Register your product and get support at www.philips.
Philips Consumer Lifestyle HK-0947-NP2900 Year 2008 ........................................................ (Report No.) ........................................................................... (Year in which the CE mark is affixed) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS Declare under our responsibility that the electrical product(s): Philips .......................................................................
1 Importante Segurança Avisos ambientais 1 3 3 4 2 Montar o NP2900 numa parede 6 3 O seu NP2900 Visão geral Vista superior Vista frontal Vista posterior Telecomando 4 Preparar Colocar as pilhas no telecomando Posicionar o NP2900 7 7 7 7 7 8 10 10 10 5 Ligar 11 Ligar dispositivos de áudio externos 11 Ligar a alimentação de CA 11 6 Ligar e activar o Active standby / Eco standby 7 Configuração pela primeira vez
Definições de rede 26 Ligação sem fios com endereço de IP automático 27 Ligação sem fios com endereço de IP estático 28 Ligação com fios com endereço de IP automático 29 Ligação com fios com endereço de IP estático 29 Local e fuso horário 30 Idioma 30 Registar o NP2900 31 Anular o registo do NP2900 31 Dados de registo 32 Verificar a existência de actualizações do software 32 Informação 32 Modo Demo 32 Números dos centros de atendimento 33
1 Importante h Não remova o revestimento deste produto. Segurança i Utilize este produto apenas em ambientes interiores. Não exponha o produto a pingos / salpicos de água, chuva ou humidade elevada. Informação para a Europa: Reconheça estes símbolos de segurança j Mantenha este produto afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
O som pode ser enganador. Com o tempo, o “nível de conforto” da sua audição adapta-se a volumes de som superiores. Deste modo, após uma audição prolongada, um som considerado “normal” pode na verdade ser um som alto e prejudicial para a audição. Para evitar que isto aconteça, defina o volume num nível seguro antes de os seus ouvidos se adaptarem e deixe ficar. Para estabelecer um nível de volume seguro: Regule o controlo de volume para uma definição baixa.
Informação acerca da utilização de pilhas: Atenção •• Risco de derrame: •• Utilize apenas o tipo de pilhas especificado. •• Não misture pilhas novas e usadas. •• Não misture marcas diferentes de pilhas. •• Respeite a polaridade. •• Retire as pilhas de produtos que não sejam utilizados durante um longo período de tempo. •• Guarde as pilhas num local seco. •• Risco de ferimentos: •• Utilize luvas ao manusear pilhas com derrame. •• Mantenhas as pilhas fora do alcance das crianças e animais de estimação.
2 Montar o NP2900 numa parede 4 Utilize uma chave de fendas e fixe o suporte de montagem ao NP2900 com os parafusos retirados do suporte vertical, tal como demonstrado. Atenção •• Risco de danos no produto! Para fixar o produto à parede em segurança, procure sempre ajuda profissional. Aviso •• Risco de ferimentos! Certifique-se de que não existem condutas de fornecimento (gás, água, electricidade, entre outras) no local onde pretende realizar os furos.
3 O seu NP2900 Vista posterior Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Telecomando f CLOCK (activar a apresentação da hora) É possível controlar o NP2900 com o telecomando.
{ | } RATE (aumentar/diminuir a classificação* da música actual) (parar) (saltar para o ficheiro anterior / limpar a última introdução) ~ BACK (retroceder para o ecrã anterior) SEARCH (pesquisar ficheiros) € DEMO (activar a reprodução da demo) SETTINGS (aceder ao menu de definições) ‚ INTERNET RADIO (aceder ao menu de rádio na Internet) ƒ MEDIA LIB.
4 Preparar Colocar as pilhas no telecomando Atenção •• Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine as pilhas queimando-as. •• Risco de redução da vida útil das pilhas! Nunca misture pilhas de marcas ou tipos diferentes. •• Risco de danos no produto! Retire as pilhas do telecomando quando não o utilizar por longos períodos. Posicionar o NP2900 Atenção •• Risco de danos no produto! Coloque o NP2900 numa superfície plana e suficientemente robusta.
5 Ligar Ligar dispositivos de áudio externos É possível reproduzir música a partir de um aparelho externo ligado às entradas AUX IN vermelha e branca do NP2900. 1 2 Ligar a alimentação de CA Aviso •• Risco de danos no produto! Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte posterior ou inferior do produto.
