Register your product and get support at CS PŏíruĈka pro uživatele 3 PL Instrukcja obsãugi 100 124 EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 27 PT Manual do utilizador FI 52 RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ 148 76 SK PríruĈka užívateĸa Käyttöopas HU Felhasználói kézikönyv 173
1 Dţležité informace BezpeĈnost Dţležité bezpeĈnostní pokyny BezpeĈný poslech UpozornĖní Recyklace 2 Váš Micro Hi-Fi System Úvod Vysoce kvalitní elektronky Hi-Fi, dostupné v audio system Obsah dodávky Celkový pohled na pŏehrávaĈ Celkový pohled na dálkové ovládání 3 ZaĈínáme Pŏipojení reproduktorţ Pŏipojení antény VKV Pŏipojení napájení Pŏíprava dálkového ovladaĈe Nastavení hodin Zapnutí Pŏepnutí do pohotovostního režimu.
1 Dţležité informace BezpeĈnost Dţležité bezpeĈnostní pokyny a ćtĖte tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornĖní. d Dodržujte všechny pokyny. e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody. f K ĈištĖní používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení instalujte podle pokynţ výrobce. h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo.
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál v jednotce, který mţže zpţsobit úraz elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku. Symbol „vykŏiĈník“ upozorŀuje na funkce, o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst pŏiloženou literaturu, abyste zabránili problémţm s provozem a údržbou. UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy.
je ve skuteĈnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţsobí, a nastavení nemĖŀte. Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti: • Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti. • Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez zkreslení. Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu: • Ztrátu sluchu mţže zpţsobit dokonce i poslech pŏi normálnĖ „bezpeĈné“ úrovni hlasitosti po delší dobu.
ćeš t in a Pb Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru baterií. Správnou likvidací baterií pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí. Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972. Logo Windows Media a Windows jsou ochranné známky nebo registrované obchodní známky spoleĈnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
2 Váš Micro Hi-Fi System Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Pokud chcete využít všechny výhody podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na adrese www.Philips.com/welcome. Úvod Díky systému audio system si mţžete vychutnat hudbu pŏímo ze zvukových diskţ a zaŏízení USB nebo poslouchat rádiové stanice VKV.
ćeš t in a Celkový pohled na pŏehrávaĈ a b c d e f g UpozornĖní h i j kl e • Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, • Zastavení pŏehrávání nebo vymazání programu. které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz. f a STANDBY-ON (Pohotovostní režimZAPNUTO) • ZapnĖte systém audio system, pŏepnĖte do pohotovostního režimu nebo do pohotovostního režimu Eco Power. b • Zásuvka pro velkokapacitní pamĖřové zaŏízení USB.
l BASS • Zapne/vypne vylepšení basţ. m TREBLE • Zapne/vypne vylepšení výšek. Celkový pohled na dálkové ovládání a n Zobrazovací panel • Zobrazení aktuálního stavu. b o • Pŏipojení sluchátek. • Vysunutí nebo zavŏení zásuvky disku.
• ZapnĖte systém audio system, pŏepnĖte do pohotovostního režimu nebo do pohotovostního režimu Eco Power. o PROGRAM • Naprogramování skladeb. • Naprogramování rádiových stanic. p / • b • c Zdrojové klávesy • VýbĖr zdroje: CD/MP3, USB, AUX nebo TUNER (VKV). d TIMER • Nastavení budíku. e SLEEP • Nastavení ĈasovaĈe vypnutí. f DIM • Nastavení jasu zobrazovacího panelu. g • • ( / ) Vyhledávání v rámci stopy nebo disku. NalaĊte rádiovou stanici.
3 ZaĈínáme UpozornĖní 2 Do levého Ĉerveného (+) konektoru úplnĖ zasuŀte Ĉervený konec kabelu reproduktoru. 3 4 Pŏišroubujte levý Ĉervený (+) konektor. • Ovládací prvky používejte pouze podle pokynţ v této pŏíruĈce. Vždy dodržujte poŏadí pokynţ této kapitoly. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho zaŏízení audio system. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí v Ĉásti bottom pŏístroje audio system. Napište si Ĉísla sem: Model No.
Pŏíprava dálkového ovladaĈe ćeš t in a Pŏipojení antény VKV UpozornĖní Tip • NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed horkem, • Pro optimální pŏíjem anténu zcela natáhnĖte a upravte • • 1 její polohu. Pro lepší pŏíjem stereo VKV pŏipojte venkovní anténu ke konektoru FM ANTENNA. audio system nepodporuje pŏíjem rádia SV. Dodanou anténu VKV pŏipojte ke konektoru FM ANTENNA na hlavní jednotce. sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. Baterie nikdy nevhazujte do ohnĖ. 1 2 3 Otevŏete pŏihrádku na baterie.
Zapnutí 1 StisknĖte tlaĈítko . » audio system se pŏed vlastním zapnutím zahŏívá po dobu 10 sekund. » audio system se pŏepne na poslední vybraný zdroj. Pŏepnutí do pohotovostního režimu. 1 Stisknutím tlaĈítka pŏepnete systém audio system do pohotovostního režimu Eco Power. » Podsvícení panelu zobrazení se vypne. » Rozsvítí se modrá kontrolka Eco Power. Pŏepnutí systému audio system do pohotovostního režimu 1 V pohotovostním režimu Eco Power stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko na více než 3 sekundy.
