DÚVIDAS? LIGUE PARA O NOSSO CIC Micro Hi-Fi System Manual de Instruções MC - 0800 701 02 03 M250 PAPEL W RECICLÁVEL MCM250 - FINAL - 21961 Foto somente ilustrativa RECICLADO 1 28.05.
MCM250 - FINAL - 21961 2 28.05.
CONTEÚDO Informações Gerais Funções básicas Recepção de Rádio Informação Ambiental ............................. 4 Informações sobre Segurança ............... 4 Acessórios fornecidos ............................. 4 Sobre discos MP3 ..................................... 4 Ligando o sistema .................................... 8 Colocando os sistema no modo de espera ........................................................ 8 Modo de espera automático para poupar energia ...................................
INFORMAÇÕES GERAIS Prezado Consumidor, PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. Agradecemos pela sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu MC-M250 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Atenciosamente, Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda.
PREPARAÇÃO Antena de Quadro AM Antena de Fio FM AM aerial Caixa Acústica (direita) B C Caixa Acústica (esquerda) Para evitar o superaquecimento do aparelho, foi incorporado um circuito de segurança. Assim sendo, em condições extremas, é possível que o sistema comute automaticamente para o modo de Espera. Nesse caso, aguarde até que o aparelho esfrie antes de voltar a utilizá-lo.
CONTROLES Os cabos de ligação para conexão de um equipamento opcional não são fornecidos. Consulte o Manual de Instruções do equipamento a ser conectado. Colocando as pilhas no controle remoto Insira duas pilhas (tipo R03 ou AAA) no controle remoto, com a polaridade correta, conforme indicado pelos símbolos “+” e “–” dentro do compartimento das pilhas.
CONTROLES Controles no aparelho e no controle remoto 1 STANDBY ON y – liga ou coloca a unidade em standby. 2 Display (visor) – para visualizar o status do sistema. 3 SOURCE – seleciona a fonte sonora: CD, TUNER, TAPE ou AUX. 4 BAND / DISPLAY – para TUNER: seleciona a faixa de freqüência FM ou MW(AM). – para CD/MP3-CD: seleciona o modo de informação do disco no visor. 5 PROGRAM – para CD/MP3-CD: programa faixas. – para TUNER: programa a sintonia de emissoras.
FUNÇÕES BÁSICAS STA ND BY Colocando o sistema no modo de espera • Pressione STANDBY ON y no aparelho ou no controle remoto. • Se o aparelho estiver no modo de gravação, primeiro pressione 9. ➜ O nível do volume, as definições de som interativas, a última fonte selecionada e as emissoras de rádio programadas serão retidas na memória do aparelho.
STA ND BY OPERAÇÕES DE CD / MP3-CD N -O iR SOURCE TIMER SET CLOCK + BAND MP3¥ALBUM REC VOLUME DISPLAY PROGRAM PRESET TRACK¥SEARCH¥TUNE ATENÇÃO! – Nunca toque na lente do leitor de CD! X Reproduzindo um disco Exibição de texto Selecionando outra faixa 1 Selecione a fonte CD. 2 Pressione OPEN•CLOSE / na parte superior do aparelho para abrir o compartimento de CD. ➜ “CD OPEN” é mostrado.
OPERAÇÕES DE CD / MP3-CD 2 Para voltar à reprodução normal, pressione MODE até que os vários modos SHUFFLE / REPEAT deixem de aparecer no visor. • Também é possível pressionar 9 para cancelar o modo de reprodução. Selecionando o álbum/faixa desejado Apenas para discos MP3 Para selecionar o álbum desejado • Pressione 4 ou 3 repetidamente. Para selecionar faixa desejada • Pressione S ou T (¡ ou ™) repetidamente.
STA ND BY RECEPÇÃO DE RÁDIO • Para sintonizar uma emissora de sinal fraco, pressione S ou T (¡ ou ™) rápida e repetidamente até que a melhor recepção seja obtida. N -O Programando emissoras de rádio iR SOURCE TIMER SET CLOCK + BAND MP3¥ALBUM É possível programar até 40 emissoras de rádio na memória. REC VOLUME DISPLAY PROGRAM PRESET TRACK¥SEARCH¥TUNE Programação automática A programação automática irá iniciar a partir de um número de memória escolhido.