6 Ligar e activar o Active standby / Eco standby Pode seleccionar as seguintes opções de estado: • On (todo o ecrã e o telecomando estão activos; o LED do botão encontra-se desligado) • Active standby (o ecrã do relógio e o telecomando estão activos; o LED do botão encontra-se desligado) • Eco standby (o ecrã e o telecomando estão desactivados; o LED do botão encontra-se desligado) No estado On ou Active standby, 1 2 prima no telecomando para alternar o NP2900 entre Active standby e On.
Navegar e seleccionar com o telecomando: • Prima ou para seleccionar uma opção do menu. • Prima OKpara confirmar uma selecção. • Prima BACK para voltar ao ecrã anterior. • Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial. 1 Quando ligar o NP2900 à corrente pela primeira vez, o NP2900 indica-lhe que escolha o idioma pretendido. Seleccione o idioma e confirme. »» O NP2900 apresenta a opção de reprodução da demo. Poderá: • • Ver a demo. Efectuar a primeira configuração.
• • • Introdução manual do seu endereço IP.
• • • 2 Introduza a chave de encriptação (se necessário) e confirme. O NP2900 adquire o endereço IP automático. O NP2900 apresenta a confirmação da ligação à rede. O NP2900 apresenta a caixa de diálogo relativa à ligação à Internet. Seleccione [Sim] para estabelecer ligação à Internet. »» O NP2900 apresenta a confirmação da ligação à Internet. Nota •• Poderá introduzir mais de uma chave de encriptação. Neste caso, o NP2900 indicalhe que seleccione a chave de encriptação predefinida.
2 3 4 • Prima BACK para introduzir o endereço IP manualmente. Introduza o endereço e confirme. »» O NP2900 apresenta a confirmação da ligação à rede. »» O NP2900 apresenta a caixa de diálogo relativa à ligação à Internet. Seleccione [Sim] para estabelecer ligação à Internet. »» O NP2900 apresenta a confirmação da ligação à Internet. Nota 1 •• Poderá introduzir mais de uma chave de encriptação. Neste caso, o NP2900 indicalhe que seleccione a chave de encriptação predefinida.
Configuração pela primeira vez: Ligação com fios com endereço IP estático Navegar e seleccionar com o telecomando: • Prima ou para seleccionar uma opção do menu. • Prima OKpara confirmar uma selecção. • Prima BACK para voltar ao ecrã anterior. • Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial. • • 1 2 3 5 6 Seleccione [Com fios (Ethernet)] para iniciar o processo de configuração. »» O NP2900 tenta adquirir um endereço IP automático. »» Prima BACK para introduzir o endereço IP manualmente.
8 Reprodução Reproduzir de forma aleatória É necessário o telecomando para ver e reproduzir ficheiros multimédia. Navegar e seleccionar com o telecomando: • Prima ou para seleccionar uma opção do menu. • Prima OKpara confirmar uma selecção. • Prima BACK para voltar ao ecrã anterior. • Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial. Pode reproduzir os ficheiros de áudio da selecção actual de forma aleatória.
É possível transmitir música e imagens sem fios para o NP2900 a partir de um computador ligado. Os capítulos seguintes indicam como • instalar o software no computador • configurar o computador para a partilha de música e imagens Nota •• Se Media Browser for Philips ou Twonky Media já estiver instalado no PC, pode saltar a secção de instalação e continuar com a configuração. •• No caso de outros leitores de multimédia, consulte as respectivas instruções.
»» Para adicionar manualmente um novo directório, clique em Add new content directory (Adicionar novo directório de conteúdo). 5 6 7 »» Para guardar as alterações, seleccione Save Changes (Guardar alterações). Prima HOME no telecomando do NP2900. Seleccione [Biblioteca Multimédia] e confirme com OK. »» O ecrã apresenta [A pesquisar servidores de música UPnP...], seguido de uma lista de servidores de multimédia. Prima para seleccionar o nome do servidor e confirme com OK.
1 A função de navegação rápida do NP2900 funciona do mesmo modo que o método de introdução de texto dos telemóveis. • • Numa lista, prima um botão alfanumérico uma ou várias vezes para seleccionar um carácter. »» É apresentado o primeiro objecto na lista que comece com o carácter seleccionado (por exemplo, um nome de faixa na lista de faixas). • • • SuperScroll / Pesquisa rápida Poderá encontrar um ficheiro rapidamente com SuperScroll™.
