des stations de radio FM, vérifiez que vous avez installé correctement l’antenne FM fournie (voir ‘Connexion de l’antenne FM’ à la page 26). Mise en mémoire automatique 1 2 Sur le MCi900, appuyez sur la touche FM RADIO de la télécommande. • Ou, à partir de l’écran d’accueil, sélectionnez [Radio FM]. Dans [Radio FM], sélectionnez [Mise en mémoire auto].
2 3 RADIO de la télécommande. • Ou, à partir de l’écran d’accueil, sélectionnez [Radio FM]. Procédez au réglage de la station voulue (voir ‘Réglage des stations de radio FM’ à la page 54). • Pour choisir une présélection radio : Accédez à [Radio FM] > [Présélections]. Sinon, appuyez sur la touche numérique correspondante sur l’écran de lecture de la radio (pour les 10 premières présélections radio uniquement).
10 Lecture à partir d’un appareil audio externe (AUX) Grâce à la prise AUX IN L / R et au mode AUX, le MCi900 permet de lire le contenu d’un appareil audio externe (par exemple, un baladeur multimédia) par l’intermédiaire de ses enceintes. Lecture à partir d’un appareil audio externe 1 Vérifiez que l’appareil audio externe est 2 3 56 correctement connecté au MCi900 (voir ‘Connexion d’appareils audio externes’ à la page 26). Sur le MCi900, sélectionnez le mode AUX.
Ou, Sur la télécommande, appuyez sur SOUND pour accéder au menu des paramètres audio. F ra n ça i s 11 Réglages Modes de lecture Lorsque vous écoutez de la musique, il est possible de choisir une lecture en boucle, aléatoire ou individuelle. Sélectionnez le mode de lecture voulu. Pour sélectionner un mode de lecture de la musique Avant ou pendant la lecture de la musique, effectuez les opérations suivantes : • Dans l’écran d’accueil, accédez à [Paramètres] > [Mode de lecture].
Direct Source 1 Avec [Direct source], vous pouvez désactiver les paramètres des effets sonores sur le MCi900, notamment [FullSound] et [Graves / Aigus]. C’est donc la musique d’origine qui est jouée, sans les effets sonores issus du MCi900. • Activez ou désactivez [Direct source] dans [Paramètres] > [Paramètres audio]. Conseil 2 Dans l’écran d’accueil, accédez à [Paramètres] > [Paramètres audio]. • Sinon, appuyez sur la touche SOUND de la télécommande pour accéder au menu des paramètres audio.
Par défaut, l’horloge fait office d’écran de veille. • 2 Ou appuyez sur la touche SETTINGS de la télécommande pour accéder à [Paramètres]. Dans [Durée par diapo], sélectionnez la durée voulue. Pour définir un écran de veille 1 2 3 Sur le MCi900, sélectionnez et affichez une image. Pochette d’album Appuyez sur la touche SETTINGS de la télécommande pour sélectionner [Paramètres] > [Paramètres affichage] > [Écran de veille].
»» Pendant la lecture de la chanson, la pochette est affichée en plein écran, en tant qu’arrière-plan. »» À l’heure définie pour l’alarme, la dernière piste lue commence/ reprend, ou bien vous accédez à la dernière station de radio Internet écoutée. • 4 Déclic Votre MCi900 peut produire un son (déclic) chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande. Vous pouvez activer ou désactiver le déclic dans [Paramètres] >[Déclic].
2 •• L’alarme se déclenche même si vous avez mis le MCi900 en mode veille active ou en mode veille d’économie d’énergie. •• Le vibreur se met en marche si le MCi900 ne parvient pas à se connecter à une bibliothèque musicale ou à une station de radio Internet. •• Si le son du MCi900 a été coupé, il est rétabli. •• Si le volume sonore est inférieur au minimum, le son de l’alarme est plus élevé.
Conseil •• En fonction de la région et du fuseau horaire sélectionnés, l’heure de l’horloge de l’appareil peut être définie et réglée automatiquement par le biais du service en ligne sur Internet. •• Pour vérifier et modifier la région et le fuseau horaire en cours, accédez à [Paramètres] > [Empl./fuseau hor]. 3 4 Utilisation des signaux horaires de la radio FM RDS 1 2 3 4 Sur l’appareil, allumez la radio FM, le cas échéant.
