Micro System Register your product and get support at MCM355/12 EN User manual FR Mode d’emploi DA Brugervejledning IT DE Benutzerhandbuch NL Gebruiksaanwijzing ES Användarhandbok SV Användarhandbok Manuale utente
Contenido Seguridad Aviso 2 Su microcadena Introducción Contenido de la caja Descripción de la unidad principal Descripción del control remoto 3 Introducción Conexión de los altavoces Conexión de la antena FM Conecte la corriente Instalación de las pilas del control remoto Ajuste del reloj Encendido 2 2 4 6 6 6 7 8 10 10 10 11 11 11 11 4 Reproducción 13 Reproducción de discos 13 Reproducción desde un dispositivo USB 13 5 Opciones de reproducción Repetición y reproducción aleatoria Programación de pist
1 Importante f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. Seguridad g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. Atención a estos símbolos de seguridad h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores).
n ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad: • Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de + y - de la unidad. • No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.). • Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo. o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
• Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión. Escuche durante períodos de tiempo razonables: • La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles “seguros”, también puede provocar una pérdida auditiva. • Asegúrese de utilizar su equipo de forma razonable y realice los descansos oportunos. Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares. • Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables.
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada.
2 Su microcadena Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome. Introducción Con esta unidad podrá disfrutar de la música de discos de audio, dispositivos USB y otros dispositivos externos, así como escuchar emisoras de radio.
Descripción de la unidad principal a g b h c i d j Es pa ño l e k l m f a POWER • Enciende la unidad o la cambia al modo de espera. b Indicador de alimentación c SRC • Selecciona una fuente: CD, USB, sintonizador, enlace MP3 o AUX. n d • Inicia la reproducción del disco o hace una pausa. • Detiene la reproducción o borra un programa.
f • Conexión de los auriculares. g Sensor iR h Pantalla • Muestra el estado actual. Descripción del control remoto POWER a b i • j Abre o cierra el compartimento de discos. / • • • Salta a la pista anterior o siguiente. Busca en una pista, en un disco o en un dispositivo USB. Sintoniza una emisora de radio. k Control del volumen • Para ajustar el volumen.
f / • Busca en una pista, en un disco o en un dispositivo USB. Sintoniza una emisora de radio. • g / • Salta a la pista anterior o siguiente. h PROG • Programa las pistas. • Para programar las emisoras de radio. i ALBUM/PRESET +/• Selecciona una emisora de radio presintonizada. • Salta al álbum anterior o siguiente. Es pa ño l j TIMER • Para ajustar el temporizador de la alarma. • Activa o desactiva el temporizador de alarma. k CLOCK/DISPLAY • Para ajustar el reloj.
3 Introducción 3 Suelte la pestaña de la toma. Precaución • El uso de otros controles, ajustes o procedimientos a distintos de los especificados en este manual puede causar una peligrosa exposición a la radiación u otros funcionamientos no seguros. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del aparato.
Precaución 2 Inserte 2 pilas AAA con la polaridad (+/-) correcta, tal como se indica. 3 Cierre el compartimento de las pilas. • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el • • voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior de la unidad. Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el cable de alimentación de CA, tire siempre de la clavija de la toma. No tire nunca del cable.
Encendido 1 Pulse POWER en la unidad principal. » La unidad cambia a la última fuente seleccionada. Pasar al modo de espera 1 Pulse POWER para poner la unidad en modo de espera. » Se apagará la retroiluminación del panel de visualización. » En el panel de visualización aparecerá el reloj (si está ajustado).
4 Reproducción 1 Pulse DISC para seleccionar la fuente de disco. 2 Pulse en el panel frontal para abrir la bandeja de discos. 3 Inserte un disco con la cara impresa hacia arriba y cierre la bandeja de discos. » La reproducción se inicia automáticamente. • • • • • Para hacer una pausa/reanudar la reproducción, pulse . Para detener la reproducción, pulse . Para discos MP3/WMA: para seleccionar un álbum, pulse ALBUM/ PRESET +/-. Para saltar una pista, pulse / .
5 Opciones de reproducción 4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más pistas. 5 Pulse para reproducir las pistas programadas. » Durante la reproducción, aparece [PROG] (programa). Repetición y reproducción aleatoria 1 2 Pulse MODE repetidamente hasta seleccionar: • [REP] (repetir): la pista actual se reproduce una y otra vez. • [REP ALL] (repetir todo): todas las pistas se reproducen una y otra vez. • [SHUF] (aleatorio): todas las pistas se reproducen de forma aleatoria.
» Todas las emisoras disponibles se programan en el orden de potencia de recepción de la banda de ondas. 6 Cómo escuchar la radio » La primera emisora de radio programada se retransmite automáticamente. Sintonización de una emisora de radio Nota Programación manual de emisoras de radio • Para una recepción óptima, extienda por completo la antena FM y ajuste su posición. Nota • La unidad no admite la recepción de radio MW.
Cómo mostrar la información RDS El sistema de datos por radio RDS (del inglés Radio Data System) es un servicio que permite a las emisoras FM mostrar información adicional. Si sintoniza una emisora RDS, aparecerán un icono RDS y el nombre de la emisora. 1 2 Sintonice una emisora RDS. Pulse RDS varias veces para desplazarse por la siguiente información (si está disponible): » Nombre de la emisora » Tipo de programa, por ejemplo, [NEWS] (noticias), [SPORT] (deportes), [POP M] (música pop)...
7 Ajuste del sonido Silenciamiento del sonido 1 Durante la reproducción, pulse MUTE para activar o desactivar la función de silencio. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen durante la reproducción: • En el control remoto, pulse VOL +/-. • En la unidad principal: deslice el control de volumen del panel frontal.
8 Otras funciones Ajuste del temporizador de desconexión automática 5 6 7 8 Esta unidad se puede poner automáticamente en modo de espera transcurrido un periodo de tiempo determinado. 1 Cuando la unidad esté encendida, pulse SLEEP varias veces para seleccionar un periodo de tiempo establecido (en minutos). » Si el temporizador de desconexión automática está activado, la pantalla muestra . Pulse SLEEP repetidamente hasta que se muestre “SLEEP OFF” (Desconexión automática desactivada).
Para otros dispositivos de audio: 1 Pulse AUX/MP3 LINK para seleccionar la fuente auxiliar. 2 Conecte los cables de audio a • las tomas LINE IN de esta unidad. • las tomas de salida de audio del dispositivo de audio. 3 Inicie la reproducción en el dispositivo. (Consulte el manual de usuario del dispositivo). Cómo escuchar a través de los auriculares Enchufe los auriculares en la toma unidad.
9 Información del producto Nota • La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Sintonizador (FM) Rango de sintonización 87.
Información sobre reproducción de USB Formatos de disco MP3 compatibles Dispositivos USB compatibles: • Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) • Reproductores flash USB (USB 2.0 o USB 1.
Tipos de programas RDS NO TYPE No es un tipo de programa RDS NEWS Servicios de noticias AFFAIRS Política y asuntos exteriores INFO Programas de información especiales SPORT Deportes EDUCATE Educación y formación superior DRAMA Obras radiofónicas y literatura CULTURE Cultura, religión y sociedad SCIENCE Ciencia VARIED Programas de entretenimiento POP M Música pop ROCK M Música rock MOR M Música ligera LIGHT M Música clásica ligera CLASSICS Música clásica OTHER M Programas music
Precaución • No quite nunca la carcasa de este aparato. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. MCM355_UM_12_V2.