MCM760 Micro Hi-Fi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual 001-033_MCM760_12_Eng 1 3/29/06, 12:48 PM
Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che l’apparecchio MCM760 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 2 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
1 2 STANDBY- ON ECO POWER USB RECORD TAPE RECORD RDS/NEWS OPEN / CLOSE 3 4 WMA-MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE % $ 5 iR 6 USB DIRECT VOLUME PRESET TREBLE PLAY/PAUSE 7 BASS # ALBUM 8 9 STOP/DEMO OPEN CLOSE 0 @ ! 3 001-033_MCM760_12_Eng 3 3/29/06, 12:48 PM
/ / (for tuner installation) DK SF Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
English Index Français English ------------------------------------------------ 6 Español Français -------------------------------------------- 34 Nederlands Deutsch Español --------------------------------------------- 62 Deutsch --------------------------------------------- 90 Italiano Nederlands -------------------------------------- 118 Svenska Italiano -------------------------------------------- 146 Dansk Svenska ------------------------------------------- 174 Dansk --------------------
Indholdsfortegnelse Generelle Oplysninger Tuner Medfølgende tilbehør ...................................... 203 Miljømæssig information ................................. 203 Sikkerhedsinformation .................................... 203 Indstilling på radiostationer ........................... 217 Lagring af forudindstillede radiostationer ...................................................................... 217-218 Betjening Betjening på anlægget ......................................
Generelle Oplysninger – – – – – 2 højttalere inklusive 2 højttalerledninger fjernbetjening og to AA-batterier MW rammeantenne FM trådantenne Netledning Miljømæssig information Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste, for at De let kan dele emballagen op i tre hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen), fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Betjening Betjening på anlægget (illustrationer på side 3) 9n – 1 STANDBY-ON/ECO POWER – – – 2 – 3 tryk kort for at tænde eller skifte til ECO POWER (strømspare funktion); tryk og hold nede for at gå på stand-by Rød indikator: lyser rødt når apparatet står på ECO POWER OPEN/CLOSEç åbner/lukker CD-skuffen RDS/NEWS – Tuner: vælger RDS-information (Radio Data System) – CD/USB/TAPE/AUX: aktiverer/deaktiverer nyheder TAPE RECORD Starter optagelse på et bånd USB RECORD Starter optagelse til en USB-massel
Betjening Fjernbetjening – – STANDBY 1 TUNER TAPE AUX 2 REPEAT PROGRAM SHUFFLE ( TAPE A /B DISPLAY/CLOCK * VOL ( 3 4 5 3 PROGRAM 6 4 DISPLAY/CLOCK PRESET & ^ % $ ALBUM TAPE REC USB REC INC.
Betjening 7 SNOOZE – Slukke midlertidigt for vækningstimeren.
Installering FM wire MW loop antenna MW rammeantenne FM antenna trådantenne Speaker Højttaler (højre) (right) Højttaler Speaker (venstre) (left) Netledning AC power cord Bageste forbindelser Dansk Advarsel: – Forbind aldrig og lav aldrig forbindelserne om uden at slukke på hovedafbryderen. – Installer din apparat i nærheden af en stikkontakt hvor stikket let kan nås. A Tilslutning af højttalere Brug kun de medfølgende højttalere.
Installering 2 3 Tilslutning af ekstra udstyr Sæt stikket til rammeantennen i AM ANTENNA som vist nedenfor Forbindelse af USB eller hukommelseskort Tilpas antennens position så du får optimal modtagelse (så langt væk som muligt fra TV, videobåndoptager eller andre kilder, der udsender stråler) Med MCM760 kan du afspille musik fra en USBmasselagringsenhed, og du kan også optage musik til samme type enhed 1 AM ANTENNA stikket på MCM760 iR CD MW rammeantenne TUNER TAPE/AUX USB VOLUME PRESET FM-a
Installering Når MCM760 står på stand-by, vil de stadig forbruge strøm. For at fjerne strømmen fuldstændig fra systemet, fjernes stikket fra stikkontakten i væggen. Typepladen sidder bagpå anlægget. ADVARSEL Vælg AUX på MCM760 Højspænding! Bør ikke åbnes. Du kan få elektrisk stød. Handige tips: – Verwijs altijd naar de gebruiksaanwijzing van de externe apparatuur voor correcte aansluitingen. Ændring af produktet kan resultere i farlig stråling af EMC eller anden usikker handling.
