Micro System Register your product and get support at MCM355/12 CS PŏíruĈka pro uživatele PL Instrukcja obsãugi EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ PT Manual do utilizador FI RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ Käyttöopas HU Felhasználói kézikönyv SK PríruĈka užívateĸa
1 Dţležité informace BezpeĈnost UpozornĖní 2 Váš mikrosystém Úvod Obsah dodávky Celkový pohled na hlavní jednotku Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 3 ZaĈínáme Pŏipojení reproduktorţ Pŏipojení antény VKV Pŏipojení napájení Instalace baterií do dálkového ovládání Nastavení hodin Zapnutí 4 Pŏehrávání Pŏehrávání disku Pŏehrávání z jednotky USB 5 Možnosti pŏehrávání Opakované a náhodné pŏehrávání Programování stop Zobrazení informací o pŏehrávání 6 Poslech rádia NaladĖní rádiové stanice Automatické programo
1 Dţležité informace BezpeĈnost Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly f K ĈištĖní používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení instalujte podle pokynţ výrobce. h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo. i Sířový kabel chraŀte pŏed pošlapáním nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo stŏíkající tekutinĖ. p Na pŏístroj nepokládejte žádné nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky). q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
UpozornĖní Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii. Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC + 2006/95/EC. Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení. Recyklace Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat.
ć e š ti n a ćESKA REPUBLIKA Vystraha!Tento pŏístroj pracuje s laserovým paprskem. Pŏi nesprávné manipulaci s pŏístrojem (v rozporu s tímto návodem) mţůe dojít k nebezpeĈnému ozáŏení. Proto pŏístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svĖŏte specializovanému servisu. NebezpeĈí! Pŏi sejmutí krytţ a odjištĖní bezpeĈnostních spínaĈţ hrozí nebezpeĈí neviditelného laserového záŏení! Chraŀte se pŏed laserového paprsku.
2 Váš mikrosystém Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Úvod Díky této jednotce si mţžete vychutnat zvuk z audiodiskţ, kazet, zaŏízení USB a jiných externích zaŏízení nebo poslech rádiových stanic.
ć e š ti n a Celkový pohled na hlavní jednotku a g b h c i d j e k l m f a POWER • Zapnutí jednotky nebo pŏepnutí do pohotovostního režimu. b Indikátor napájení c SRC • VýbĖr zdroje: CD, USB, TUNER, MP3 LINK nebo AUX. n d • SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání. • Zastavení pŏehrávání nebo vymazání programu. • Pŏipojení sluchátek.
g InfraĈervený senzor h Panel displeje • Zobrazení aktuálního stavu. Celkový pohled na dálkový ovladaĈ i • j Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe disku. / • • • Pŏechod na pŏedchozí nebo následující stopu. Vyhledávání v rámci stopy / disku / USB. NalaĊte rádiovou stanici. k Ovládání hlasitosti • Nastavení hlasitosti.
Vyhledávání v rámci stopy / disku / USB. NalaĊte rádiovou stanici. • g ć e š ti n a • / • Pŏechod na pŏedchozí nebo následující stopu. h PROG • Programování stop • Naprogramování rádiových stanic. i ALBUM/PRESET +/• OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice. • Pŏechod na pŏedchozí nebo následující album. j TIMER • Nastavení budíku. • Aktivace nebo deaktivace budíku. k CLOCK/DISPLAY • Nastavení hodin. • BĖhem pŏehrávání výbĖr zobrazených údajţ.. l DBB • Zapnutí nebo vypnutí dynamického zdţraznĖní basţ.
3 ZaĈínáme 3 UvolnĖte kryt zásuvky. Výstraha • Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, a které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz. Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje. Napište si Ĉísla sem: Model No.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie. 3 Výstraha • Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda • • napĖtí v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na zadní nebo spodní stranĖ jednotky. NebezpeĈí úrazu elektrickým proudem! Pŏi odpojování sířové šŀţry vytahujte vždy ze zdíŏky konektor. Nikdy netahejte za kabel. Pŏed pŏipojením sířové šŀţry zkontrolujte, zda je vše ostatní ŏádnĖ zapojeno. 1 Zapojte sířovou šŀţru do konektoru AC~MAINS hlavní jednotky.
Zapnutí 1 StisknĖte tlaĈítko POWER na hlavní jednotce. » Jednotka se pŏepne na poslední vybraný zdroj. Pŏepnutí do pohotovostního režimu 1 Stisknutím tlaĈítka POWER pŏepnete jednotku do pohotovostního režimu. » Podsvícení zobrazovacího panelu se vypne. » Na zobrazovacím panelu se zobrazí hodiny (pokud jsou nastaveny). Poznámka • Jestliže není bĖhem 15 minut v pohotovostním režimu stisknuto žádné tlaĈítko, jednotka pŏejde do úsporného pohotovostního režimu Eco a podsvícení displeje se vypne.
