MCM760 Micro Hi-Fi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual 001-033_MCM760_12_Eng 1 3/29/06, 12:48 PM
Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che l’apparecchio MCM760 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 2 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
1 2 STANDBY- ON ECO POWER USB RECORD TAPE RECORD RDS/NEWS OPEN / CLOSE 3 4 WMA-MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE % $ 5 iR 6 USB DIRECT VOLUME PRESET TREBLE PLAY/PAUSE 7 BASS # ALBUM 8 9 STOP/DEMO OPEN CLOSE 0 @ ! 3 001-033_MCM760_12_Eng 3 3/29/06, 12:48 PM
/ / (for tuner installation) DK SF Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
English Index Français English ------------------------------------------------ 6 Español Français -------------------------------------------- 34 Nederlands Deutsch Español --------------------------------------------- 62 Deutsch --------------------------------------------- 90 Italiano Nederlands -------------------------------------- 118 Svenska Italiano -------------------------------------------- 146 Dansk Svenska ------------------------------------------- 174 Dansk --------------------
Innehållsförteckning Allmän Information Tuner Medföljande tillbehör ...................................... 175 Miljöinformation ............................................... 175 Säkerhetsinformation ...................................... 175 Inställning av radiostationer ........................... 189 Spara förvalda radiostationer ................ 189-190 Knappar Kontroller på enheten ..................................... 176 Fjärrkontroll ..............................................
Allmän Information Medföljande tillbehör 2 högtalarboxar inklusive 2 högtalarkablar Fjärrkontroll och två st. AA-batterier Ramantenn för MW-radio Trådantenn för FM-radio Nätkabel Miljöinformation Allt onödigt förpackningsmaterial har slopats. Vi har försökt att göra det enkelt att dela upp förpackningen i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (stötdämpande), och polyeten (påsar, skyddsfolie).
Knappar Knappar på enheten (bilder på sid.
Knappar Fjärrkontroll – STANDBY TUNER TAPE AUX – 2 REPEAT PROGRAM SHUFFLE ( TAPE A /B ( 3 4 5 DISPLAY/CLOCK * VOL PRESET 6 & ^ % $ ALBUM TAPE REC USB REC INC.
Knappar 7 SNOOZE – Stänger av väckningstimern temporärt. 8 TIMER ON/OFF – sätter på/av timern 9 SLEEP/TIMER – – – 0 – ställer in sleep timern visar timerinställningen kommer in i timerinställningsläget (håll intryckt i mer än 2 sekunder) TREBLE (+-) Väljer en önskad nivå för TREBLE (hög ton) ! MUTE – stänger av ljudet temporärt @ USB – – # – väljer USB källa I standbyläge eller ECO POWER läge: sätter på enheten och väljer USB källa BASS (+-) Väljer en önskad nivå för BASS (låg ton) $ INC. SURR.
Installation FM wire MW loop Ramantenn för antenna MW-radio Trådantenn för FM-radio antenna Speaker Högtalare (höger) (right) Speaker Högtalare (vänster) (left) Nätsladd AC power cord Bakre anslutningar Varning: – Gör aldrig några ändringar eller anslutningar när strömmen är på. – Installera ditt enheten nära AC uttaget och där AC strömkontakten kan nås enkelt. Svenska högtalarkabeln i uttaget, släpp sedan upp klickkontakten A Högtalaranslutningar Använd endast de medföljande högtalarna.
Installation 2 3 Montera stickproppen för ramantennen till AM ANTENNA enligt nedan Ansluta ytterligare en apparat Anslut en USB enhet eller ett minneskort Justera antennens position för optimal mottagning (på så långt avstånd som möjligt från TV:n, VCR eller andra strålningskällor) 1 AM ANTENNA På MCM760 kan du spela upp musik från en USB-masslagringsenhet och även spela in musik på en sådan enhet.
Installation När MCM760 är på standby, går det fortfarande ström. För att avbryta strömtillförseln helt, dra ur den elektriska kontakten från vägguttaget Typplåten är placerad bakom enheten. VARNING! Välj AUX på MCM760 Högspänning! Öppna inte. Du löper risk att få en elektrisk stöt. Hjälpfulla tips: – Referera alltid till ägarens manual för annan utrustning för bra anslutning. Användande av AC ström 1 2 Se till att alla anslutningar har blivit gjorda innan du sätter på strömtillförseln till din enhet.