Connectez le MCi900 comme vous l’avez fait lors de la configuration initiale (voir ‘Connexion au réseau domestique Wi-Fi/ filaire’ à la page 29). Nom de l’appareil Dans [Nom d’appareil], vous pouvez nommer/renommer votre MCi900. Sur un serveur/client UPnP connecté, le MCi900 peut être trouvé sous son nom. 1 2 Dans l’écran d’accueil, accédez à [Paramètres] > [Param. réseau] > [Nom d’appareil].
Numéros du centre d’appels Si vous avez besoin d’aide concernant l’utilisation du MCi900, accédez à [Paramètres] > [Numéros centre d’appel] pour connaître le numéro de votre centre d’appels le plus proche. Restauration des paramètres par défaut Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut de votre MCi900. Tous vos paramètres sont supprimés, notamment ceux relatifs au réseau, au son, à l’afficheur, à l’horloge, à l’alarme et à la langue. 1 2 Accédez à [Paramètres] > [Restaurer paramètres par défaut].
Avantages Pour connaître le numéro de modèle du produit, procédez comme suit : • Regardez sur l’emballage de l’appareil ou sur l’étiquette du produit. Le numéro de modèle se trouve toujours sur l’emballage ou sur l’étiquette du produit (par exemple, MCi900, NP2900). En inscrivant le MCi900 sur www.philips.com/ welcome, vous pouvez : • obtenir des mises à niveau logicielles gratuites ; • gérer vos stations de radio préférées ; • recevoir le bulletin d’informations Streamium.
• Sur un ordinateur, utilisez le lien de site Web figurant dans le message pour finaliser l’inscription. Conseil •• Lorsque vous vous connecterez aux services en ligne Philips ultérieurement, vous utiliserez le lien de site Web du message, ainsi que le mot de passe. Désinscription du MCi900 Lors de l’inscription auprès de www.philips. com/welcome, vous pouvez utiliser un seul compte par appareil (par exemple, MCi900).
F ra n ça i s 13 Entretien Ce chapitre explique comment prendre soin de votre MCi900. Nettoyage Remarque •• Évitez l’humidité et l’usure abrasive. 1 Nettoyez votre MCi900 à l’aide d’un chiffon doux et sec.
14 Données techniques Généralités Alimentation CA (unité principale) 230 V ± 10 %, 50 Hz (pour /12, /05, /79) 120 V ± 10 %, 60 Hz (pour /37) Alimentation CC (unité DVD) Connecteur DIN (sortie sur l’unité principale) Alimentation CC (unité HDD) Alimentation USB 5 V, 900mA (sur l’unité principale)1 Dimensions Unité principale : 251 x 251 x 133 mm (LCD inclus) Unité DVD : 251 x 251 x 69 mm Unité HDD : 122 x 75 x 13 mm Enceinte : 175 x 202 x 354 mm Poids (net) 12,50 kg (tous les éléments compris) Remarques •• U
Sans fil Puissance de sortie 2 x 50 W RMS (= puissance totale 100 W) Réponse en fréquence 20 Hz à 20 000 Hz (± 0,5 dB) Rapport signal sur bruit Généralement 92 dB / 95 dBA Norme sans fil 802.11n, rétrocompatible jusqu’à 802.