ć e š ti n a 4 Pŏehrávání Pŏehrávání disku 1 Opakovaným stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj disk. 2 Stisknutím tlaĈítka na pŏedním panelu otevŏete podavaĈ disku. 3 Vložte disk potištĖnou stranou nahoru a zavŏete podavaĈ disku. » Pŏehrávání se automaticky spustí. • • • • • Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko . Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko . U disku MP3/WMA: album vyberte stisknutím tlaĈítka ALBUM/PRESET +/-.
5 Možnosti pŏehrávání 4 Opakováním krokţ 2 - 3 naprogramujete další stopy. 5 Stisknutím tlaĈítka pŏehrajete naprogramované stopy. » BĖhem pŏehrávání je zobrazeno hlášení [PROG] (program). Opakované a náhodné pŏehrávání 1 2 Opakovaným stisknutím tlaĈítka MODE vyberte: • [REP] (opakování): aktuální stopa je pŏehrávána opakovanĖ. • [REP ALL] (opakovat vše): všechny stopy jsou pŏehrávány opakovanĖ. • [SHUF] (náhodné pŏehrávání): všechny stopy jsou pŏehrány v náhodném poŏadí.
NaladĖní rádiové stanice Poznámka RuĈní programování rádiových stanic • Pro optimální pŏíjem anténu zcela natáhnĖte a upravte Poznámka její polohu. • Jednotka nepodporuje pŏíjem rádia SV. ć e š ti n a » První naprogramovaná stanice zaĈne automaticky hrát. 6 Poslech rádia • Naprogramovat lze maximálnĖ 40 pŏedvoleb rádiových stanic. 1 Stisknutím tlaĈítka TUN vyberte zdroj tuner. 2 StisknĖte a podržte tlaĈítko / po dobu delší než dvĖ sekundy. » Zobrazí se hlášení [SEARCH] (hledání).
Zobrazení informací RDS Služba RDS (Radio Data System) umožŀuje zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíteli stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název stanice. 1 2 NaladĖní stanice RDS. Opakovaným stisknutím tlaĈítka RDS procházejte následující informace (pokud jsou dostupné): » Název stanice » Typ programu, napŏ. [NEWS] (zprávy), [SPORT] (sport), [POP M] (populární hudba)...
Ztlumení zvuku 1 Úprava hlasitosti 1 ć e š ti n a 7 Nastavení zvuku Stisknutím tlaĈítka MUTE bĖhem pŏehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte. BĖhem pŏehrávání upravte hlasitost následovnĖ: • Na dálkovém ovladaĈi: stisknĖte tlaĈítko VOL +/-. • Na hlavní jednotce: pŏejeĊte pŏes ovladaĈ hlasitosti na pŏedním panelu.
8 Další funkce Aktivace a deaktivace budíku 1 Nastavení ĈasovaĈe vypnutí » Pokud je budík deaktivován, symbol z displeje zmizí. Tato jednotka se umí automaticky pŏepnout do pohotovostního režimu po uplynutí nastaveného intervalu. 1 Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným stisknutím tlaĈítka SLEEP vyberte Ĉasové období (v minutách). » Pokud je ĈasovaĈ vypnutí aktivován, na displeji se zobrazí symbol . Opakovaným stisknutím tlaĈítka TIMER aktivujte nebo deaktivujte budík.
Tuner (VKV) Rozsah ladĖní 87,5 - 108 MHz Ladicí mŏížka 50 KHz Citlivost – Mono, pomĖr signál/šum 26 dB <22 dBu Poznámka • Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
Informace o hratelnosti USB Kompatibilní zaŏízení USB: • PamĖř Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1) • PŏehrávaĈe Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.
NO TYPE Žádný typ programu RDS NEWS Zprávy AFFAIRS Politické a aktuální události INFO Zvláštní informaĈní programy SPORT Sport EDUCATE VzdĖlávání a školení DRAMA Rozhlasové hry a literatura CULTURE Kultura, náboženství a spoleĈnost SCIENCE VĖda VARIED Zábavné programy POP M Populární hudba ROCK M Rocková hudba MOR M NenároĈná hudba LIGHT M NenároĈná klasická hudba CLASSICS Klasická hudba OTHER M Zvláštní hudební programy WEATHER PoĈasí FINANCE FInance CHILDREN DĖtské pro
10 Ŏešení problémţ Výstraha • Neodstraŀujte kryt zaŏízení. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémţm s tímto pŏístrojem, zkontrolujte pŏed kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, pŏejdĖte na webové stránce spoleĈnosti Philips (www.philips.com/welcome). V pŏípadĖ kontaktu spoleĈnosti Philips buĊte v blízkosti zaŏízení a mĖjte k dispozici Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. MCM355_UM_12_V2.