Forberedelse Brug af fjernbetjening Indstilling af uret VIGTIGT! Efter forbindelse af MCM760 til strømforsyningen, indstilles uret først. – Peg altid fjernbetjeningen mod IR området. Bemærkninger angående fjernbetjeningen: – Vælg først den lydkilde, De ønsker at betjene, ved at trykke på en af lydkildetasterne på fjernbetjeningen (f.eks. CD,TUNER). – Vælg derefter funktion (f.eks. ÉÅ, í, ë). 1 2 3 Luk batteridækslet op Isæt to batterier type R06 eller AA som vist (+-) i batterirummet.
Basale funktioner Sådan tændes og slukkes der for anlægget 1 2 For at tænde trykkes på kildeknappen CD, TUNER, USB eller TAPE/AUX på anlægget.
Basale funktioner Regulering af lydstyrken Regulering af lydstyrken ● Indstil lydstyrken ved at bruge VOLUME drejeknappen på anlægget eller ved at trykke på VOL +/- på fjernbetjeningen ➜ VOL MUTE er minimumsgrænsen for lydstyrken ➜ 0 dB er maksimumsgrænsen for lydstyrken Lydindstilling Incredible surround ● Tryk på INC. SURR.
CD VIGTIGT! – Sørg for at filnavnene på MP3-filerne ender på .mp3. – Ved DRM-beskyttede WM-filer bruges Windows Media Player 10 (eller nyere) til at brænder CDer/ konvertering. Besøg www. microsoft.com for detaljer om Windows Media Player og WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).
CD Handige tips: – Hvis du ikke har organiseret dine MP3/WMA-filer i et album på din disk, placeres alle disse filer automatisk i albummet “01” .
CD Indprogrammering af CDnumres 1 Man kan lagre op til 99 numre i den ønskede rækkefølge. Hvis man ønsker det, kan man lagre et nummer mere end én gang.
CD Valg af forskellige afspilningsfunktioner: REPEAT, SHUFFLE REP( REPEAT TRACK/ REPEAT PROGRAM) –det igangværende melodinummer/programmet afspilles igen og igen REP ALL(REPEAT DISC)– gentager alle melodierne på CD-pladen SHUFFLE –Alle melodinumre på CD-pladen/i programmet afspilles i tilfældig rækkefølge SHUFFLE REP - Afspiller uafbrudt alle programmets spor i tilfældig rækkefølge SHUFFLE REP ALL– Afspiller uafbrudt alle diskens spor i tilfældig rækkefølge 1 2 Tryk en eller flere gange på REPEAT eller SH
Tuner Lagring af forudindstillede radiostationer Indstilling på radiostationer Tryk på TUNER for at vælge TUNER Vælg et bølgeområde ved at trykke en eller flere gange på TUNER, FM eller MW ➜ Displayet viser: , radiostationens frekvens og, hvis programmeret, et forudindstillet nummer Man kan lagre op til 40 radiostationer i hukommelsen (FM og MW), manuelt eller automatisk (Autostore). Plug & Play “Plug & Play” gør det muligt automatisk at få indlæst og lagret alle eksisterende radiostationer.
Tuner Autostore: automatisk programmering 1 2 Automatisk programmering vil starte fra forudindstillet nummer 1 eller et valgt forudindstillet nummer. Fra dette forvalgsnummer opad bliver tidligere indprogrammerede stationer overskrevet. Apparatet programmerer kun stationer, som ikke allerede findes i hukommelsen. Tryk på í eller ë for at vælge det forvalgsnummer, hvorfra indprogrammeringen skal begynde.
Tuner NEWS Indstilling af uret med RDS Med et minuts intervaller udsender visse RDSstationer korrekt tid (klokken). Det er da muligt at indstille uret i anlægget ved hjælp af det tidssignal, der udsendes samtidig med RDSsignalet.
USB Brug af USB masselagringsapparat Med MCM760 kan du afspille musik fra en USBmasselagringsenhed, og du kan også optage musik til samme type enhed. Ved forbindelse af USB masselagringsapparatet til Hi-Fi systemet, kan du lytte til apparatets lagrede musik gennem Hi-Fi systemets kraftige højttalere Kompatibel USB masselagringsapparat Du kan bruge Hi-Fi systemet sammen med: – USB flash hukommelse (USB 2.0 eller USB1.1) – USB flash afspillere (USB 2.0 eller USB1.