Förberedelser Användning av fjärrkontrollen Ställa klockan VIKTIGT! Efter anslutning av MCM760 till strömförsörjningen, programmera först klockan. – Peka alltid fjärrkontrollen direkt mot IR området 1 2 3 1 Hinweise zur Fernbedienung: – Wählen Sie zuerst die Tonsignalquelle, die Sie fernsteuern möchten, indem Sie eine der Quellenwahltasten auf der Fernbedienung drücken (z.B. CD, TUNER, usw.). – Wählen Sie anschließend die gewünschte Funktion ( ÉÅ, í, ëusw.).
Grundläggande funktioner Koppla på och av 2 För att sätta på, tryck knappen för källan CD, TUNER, USB eller TAPE/AUX på enheten (eller CD, TUNER, TAPE, AUX, USB på fjärrkontrollen) ➜ Den valda källan visas i blått Tryck snabbt STANDBY-ON/ ECO POWER för att skifta till ECO POWER läge (energisparande läge) (eller y på fjärrkontrollen) ➜ ECO PWR rullar på displayen ➜ Displayen är avslagen ➜ Den Röd indikatorlampan tänds ● Under avspelning, tryck upprepade gånger på DISPLAY/CLOCK på fjärrkontrollen för att v
Grundläggande funktioner Volymkontroll Ljudkontroll Volymkontroll ● Justera volymen genom att använda VOLUME vredet på apparaten eller genom att trycka på VOL +/- på fjärrkontrollen ➜ VOL MUTE är minimivolymnivån ➜ 0 dB är maximivolymnivån Incredible surround ● Tryck INC. SURR. en gång eller flera för att aktivera surround effekten på eller av ➜ Om funktionen är aktiverad visas INCREDIBLE SURROUND ➜ Vid avstängning visas IS OFF STANDBY INC.
CD VIKTIGT! – Se till att filnamnen på MP3 filer slutar med .mp3. – För DRM skyddade WMA filer, använd Windows Media Player 10 (eller senare) för CD bränning/ konvertering. Besök www. microsoft.com för detaljer om Windows Media Player och WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).
CD Hjälpfulla tips: – Om du inte har organiserat dina MP3-/WMA-filer i något album eller på någon skiva tilldelas alla filer automatiskt ett album som kallas “01” . 4 Tryck på ÉÅ för att starta uppspelningen.
CD Programmera in spårnummer Du kan lagra upp till 99 spår i önskad följd. Om du vill kan du lagra ett spår mer än en gång. 1 I stopp läge, tryck PROGRAM för att aktivera programmering ➜ PROG blinkar ➜ Audio CD: Displayen visar aktuellt spårnummer Displayen visar nuvarande album/spårnummer DISC PROG CD DISC PROG MP3 4 5 6 Upprepa steg 2 till 3 för att välja och lagra alla spår på detta sätt.
CD Välja olika uppspelningslägen: REPEAT, SHUFFLE REP( REPEAT TRACK/ REPEAT PROGRAM) – det aktuella spåret/ helt program spelas oavbrutet REP ALL(REPEAT DISC)– spåren på en hel CD spelas oavbrutet SHUFFLE – spåren på en hel CD/ i ett helt program spelas i slumpvis ordning SHUFFLE REP - Spelar upp alla spår i programmet kontinuerligt i slumpmässig ordning SHUFFLE REP ALL– Spelar upp alla spår på skivan kontinuerligt i slumpmässig ordning 1 2 Trycker du på REPEAT eller SHUFFLE en eller flera gånger för att
Tuner Spara förvalda radiostationer Tryck TUNER för att välja TUNER Tryck på TUNER en eller flera gånger för att välja våglängdsband, FM eller MW ➜ Displayen visar: , radiostationsfrekvens, våglängdsband och programnummer, om sådant har programmerats in Du kan lagra upp till 40 radiostationer sammanlagt i minnet (FM och MW), manuellt eller automatiskt (Autostore). TUNER FM 3 4 Håll ner à eller á tills SEARCH visas ➜ Radion ställs in automatiskt på en station med tillräcklig mottagning.
Tuner Autostore: automatisk programmering För att lyssna på en förvald station Automatisk programmering startar från förinställning 1 eller ett förvalt nummer. Från det programnumret och uppåt ersätts alla tidigare inprogrammerade stationer av de nya. Radion programmerar bara in stationer som inte redan finns i minnet. 1 Tryck en eller flera gånger på en av í eller ë för att välja det programnummer där inprogrammeringen ska börja. OBS: – Om du inte väljer något programnummer väljs nr.
Tuner 2 NEWS Vissa RDS radiostationer sänder ut en sann klocktid en gång i minuten. Det är möjligt att ställa in klockan med hjälp av denna tidssignal som sänds ut tillsammans med RDS-signalen. När du lyssnar till CD, USB, TAPE eller AUX källa, kan du aktivera NEWS. Enheten kommer att ställa in nyhetsstationerna om relaterade signaler är mottagna från en RDS station.