4 Prima um botão alfanumérico (0 a 9) para ouvir a estação atribuída a esse número. Programar estações de rádio na Internet Este capítulo indica-lhe como programar uma estação de rádio na Internet. Importante: Esta acção substitui outras estações programadas sob esse número. 1 Quando ouvir rádio na Internet, prima sem libertar um botão alfanumérico (0 a 9) para programar a estação escutada para esse número. »» A estação é gravada sob esse número.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Confirme que o NP2900 está ligado. Certifique-se de que o NP2900 está ligado à Internet. No NP2900, seleccione [Definições] > [Registar agora] > [Registar no dispositivo]. »» É apresentado o ecrã de registo. Prima os botões alfanuméricos no telecomando para introduzir o seu endereço de correio electrónico válido. Nota •• Se a estação de rádio na Internet adicionada manualmente estiver disponível e for emitida num formato compatível, pode ouvi-la no NP2900.
9 Definições As seguintes definições encontram-se disponíveis: • [Modo reprodução] • [Definições som] • [Definições de ecrã] • [Slideshow settings] • [Ilustração do álbum] • [Tom das teclas] • [Definições do despertador] • [Definições rede] • [Definições do relógio] • [Local e fuso hor] • [Idioma] • [ID e informações do dispositivo] • [Registo do utilizador] • [Pesquisar actualiz. de software] • [Modo Demo] • [Números dos centros de atend.
FullSound O NP2900 oferece uma definição de som pré-configurada denominada FullSound™. FullSound™ restaura os detalhes sonoros da música comprimida e garante uma experiência auditiva sem distorções. 1 Prima FULLSOUND para ligar (predefinição) e desligar FullSound™. Definições do Equalizador Poderá escolher entre: • [FullSound] • [Dyn. Bass Boost] • [Rock] • [Pop] • [Jazz] • [Clássica] • [Desligar] 1 2 3 Prima SETTINGS para aceder ao menu Definições. Seleccione [Definições som] > [Equalizador].
Imagens do álbum O NP2900 pode apresentar a ilustração do álbum como fundo ou como miniatura no ecrã de reprodução de música. A ilustração deverá encontrar-se disponível para ser apresentada. No caso de esta não se encontrar disponível, o NP2900 apresenta um ícone predefinido. Poderá activar ou desactivar a ilustração do álbum: 1 2 3 3 Seleccione [Ilustração do álbum]. O NP2900 dispõe de uma função de alarme. O relógio deverá encontrar-se na função de despertador para funcionar.
• • Ligação à rede sem fios com endereço de IP estático Para esta configuração é necessário: • Um ponto de acesso sem fios ou router sem fios com acesso à Internet de banda larga • Introdução manual do seu endereço IP.
1 2 • Seleccione a sua rede na lista de redes encontradas e confirme. • Introduza a chave de encriptação (se necessário) e confirme. • O NP2900 adquire o endereço IP automático. • O NP2900 apresenta a confirmação da ligação à rede. • O NP2900 apresenta a caixa de diálogo relativa à ligação à Internet. Seleccione [Sim] para estabelecer ligação à Internet. »» O NP2900 apresenta a confirmação da ligação à Internet. Nota •• Poderá introduzir mais de uma chave de encriptação.
4 Introduza o endereço e confirme. »» O NP2900 apresenta a confirmação da ligação à rede. »» O NP2900 apresenta a caixa de diálogo relativa à ligação à Internet. Seleccione [Sim] para estabelecer ligação à Internet. »» O NP2900 apresenta a confirmação da ligação à Internet. Nota 1 2 •• Poderá introduzir mais de uma chave de encriptação. Neste caso, o NP2900 indicalhe que seleccione a chave de encriptação predefinida.
• • • 1 2 3 4 5 6 Para seleccionar um número ou um carácter alfanumérico, prima um botão uma vez ou repetidamente até ver o carácter alfanumérico no ecrã do NP2900. Para percorrer os caracteres alfanuméricos disponíveis, prima um botão repetidamente. Para eliminar o último carácter introduzido, prima CLEAR. • Para apagar a última linha introduzida, mantenha CLEAR sob pressão. As indicações no ecrã guiam-no durante a ligação do NP2900 à sua rede doméstica e à Internet.
