MCM772 Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele EL Εγχειρίδιο χρήσης FI Käyttöopas HU Felhasználói kézikönyv 417576_indesign.xml.
417576_indesign.xml.
Obsah 6 Nastavenie úrovne hlasitosti a zvukových efektov 1 Dôležité 192 Bezpečnosť 192 Bezpečné počúvanie 194 Poznámka 194 Likvidácia starého zariadenia a použitých batérií 195 2 Váš Micro Hi-Fi Sytstem Úvod Čo je v škatuli Hlavná jednotka - prehľad Diaľkové ovládanie - prehľad 196 196 196 197 199 3 Začíname 201 Pripojenie reproduktorov 201 Pripojenie antény FM 201 Pripojenie ovládacieho kábla 201 Pripojenie napájania 202 Príprava diaľkového ovládania 202 Nastavenie hodín 202 Zapnutie 202 Prepnutie d
1 Dôležité g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu. Bezpečnosť h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo. Spoznajte tieto bezpečnostné symboly Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiť zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte kryt produktu.
n Všetok servis zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je potrebný, keď zariadenie bolo akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad sa poškodil sieťový kábel alebo zástrčka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
• Varovanie • Obal zariadenia nikdy neodstraňujte z tohto audio systema. • audio system ani žiadnu jeho časť nikdy nemažte. • audio system umiestnite na plochý, pevný a stabilný povrch. • Nikdy nemontujte audio system na iné elektrické zariadenie. • Tento audio system používajte len v interiéri. Tento • • audio system držte bokom od vody, vlhkosti a predmetov naplnených kvapalinami. Udržiavajte audio system mimo dosahu priameho slnečného žiarenia, otvoreného ohňa alebo tepla.
Likvidácia starého zariadenia a použitých batérií Informácie pre používateľov o zbere a likvidácií starého zariadenia a použitých batérií Windows Media a logo Windows sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
2 Váš Micro Hi-Fi Sytstem Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás v spoločnosti Philips! Aby ste mohli úplne využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.Philips.com/welcome.
Hlavná jednotka - prehľad c k d l e m f n g h i j o S l oven sk y a b SK 197 417576_indesign.xml.
a POHOTOVOSTNÝ REŽIM - ZAPNUTÝ • Zapnite audio system, prepnite na pohotovostný režim alebo pohotovostný režim Eko. • Zásuvka pre vysokokapacitné zariadenie USB. o VOLUME • Nastavenie hlasitosti. • Nastavenie času. b c Infračervený snímač d Panel s displejom • Zobrazenie aktuálneho stavu. e Priečinok disku • Načítanie disku CD/MP3. / f • Rýchle pretáčanie vzad a vpred v rámci skladby alebo disku. Naladenie rádiovej stanice. • / g • • Preskočenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu.
Diaľkové ovládanie - prehľad a b x w v c d e a • Zapnite audio system, prepnite na pohotovostný režim alebo pohotovostný režim Eko. b Tlačidlá prepínania zdroja (CD, USB, FM, AUX) • Zvolenie zdroja: CD/MP3, USB, AUX alebo TUNER (FM). c SLEEP • Nastavenie časovača spánku. d TIMER • Nastavenie časovača budíka. e DISPLAY • Zvolenie rozličných režimov zobrazenia informácií počas prehrávania disku/USB. u t s f RDS • Zobrazenie dostupných informácií RDS (Radio Data System) stanice FM rádia.
m SHIFT • Zadanie 2 alebo 3-miestneho čísla (používa sa spolu s numerickou klávesnicou). n PROG • Programovanie skladieb. • Programovanie staníc rádia. o Numerická klávesnica • Zvoľte stopu priamo z disku. p ALBUM +/• Preskočenie na predchádzajúci/ nasledujúci album. q • Zastavenie prehrávania alebo vymazanie programu. r INTRO • Skenovanie všetkých skladieb. / s • Rýchle pretáčanie vzad a vpred v rámci skladby alebo disku. Naladenie rádiovej stanice. • t • Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
3 Začíname 3 4 Výstraha • Ovládacie prvky používajte len podľa pokynov v tomto návode na používanie. Opakujte kroky 1-2 v prípade kábla druhého reproduktora. Opakujte kroky 1 až 3, aby ste pripojili druhý reproduktor. Pripojenie antény FM Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole. Ak sa obrátite na spoločnosť Philips, budete požiadaní o číslo modelu a sériové číslo. Číslo modelu a sériové číslo audio systema nájdete v zadnej alebo spodnej časti audio systema.
Pripojenie napájania Poznámka • Pred stlačením ktoréhokoľvek funkčného tlačidla na Výstraha • Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, • • či napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane audio systema. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri odpájaní sieťového kábla striedavého prúdu vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Prepnutie audio system do pohotovostného režimu: 1 V režime pohotovostného napájania Eko stlačte a podržte tlačidlo po dobu viac ako 3 sekúnd. » Na zobrazovacom paneli sa zobrazia hodiny (ak sú nastavené). S l oven sk y » Modrý indikátor ekonomického napájania sa vypne. SK 203 417576_indesign.xml.
4 Prehrávanie disku/USB 3 Prehrávanie z disku 5 6 1 2 3 4 • 4 Stlačením tlačidla CD zvoľte ako zdroj disk CD. Stlačením tlačidla USB zvoľte ako zdroj zariadenie USB. » Zobrazí sa celkový počet skladieb. Stlačením tlačidla ALBUM +/- zvoľte priečinok. Stlačením / zvoľte súbor. Stlačením tlačidla spustite prehrávanie. Stlačte tlačidlo na prednom paneli. » Otvorí sa priečinok disku. Disk umiestnite do priečinka a stlačte . » Zaistite, aby bol štítkom nahor. Prehrávanie sa spustí automaticky.