USB Att använda en USB masslagringsenhet On MCM760, you can playback music from a USB mass storage device and also, record music to such a device. Genom att använda en USB masslagringsenhet till Hi-Fi systemet, kan du njuta av enhetens lagrade musik genom starka högtalare på Hi-Fi systemet. Kompatibel USB masslagringsenhet Med Hi-Fi systemet, kan du använda: – USB flash memory (USB 2.0 eller USB1.1) – USB flash players (USB 2.0 eller USB1.
USB 2 Spela in på en USBmasslagringsenhet Kontrollera att USB enheter har blivit riktigt anslutna (Se Installation, Ansluta ytterligare en apparat) Tryck USB för att välja USB ➜ Ikonen framträder – DEVICE NOT SUPPORTED visas om USBenheten inte fungerar med MCM760 – FILE SYSTEM ERROR visas om USBenheten inte fungerar med MCM760 Med MCM760 kan du spela in din favorit-CDmusik på en USB-masslagringsenhet. Ta med dig dina favoritlåtar överallt.
USB 5 6 Tryck på USB RECORD en eller flera gånger för att välja inspelningsalternativ: RECORD TRACK– spela in det valda spåret på USB-masslagringsenheten RECORD ALL – spela in hela skivan/program på USB-masslagringsenheten ➜ Uppspelning och inspelning startar från början ➜ Default mapparnamn, eg.
Kassettband VIKTIGT! – Innan du spelar ett kassettband, kontrollera och spänn lösa kassettband med en blyertspenna. Lösa kassettband kan fastna eller gå av i mekanismen. – Kassettband av modell C-120 är extremt tunna och kan lätt deformeras eller skadas. Dessa kassettband rekommenderas inte att använda i detta minisystem. – Lagra kassettbanden vid rumstemperatur och lägg dem inte för nära magnetfält (exempelvis från en transformator, en TV eller en högtalare).
Kassettband VIKTIGT! – Inspelning är tillåten om copyright och andra rättigheter hos tredje part inte överträds. Förberedelser för inspelning 1 2 3 4 5 Tryck på TAPE/AUX en eller flera gånger för att väljaTAPE(eller TAPE på fjärrkontrollen) Sätt i ett kassettband i kassettdäcket.
AUX Timer AUX (Att lyssna till en extern källa) Uppvakningstimer Apparaten kan användas som en väcklarklocka, varmed den valda källan (CD, TUNER, USB eller TAPE ) startar avspelning vid en förinställd tidpunkt. Se till att klockan är ställd innan du använder någon av dessa funktioner.
Timer SLEEP/ Demonstrationsläge Hjälpfulla tips: Timern kommer inte att fungera på programmerad tid om: - enheten är på - timern är avaktiverad Enheten väljer den källan Tuner tid om: - ingen CD är isatt när den valda källan är i CD läge. - ingen USB enhet är ansluten när den valda källan är USB Aktivera eller avaktivera timern ● Tryck upprepade gånger på TIMER ON/OFF på fjärrkontrollen för att aktivera eller avaktivera timern.
Tekniska data (1) (6 Ω, 1 kHz, 10% THD) SKIVSPELARE Programmerbara spår .................................................. 99 Frekvensområde .................... 20 – 20000 Hz, –3 dB Signal-brus-förhållande ................................. ≥ 76 dBA Kanalseparation .................................. ≥ 55 dB (1 kHz) MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) ............ MPEG AUDIO MP3/WMA-CD bithastighet ............... 32-256 kbps ............................................ (128 kbps rekommenderas) Samplingsfrekvens .....
Felsökning VARNING Under inga förhållanden ska du försöka reparera minisystemet själv, då detta gör garantin ogiltig. Öppna inte minisystemet eftersom det finns risk för elektrisk stöt. Om ett fel inträffar, kontrollera först punkterna listade nedan innan du tar minisystemet till reparation. Om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av följande råd, kontakta din försäljare eller ditt servicecenter. Problem Solution “NO DISC” visas. ✔ Sätt i en skiva.
Felsökning Vänster och höger ljud är spegelvänt. ✔ Kontrollera högtalarnas anslutning och placering. Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt. ✔ Välj ljudkälla (exempelvis CD eller TUNER ✔ ✔ ✔ ✔ [radio]) innan du trycker på funktionsknappar (ÉÅ,í, ë). Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och minisystemet. Sätt i batterierna med polariteterna (tecknen +/– ) enligt anvisningen. Byt ut batterierna. Rikta fjärrkontrollen mot minisystemets IRmottagare. Timern fungerar inte.