Registar o NP2900 Para registar o NP2900, necessitará um endereço de correio electrónico válido e acesso a uma caixa de correio electrónico. Navegar e seleccionar com o telecomando: • Prima ou para seleccionar uma opção do menu. • Prima OKpara confirmar uma selecção. • Prima BACK para voltar ao ecrã anterior. • Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial. • • 1 2 3 Para registar o NP2900 junto da Philips: A forma mais fácil de efectuar o registo é visitar www.philips.
Dados de registo Nota Para verificar o estado do registo do NP2900: 1 2 Prima SETTINGS para aceder ao menu Definições. Seleccione [Registo do utilizador] > [Estado do registo]. »» O NP2900 apresenta a informação de registo. »» Prima BACK anterior. para voltar ao ecrã »» Prima HOMEpara aceder ao menu Inicial. Verificar a existência de actualizações do software Navegar e seleccionar com o telecomando: • Prima ou para seleccionar uma opção do menu. • Prima para confirmar uma selecção.
Números dos centros de atendimento Para encontrar os números dos centros de atendimento: 1 2 3 Prima SETTINGS para aceder ao menu Definições. Seleccione [Números dos centros de atend.]. Prima OK para confirmar. »» Os números são apresentados no ecrã do NP2900. »» Prima BACK anterior. para voltar ao ecrã Informação legal Para encontrar informação legal adicional acerca do NP2900: 1 2 3 Prima SETTINGS para aceder ao menu Definições. Seleccione [Legal]. Prima OK para confirmar.
10 Manutenção Esta capítulo inclui indicações para o cuidado do seu NP2900. Limpeza Nota •• Evite a humidade e a abrasão. 1 34 Limpe o NP2900 apenas com um pano macio e seco.
11 Dados técnicos Geral Os dados referentes à tensão estão impressos no verso ou na parte inferior do NP2900.
Capacidades de descodificação MP3 WMA AAC (M4A) PCM FLAC Ogg Vorbis JPEG 8 - 320 kbps (CBR / VBR) 32 - 192 kbps (CBR / VBR) 16 - 320 kbps (CBR / VBR) 1x (1,4 Mbps) Suportado Suportado Suportado Suporte de listas de reprodução *.m3u, *.
Requisitos para ligação ao computador Por tugu ê s Os requisitos mínimos para ligação ao computador são: • Windows 2000 SP4 (ou superior) / XP SP2 / Vista / Mac • Processador Pentium III de 500 MHz ou superior • 256 MB de memória RAM • Unidade de CD-ROM • Adaptador • Funcionalidade Ethernet (para ligações com fios) • Rede sem fios de 802.
12 Resolução de problemas Não tenho ligação à rede. O que devo fazer? Durante a configuração da ligação à rede, o leitor poderá ter atribuído um endereço de IP predefinido e tenta estabelecer uma ligação de rede com este endereço de IP predefinido. (O leitor tenta estabelecer uma ligação à rede sem fios ou com fios, dependendo do tipo de configuração que seleccionou inicialmente.
Á Áudio digital O áudio digital é um sinal de som que foi convertido em valores numéricos. O som digital pode ser transmitido através de canais múltiplos. O som analógico só pode ser transmitido através de dois canais. A AAC (codificação avançada de vídeo) Esquema de compressão de áudio que integra a norma MPEG-2 (também conhecido como MPEG-2 AAC ou MPEG-2 NBC – ou sem retrocompatibilidade). Proporciona melhor som e uma relação de compressão cerca de 30% superior à do formato MPEG-1 MP3.
Coaxial Um condutor de cobre simples, revestido por uma camada de isolamento, coberta por uma malha de cobre e por fim, um isolamento. Uma linha de transmissão desequilibrada com impedância constante. Em áudio, este tipo é normalmente utilizado para sinais de linha de baixo nível, que terminam em conectores RCA. Duplex (meio/total) Duplex total é a capacidade de enviar e receber dados simultaneamente. Duplex é sinónimo de duplex total.
ao qual se destinam, mas continuam a ser um ponto necessário a considerar quando se concebe um sistema de som completo. (“funcionar como interface”), o processo de ligar. FullSound FullSound™ é uma tecnologia inovadora concebida pela Philips. FullSound™ repõe fielmente detalhes sónicos em música comprimida, melhorando-os para permitir uma experiência de som completa sem qualquer distorção. K G Kbps Quilobits por segundo.