5 Ovládanie prehrávania Preskočenie na skladbu Zobrazenie informácií o prehrávaní Pre CD: 1 Pre CD: 1 Stlačte tlačidlo / , aby ste zvolili inú skladbu. • Aby ste skladbu zvolili priamo, môžete taktiež stlačiť tlačidlo na numerickej klávesnici. » Číslo skladby a zostávajúci čas prehrávania aktuálnej skladby » Číslo skladby a celkový zostávajúci čas prehrávania Pre disk MP3: 1 Tip Opakovaným stláčaním tlačidla DISPLAY zobrazíte nasledujúce informácie.
Tip • Funkcie opakovaného prehrávania a prehrávania v náhodnom poradí nemožno aktivovať súčasne. Programovanie skladieb Je možné naprogramovať maximálne 20 skladieb. 1 2 3 4 5 Stlačením tlačidla PROGRAM aktivujte režim programovaného prehrávania. » Bliká číslo skladby. Stlačením tlačidla / zvoľte číslo skladby, ktorú chcete naprogramovať, a potom na potvrdenie stlačte tlačidlo PROGRAM.
6 Nastavenie úrovne hlasitosti a zvukových efektov Zvolenie automatického ovládacia funkcie loudness Funkcia loudness umožňuje systému automaticky pri nízkej hlasitosti zvýšiť zvukový efekt výšok a basov (čím vyššia hlasitosť, tým nižšie zvýraznenie výšok a basov). 1 Poznámka • Funkcie DSC, DBB a Loudness nemôžete používať súčasne. Stlmenie zvuku 1 Nastavenie úrovne hlasitosti 1 Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL + / - zvýšte/znížte úroveň hlasitosti.
7 Naladenie rádiových staníc FM 1 2 3 4 Ručné programovanie rádiových staníc Poznámka • Môžete naprogramovať maximálne 20 predvolieb rádiových staníc. Uistite sa, že ste pripojili a v plnej miere vysunuli dodávanú anténu FM. Stlačte tlačidlo FM. Stlačte a podržte tlačidlo / . Keď sa zobrazí [SEARCH] (vyhľadávanie), uvoľnite tlačidlo. » Tuner FM automaticky naladí stanicu so silným príjmom. 5 Opakujte kroky 3-4, aby ste naladili ďalšie stanice.
» audio system načíta čas RDS na automaticky nastaví hodiny. Tip • Na priame zvolenie prednastavenej stanice môžete použiť aj numerickú klávesnicu. • Na zadanie 2 alebo 3-miestneho čísla stlačte tlačidlo SHIFT, potom zadajte číslo. Poznámka • Presnosť vysielaného času je závislá od stanice s RDS, ktorá časový signál vysiela. Zobrazenie informácií RDS RDS (Radio Data System) predstavuje službu, ktorá staniciam FM umožňuje zobrazovať dodatočné informácie.
8 Intenzívnejšie využívanie audio system Pripojenie iných zariadení Výstraha • Pred pripojením iného zariadenia k audio system sa uistite, že ste odpojili sieťový adaptér audio system. Nastavenie časovača budíka 1 2 3 4 5 6 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. k ľavému konektoru na audio system. Prípadne môžete taktiež použiť cinchový kábel typu „rozdvojky“. V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo TIMER. » Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať.
9 Informácie o produkte Poznámka • Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Všeobecné informácie Sieťové napájanie AC • 220 - 230 V, 50 Hz 50 W • • Prevádzková spotreba energie Spotreba energie v < 4W pohotovostnom stave Spotreba energie v < 1W pohotovostnom Eko režime Zvukový výstup 1 Vpp ± 0,1 Vpp 3,5 kohm Výstup slúchadiel 2 x 15 mW 32 ohmov USB Direct Verzia 2.
NO TYPE (ŽIADNY TYP) NEWS (SPRÁVY) AFFAIRS (UDALOSTI) Žiadny typ programu RDS Služby správ Politika a aktuálne udalosti INFO (INFORMÁCIE) Špeciálne informačné programy SPORT (ŠPORT) Športy EDUCATE Vzdelávanie a (VZDELÁVANIE) pokročilé kurzy DRAMA (DIVADLO) Rádiové hry a literatúra CULTURE (KULTÚRA) Kultúra, náboženstvo a spoločnosť SCIENCE (VEDA) Veda VARIED (RÔZNE) Zábavné programy POP M Populárna hudba ROCK M Rocková hudba MOR M Ľahká hudba LIGHT M (ĽAHKÁ H) Ľahká klasická hudba CLASSICS (KLASIKA) Klasic
10 Riešenie problémov Výstraha • Obal zariadenia nikdy neodstraňujte z tohto audio systema. Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém. Ak zaznamenáte problém pri používaní tohto audio systema, skontrolujte nasledujúce body pred požiadaním o opravu. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips (www.Philips.com/support).
S l oven sk y Nastavenie hodín/časovača bolo vymazané • Napájanie bolo prerušené alebo došlo k odpojeniu sieťového kábla. • Opakovane nastavte hodiny/časovač. SK 215 417576_indesign.xml.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. 417576_indesign.xml.