Pŏehrávání z disku 1 Stisknutím tlaĈítka CD vyberte zdroj disku CD. 2 StisknĖte tlaĈítko . » Pŏihrádka disku se otevŏe. 3 Položte disk do zásuvky a stisknĖte tlaĈítko . » UjistĖte se, že štítek smĖŏuje nahoru. 4 Pŏehrávání se automaticky spustí. Pokud se pŏehrávání nespustí, stisknutím tlaĈítka / vyberte skladbu a stisknĖte tlaĈítko . • Poznámka • Zkontrolujte, zda zaŏízení USB obsahuje hudbu k pŏehrávání (viz ‘Informace o hratelnosti USB’ na stranĖ 23). 1 Odklopte kryt oznaĈený panelu.
» ćíslo skladby a zbývající Ĉas pŏehrávání aktuální skladby 5 Ovládání pŏehrávání » ćíslo skladby a celkový zbývající Ĉas pŏehrávání Pro disk MP3: 1 Pŏechod na skladbu Stisknutím tlaĈítka DISPLAY zobrazíte informace ID3 (jsou-li k dispozici). Pro disk CD: 1 Stisknutím tlaĈítka / vyberte další skladbu. • Chcete-li skladbu vybrat pŏímo, mţžete stisknout i tlaĈítko na Ĉíselné klávesnici. Opakování pŏehrávání 1 Tip » [REPEAT ALL] (opakovat vše): opakovanĖ pŏehraje všechny skladby.
Stisknutím tlaĈítka PROGRAM aktivujte režim programování. » ZaĈne blikat Ĉíslo skladby. 2 U stop MP3 stisknĖte nejprve tlaĈítko ALBUM/ a vyberte album obsahující požadovanou stopu. 3 Stisknutím tlaĈítka / vyberte Ĉíslo skladby, kterou chcete naprogramovat, a stisknutím tlaĈítka PROGRAM volbu potvrĊte. » [P-X] se zobrazí, kde ‚X‘ je další pozice v programu. 4 Pro výbĖr a uložení všech skladeb zopakujte kroky 2 až 3. 5 Stisknutím tlaĈítka PROGRAM operaci dokonĈíte. » [PROG] (program) se zobrazí.
6 Nastavení úrovnĖ hlasitosti a zvukového efektu VýbĖr automatického ovládání zdţraznĖní basţ Funkce zdţraznĖní basţ umožŀuje automatické zlepšení zvukového efektu výšek a basţ (Ĉím je vyšší hlasitost, tím ménĖ se zvyšují výšky a basy). 1 BĖhem pŏehrávání vypnĖte nebo zapnĖte stisknutím tlaĈítka LOUDNESS automatické ovládání zdţraznĖní basţ. Poznámka • Funkce DSC, basy/výšky a zdţraznĖní basţ nelze použít souĈasnĖ.
RuĈní programování rádiových stanic ćeš t in a 7 LadĖní rádiových stanic VKV Poznámka • Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových stanic. 1 Zkontrolujte, zda jste pŏipojili a zcela natáhli dodanou anténu VKV. 2 3 4 StisknĖte tlaĈítko TUNER. StisknĖte a podržte tlaĈítko ( / 1 2 ). Pokud se zobrazí nápis [SEARCH] (vyhledávání), tlaĈítko uvolnĖte. » Tuner VKV automaticky naladí stanici se silným pŏíjmem. 5 Zopakování krokţ 3-4 naladíte více stanic.
Tip • Pro pŏímý výbĖr stanice lze použít také Ĉíselnou • klávesnici. Chcete-li zadat dvou až trojciferné Ĉíslo, stisknĖte tlaĈítko SHIFT a poté Ĉíslo zadejte. Nastavení hodin RDS Signál vysílání lze použít spoleĈnĖ se signálem RDS k automatickému nastavení hodin systému audio system. 1 NalaĊte rádiovou stanici RDS, která pŏenáší Ĉasové signály. » Systém audio system Ĉas RDS naĈte a automaticky nastaví hodiny. Poznámka • Pŏesnost pŏeneseného Ĉasu závisí na stanici RDS, která pŏenáší Ĉasový signál.
Poslech jiných zaŏízení UpozornĖní • Pŏed pŏipojením dalšího zaŏízení k audio systému zkontrolujte, zda jste od nĖj odpojili sířový adaptér. Nastavení budíku 1 2 Zkontrolujte správné nastavení hodin. V pohotovostním režimu stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko TIMER. » Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a zaĈnou blikat. 3 Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte hodinu. » Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a zaĈnou blikat. 4 5 6 Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte minutu.
9 Informace o produktu Poznámka • Informace o produktu jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
Napájení stŏídavým proudem 220 – 230 V, 50 Hz Spotŏeba elektrické energie 60 W pŏi provozu Spotŏeba energie <11 W v pohotovostním režimu < 1W Spotŏeba energie v pohotovostním režimu Eco Power Výstup zvuku 1 Vpp ± 0,1 Vpp 3,5 tis. ohmţ Sluchátkový výstup 2 X 15 mW, 32 ohmţ Pŏipojení USB Direct Verze 2.
Typy programţ RDS NO TYPE NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M MOR M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT TES ALARM 24 CS Žádný typ programu RDS Zprávy Politické a aktuální události Zvláštní informaĈní programy Sport VzdĖlávání a školení Rozhlasové hry a literatura Kultura, náboženství a spoleĈnost VĖda Zábavné programy Populární hudba Rocková hudba NenároĈná hudba Nenáro
UpozornĖní • Neodstraŀujte kryt zaŏízení audio system. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémţm se systémem audio system, zkontrolujte pŏed kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, pŏejdĖte na webové stránky znaĈky Philips (www.Philips.com/support). V pŏípadĖ kontaktu servisu Philips buĊte v blízkosti výrobku audio system a mĖjte k dispozici Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo (viz ‘ZaĈínáme’ na stranĖ 12).
• • Byla pŏerušena dodávka energie nebo odpojena sířová šŀţra. Znovu nastavte hodiny/ĈasovaĈ.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.