imagens do que um índice de texto normal tem para as palavras. Misturar Uma função que reproduz ficheiros áudio (faixas) por ordem aleatória. Mono (monaural) O funcionamento de um amplificador num canal para entrada e saída. Pode referirse a um amplificador com um canal de amplificação ou que funcione em modo de bridge. Para aplicações de amplificação de baixa frequência, permite uma melhor coerência de fase e menor distorção do que o funcionamento estéreo.
utilizam tecnologia de satélite. Os sistemas sem fios também podem ser fixos, como LANs que permitem comunicações sem fios numa área limitada (como um escritório) ou periféricos sem fios como ratos ou teclados. Sem som Um controlo encontrado nos receptores e em algumas unidades misturadoras ou unidades de processamento de sinais que silencia (coloca sem som) um caminho ou saída de sinal.
a melhor qualidade, o tamanho final não pode ser previsto. Volume O volume é a palavra normalmente mais utilizada para especificar o controlo da intensidade sonora relativa. Também se refere à função de muitos dispositivos electrónicos utilizada para controlar a intensidade sonora. W W (potência em watts) Uma medida de potência. Nos altifalantes, a potência em watts é um termo que indica características de capacidade de carga no processamento das entradas de tensão eléctrica do amplificador.
14 Informação de contacto Argentina Austrália Áustria Bélgica Bielorrússia Brasil Bulgária Canadá Chile China Colômbia Croácia República Checa Dinamarca Estónia Finlândia França Alemanha Grécia Hong Kong Hungria Índia Irlanda Israel Itália Japão Coreia Letónia Luxemburgo Malásia México Países Baixos Nova Zelândia 45 PT (54 11) 4544 2047 1300 363 391 0810 000 205 78250145 882000110068 0800 701 02 03 (excepto São Paulo)(11) 2121-0203 (apenas São Paulo) 8001154424 1-888-744-5477 600 744 5477 (600-PHILIPS) 4
Termos e condições de utilização do Streamium Termos e Condições de Utilização do dispositivo activado com Streamium da Philips Felicitamo-o(a) pela aquisição do dispositivo activado com Streamium da Philips (adiante designado por “Dispositivo”). Os presentes Termos e Condições de Utilização atribuem ao comprador os direitos de utilizar algumas funcionalidades no seu Dispositivo no que respeita à transmissão de conteúdos.
responsabilidade pela obtenção das mesmas. O comprador aceita em ser responsabilizado(o) em exclusivo no que respeita a danos que possam resultar da não obtenção da licença ou autorização necessária para utilização dos conteúdos acessíveis através do Dispositivo. Aceita também que a Philips não será responsabilizada no âmbito da utilização dos conteúdos.
AVISO CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA O UTILIZADOR FINAL O PRESENTE CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA O UTILIZADOR FINAL ("CONTRATO") É UM CONTRATO VINCULATIVO ENTRE V. EXA. (O “UTILIZADOR”, PESSOA SINGULAR OU COLECTIVA) E A PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS B.V., SOCIEDADE COMERCIAL DE RESPONSABILIDADE LIMITADA HOLANDESA, COM SEDE EM GLASLAAN 2, 5616 LW EINDHOVEN, PAÍSES BAIXOS, E AS SOCIEDADES POR SI PARTICIPADAS (DESIGNADAS, INDIVIDUAL E CONJUNTAMENTE, POR "PHILIPS").
tecnologia digital de gestão de direitos para o Windows Media ("WM-DRM") para proteger a integridade dos seus conteúdos ("Conteúdos Protegidos"), de modo a poderem impedir violações da propriedade intelectual sobre tais conteúdos, incluindo direitos de autor. O Equipamento pode também utilizar o software WM-DRM para transmitir ou reproduzir Conteúdos Protegidos ("Software WM-DRM").
8. Serviços de Apoio. A Philips não tem qualquer obrigação de prestar apoio ou assistência técnica ("Serviços de Apoio") ao Software. Se a Philips prestar Serviços de Apoio, os mesmos serão regidos por acordo autónomo entre o Utilizador e a Philips. 9. Garantia Limitada do Software.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. NP2900_12_UM_V2.