TAPE DECK / GRAVAÇÃO Retrocesso / Avanço rápido SOURCE TIMER SET 1 Pare a reprodução e pressione S ou T (¡ ou ™). ➜ A fita pára automaticamente no final do retrocesso / avanço rápido. ➜ Durante o retrocesso / avanço, é possível monitorar o contador de voltas. 2 Pressione 9 para parar o retrocesso / avanço rápido. CLOCK BAND REC MP3-ALBUM VOLUME DISPLAY PROGRAM PRESET TRACK¥SEARCH¥TUNE Informação geral sobre gravação Reprodução de fitas cassete 1 Selecione a fonte TAPE.
RELÓGIO / TIMER Ajustando o timer STA ND BY 2 No modo de espera, pressione TIMER SET por mais de dois segundos. ➜ ] pisca e é visualizada uma fonte. 3 Pressione SOURCE repetidamente até que a fonte “REC TUN” seja mostrada. 4 Pressione TIMER SET para confirmar a fonte. ➜ “SET ON TIME” é mostrado. ] e os dígitos do relógio relativos à hora piscam. 5 Pressione VOLUME +/– para definir as horas. 6 Pressione TIMER SET novamente. ➜ Os dígitos do relógio relativos aos minutos piscam.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS AMPLIFICADOR TAPE DECK Potência de saída ................................................................................................. 2 x 10 W RMS ................................................................................................................................. 400 W PMPO Relação sinal – ruído ............................................................................................ ≥ 65 dBA (IEC) Resposta de frequência ........................................
MANUTENÇÃO Limpeza do gabinete • Use um pano macio ligeiramente umedecido com solução detergente. Não use agentes de limpeza ou soluções contendo álcool, amônia ou abrasivos. Limpeza de discos • Para limpeza dos discos use um pano macio e faça a limpeza passando o pano do centro para a borda. • Não utilize solventes como benzina, thinner e produtos destinados a discos analógicos. Limpeza da lente do CD • Após uso prolongado, pode acumular-se sujeira ou poeira na lente do leitor de CD.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ATENÇÃO! – Não abra o produto para acessar as partes internas, pois há risco de choque elétrico bem como a perda da garantia. – Se ocorrer alguma falha, verifique os pontos listados abaixo antes de levar o aparelho a uma oficina. Se após verificados os pontos abaixo, a falha persistir, aí sim, leve o aparelho a uma oficina autorizada mais próxima.
SERVIÇO AUTORIZADO ACRE RIO BRANCO ALAGOAS ARAPIRACA MACEIÓ PALMEIRA DOS ÍNDIOS UNIÃO DOS PALMARES AMAZONAS MANAUS MANAUS AMAPÁ MACAPÁ MACAPÁ SANTANA BAHIA ALAGOINHAS BARREIRAS BOM JESUS DA LAPA BRUMADO CAETITÉ CAMAÇARI CÍCERO DANTAS CRUZ DAS ALMAS ESPLANADA EUNÁPOLIS FEIRA DE SANTANA FEIRA DE SANTANA GANDU ILHÉUS IPIAÚ IRECÊ ITABERABA ITABUNA ITAPETINGA JACOBINA JEQUIÉ JUAZEIRO JUAZEIRO MURITIBA PAULO AFONSO POÇÕES RIBEIRA DO POMBAL SALVADOR SALVADOR SALVADOR SANTO AMARO SANTO ANTONIO DE JESUS SENHOR DO BO
SERVIÇO AUTORIZADO PICOS PIRIPIRI TERESINA 89-4221444 CORONEL BICACO 86-2761092 DOIS IRMÃOS 86-2230825 ENCANTADO ERECHIM RIO DE JANEIRO ESTÂNCIA VELHA ARARUAMA 22-26656286 FAXINAL DO SOTURNO BELFORD ROXO 21-27616060 FREDERICO WESTPHALEN BOM JESUS DO ITABAPOANA 24-38312216 GETÚLIO VARGAS CABO FRIO 22-26451819 GIRUÁ CAMPOS DOS GOITACAZES 22-7221499 HORIZONTINA CANTAGALO 22-5555303 HORIZONTINA DUQUE DE CAXIAS 21-27711508 IBIRAIARAS ITABORAÍ 21-26351738 IJUÍ ITAOCARA 22-38612740 LAJEADO ITAPERUNA 22-38220605 L
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO. 1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
Visite nosso site na internet http://www.philips.com.br MC-M250 W Confeccionado em papel reciclado. A Philips contribuindo para a preservação do meio ambiente. 3106 305 21962 MCM250 - FINAL - 21961 20 28.05.