Services Internet FM Tuner (Tuner FM) Radio Internet My Media (Mon multimédia) Gamme de fréquences 87,50 à 108,00 MHz Nombre de présélections 60 Rapport signal / bruit ≥ 62 dB Grille de syntonisation 50 KHz RDS Oui, avec réglage de l’horloge RDS Prise d’antenne IEC (75 Ohms) Capacités de décodage (sauf lecteur de disques) MP3 8 – 320 Kbit/s (CBR / VBR) WMA 32 – 192 Kbit/s (CBR / VBR) WMT DRM – ND (WMA DRM-10) Oui, activé (uniquement depuis un serveur UPnP) AAC (M4A) 16 – 320 Kbit/s (CBR / VBR) PCM / WAV
Afficheur / horloge Type de port USB Type A, hôte Formats multimédias pris en charge FAT, FAT-32, NTFS Classe prise en charge MSC uniquement (MTP non pris en charge) Prise en charge de plusieurs partitions Non, uniquement première partition lisible Prise en charge de base de données Jusqu’à 40 000 chansons Résolution Dotmatrix, 320 x 240 points (QVGA), TFT couleur Taille 3,5” Rétroéclairage Peut être activé / désactivé ou réduit Affichage de l’horloge et de la date Oui Fond d’écran / Écran de veille Oui R
15 Dépannage Je n’entends aucun son ou le son est de mauvaise qualité. Que dois-je faire ? •• Appuyez sur + VOL - pour augmenter le volume. •• Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour réactiver le son. Y a-t-il une distance maximale de transmission à respecter entre un routeur sans fil et votre MCi900 afin de garantir une diffusion efficace ? Oui. La distance de transmission Wi-Fi est limitée à 250 m en espace ouvert.
Argentine Australie Autriche Belgique Biélorussie Brésil (54-11) 4544-2047 1300 363 391 0810 000 205 78250145 882000110068 0800 701 02 03 (sauf Sao Paulo)(11) 2121-0203 (Sao Paulo uniquement) Bulgarie 8001154424 Canada 1-888-744-5477 Chili 600 744 5477 (600PHILIPS) Chine 4008 800 008 Colombie 01 800 700 7445 Croatie 800222778 République tchèque 800142840 Danemark 35258759 Estonie 8000100288 Finlande 923113415 France 805025510 Allemagne 8000007520 Grèce 80031221280 Hong Kong 852-2619 9663 Hongrie 680018189
Modalités du Streamium Conditions d’utilisation de votre appareil Philips compatible Streamium Vous venez d’acheter un appareil Philips compatible Streamium (« Appareil »). Félicitations ! Les présentes Conditions d’utilisation vous donnent le droit d’utiliser certaines fonctions de votre appareil ayant trait au contenu. Vous devez accepter les présentes Conditions d’utilisation avant de vous servir de l’appareil.
contenus. Vous acceptez que, dans le cas où une telle licence ou autorisation est requise, il est de votre responsabilité de l’obtenir. Vous acceptez d’être tenu responsable de tout dommage résultant de la nonobtention de la licence ou autorisation nécessaire en vue de l’utilisation du contenu accessible via l’appareil. Vous reconnaissez que Philips décline toute responsabilité en ce qui concerne le contenu.
AVERTISSEMENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL (« LE PRÉSENT CONTRAT ») EST UN ACCORD AYANT FORCE OBLIGATOIRE ET VOUS LIANT JURIDIQUEMENT (QUE VOUS SOYEZ UN INDIVIDU OU UNE ENTITÉ) A Philips CONSUMER ELECTRONICS B.V., SOCIÉTÉ À RESPONSABILITÉ LIMITÉE DE DROIT NÉERLANDAIS, DONT LE SIÈGE SOCIAL EST SIS GLASLAAN 2, 5616 LW EINDHOVEN, PAYS-BAS, ET SES FILIALES (DÉSIGNÉES DE FAÇON INDIVIDUELLE ET COLLECTIVE « PHILIPS »).
WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des Logiciels WM-DRM révoqués est envoyée sur votre PC et/ ou Appareil chaque fois que vous téléchargez une licence de Contenu Sécurisé. Microsoft peut également, en association avec cette licence, télécharger sur votre Appareil des listes de révocation au nom des Propriétaires de Contenu Sécurisé qui peuvent désactiver la capacité de votre Appareil à copier, stocker, afficher, transférer et ou lire du Contenu sécurisé.
9. Garantie limitée du Logiciel. Philips fournit le Logiciel « en l’état » et sans garantie. Toutefois, le Logiciel fonctionnera pour l’essentiel conformément à la documentation accompagnant le Logiciel pendant quatre-vingt dix (90) jours à compter du premier téléchargement, de la première installation ou de la première utilisation du Logiciel, selon l’événement intervenant en premier.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. MCi900_12_UM_FR_wk1035.