USB 1 2 Afspilning fra USB masselagringsapparat Optagelse til en USBmasselagringsenhed Check at det USB apparat er rigtigt tilsluttet (Se Installering, Tilslutning af ekstra udstyr) Tryk på USB for at vælge USB ➜ Ikonet vises – DEVICE NOT SUPPORTED vises, hvis USBenheden ikke understøttes af MCM760 Med MCM760 kan du optage din favorit cdmusik til en USB-masselagringsenhed. Du kan have din favorit musik med dig over alt.
USB 5 6 Tryk på USB RECORD en eller flere gange for at vælge dine indstillinger for optagelse: RECORD TRACK–optag det markerede spor til USB-masselagringsenheden RECORD ALL – optag hele disken/ programmet til USB-masselagringsenheden ➜ Afspilning og optagelse starter fra begyndelsen ➜ Foldernavn, f.eks.
Kassettebånd VIGTIGT! – Før et bånd afspilles, skal det kontrolleres at det er strammet op. Stram eventuelt båndet op med en blyant ell.lign. – Et slapt bånd kan krølle og ødelægge båndmekanismen. – C-120 bånd er meget tynde og bliver let beskadiget. Det anbefales derfor ikke at bruge C-120 bånd i dette anlæg. – Opbevar altid bånd ved stuetemperatur og læg dem ikke tæt ved magnetiske genstande, f.eks. transformere, TV eller højttalere.
Kassettebånd VIGTIGT! Båndoptagelse er kun tilladt, hvis det ikke strider imod copyright eller andre ophavsrettigheder. Sådan gøres klar til båndoptagelse 1 2 3 4 5 Båndoptagelse Optagelse ved tryk på kun én knap. 1 Tryk på TAPE/AUX en eller flere gange på for at vælge TAPE(eller TAPE på fjernbetjeningen) Læg et tomt kassettebånd i tapedeck 2 3 Vælg den båndside, der skal optages på, ved at trykke på í eller ë ➜ Når båndets bagside er valgt, viser displayet A.
AUX Vækkeur AUX (Lyt til ekstern kilde) Indstilling af vækkeuret Apparatet kan bruges som vækkeur på den måde at den valgte kilde (CD, TUNER,USB eller TAPE ) begynder at spille på et forudindstillet tidspunkt. Du skal sikre dig, at det rigtige klokkeslæt er indstillet, inden du bruger nogle af disse specialfunktioner.
Vækkeur SLEEP/Demonstrationsfunktion Handige tips: Timeren vil ikke virke på anlæggets ur, hvis: - anlægget er tændt - timeren er deaktiveret Anlægget skifter til den kilde, hvis: - ingen CD er isat, når den valgte kilde er CD - intet USB apparat er forbundet, når den valgte kilde er USB SLEEP(søvn) Du kan indstille en bestemt tidsperiode, hvorefter skifte anlægget til ECO POWER automatisk 1 Aktivering eller deaktivering af vækkeuret ● Tryk på TIMER ON/OFF på fjernbetjeningen flere gange for at aktiver
Specifikationer FORSTÆRKER Udgangseffekt. ................................................................... 2 x 150 W MPO 2 x 75 W RMS(1) Signal/støjforhold ............................... ≥ 75 dBA (IEC) Frekvensområde .................... 50 – 20000 Hz, –3 dB Indgangsfølsomhed AUX ......................................................................... 500 mV Udgang Højttalere ................................................................... ≥ 6 Ω Hovedtelefoner .................................
Fejlfinding ADVARSEL! Forsøg ikke under nogen omstændigheder på selv at reparere anlægget, da garantien dermed bortfalder. Adskil ikke anlægget, da der dermed er fare for at få elektrisk stød. Hvis der opstår en fejl i anlægget, beder vi Dem kontrollere nedenstående punkter, før De sender anlægget til reparation. Problem Løsning Displayet viser “NO DISC” ✔ Læg en CD-plade i. ✔ Vent til evt. kondensvand på laserlinsen er forsvundet. ✔ Rens eller udskift CD-pladen (se ”Vedligeholdelse”).
Fejlfinding Lyden i venstre og højre kanal er byttet om. ✔ Kontroller højttalertilslutningerne og højttalernes Fjernbetjeningen virker ikke, som den skal. ✔ Vælg lydkilde (f.eks. CD eller TUNER) før der placering. trykkes på andre knapper (ÉÅ,í, ë). ✔ Prøv at gøre afstanden mellem fjernbetjeningen og anlægget mindre. ✔ Kontroller at batterierne i fjernbetjeningen er sat rigtigt i (+ og - skal vende rigtigt). ✔ Udskift batterierne. ✔ Ret fjernbetjeningen direkte mod anlæggets IR- føler.