Registre seu produto e obtenha suporte em NP2900/05 NP2900/12 PT-BR Manual do Usuário 1 Informações de contato 43
Sumário 1 Importante Segurança Aviso 4 4 5 2 Montar a NP2900 na parede 7 3 Sua Network Music Player 8 8 8 8 8 9 Visão geral Vista superior Vista frontal Visão traseira Controle remoto 4 Preparar 11 Instalar pilhas do controle remoto 11 Posicionar a NP2900 11 5 Conectar 12 Conectar aparelhos de áudio externos 12 Conectar a alimentação AC 12 6 Ligar e entrar no modo de espera ativo / modo de espera econômico 13 7 Primeira instalação 14 Exibir a demonstração 14 Conex
1 31 32 32 32 BR Por tug uês Verificar atualizações de software Informações Modo de demonstração Números da central de atendimento Restaurar configurações de fábrica Sumário 10 Manutenção 33 Limpeza 33 11 Dados técnicos 34 Formatos de arquivo de áudio com suporte 35 Acessórios fornecidos 35 Requisitos de conexão com computador 35 12 Solução de problemas 36 13 Glossário 37 PT-BR
1 Importante Segurança Conheça os símbolos de segurança Este ‘raio’ indica a presença de material sem isolamento no interior da unidade que pode causar choque elétrico. Para a segurança de todas as pessoas em sua casa, não remova a tampa do produto. O ‘ponto de exclamação’ alerta para recursos cuja documentação fornecida deve ser cuidadosamente lida para evitar problemas de operação e manutenção.
BR Por tug uês Aviso • Nunca remova o estojo da NP2900. • Nunca lubrifique nenhuma parte da NP2900. • Coloque a NP2900 em uma superfície plana, rígida e estável. • Nunca coloque a NP2900 sobre outro equipamento n Todos os serviços técnicos devem ser prestados por profissionais especializados.
Ajuste o controle de volume para um nível baixo. Aumente lentamente o som até ouvi-lo de maneira confortável e clara, sem distorção. Ouvir músicas por períodos consideráveis de tempo: A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente “seguros”, também pode causar perda auditiva. Certifique-se de usar controladamente o equipamento e de fazer pausas freqüentes. Observe as seguintes diretrizes quando usar os fones de ouvido. Use volumes moderados quando ouvir por períodos consideráveis de tempo.
Montar a NP2900 na parede BR Por tug uês 2 Montar a NP2900 na parede Cuidado • Risco de danos ao produto! Sempre consulte um profissional especializado para montar com segurança o produto em uma parede. 5 Aviso Pendure/monte a NP2900 no local, conforme mostrado. • Risco de dano! Certifique-se de que nenhum duto, como de gás, água e eletricidade, será atingido quando você fizer os furos.
3 Sua Network Music Player Visão traseira Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips.com/ welcome.
f CLOCK (ativar a exibição de hora) Você pode controlar a NP2900 usando o controle remoto.
{ | } RATE (aumentar/diminuir classificação da música atual) (parar) (pular para o arquivo anterior / apagar a última entrada) ~ BACK (voltar para a tela anterior) SEARCH (pesquisar arquivos) € DEMO (ativar a demonstração) SETTINGS (ir para o menu Settings) ‚ INTERNET RADIO (ir para o menu Internet radio) ƒ MUSIC (ir para o menu Music) 10 PT-BR
BR Por tug uês 4 Preparar Preparar Instalar pilhas do controle remoto Cuidado • Risco de explosão! Mantenha as pilhas distantes do calor, luz do sol ou fogo. Nunca incinere as pilhas. • Risco de diminuição da vida útil das pilhas! Nunca misture diferentes marcas ou tipos de pilha. • Risco de danos ao produto! Quando o controle remoto não for usado por longos períodos, remova as pilhas.
5 Conectar 1 Conectar a NP2900 à fonte de alimentação Conectar aparelhos de áudio externos Você pode ouvir músicas de um aparelho externo conectado às entradas AUX IN vermelha e branca da NP2900 (consulte ‘Visão traseira’ na página 8). 1 2 3 4 Consulte o manual do usuário do aparelho externo para conectar o cabo de áudio (vendido separadamente) à saída de áudio do aparelho externo. Conecte a outra extremidade do cabo de áudio (vendido separadamente) às entradas AUX IN L / R da NP2900.
Ligar e entrar no modo de espera ativo / modo de espera econômico BR Por tug uês 6 Ligar e entrar no modo de espera ativo / modo de espera econômico Você pode selecionar as seguintes opções de status: • On (todo o display e o controle remoto são ativados e o botão LED fica apagado) • Active standby (a exibição do relógio e o controle remoto são ativados e o botão LED fica vermelho) • Eco standby (o display e o controle remoto são desativados e o botão LED fica apagado) • • • No status On ou Active stand
7 Primeira instalação Nota • A NP2900 permanece em status de primeira • Veja como navegar e fazer seleções com o controle remoto: • Pressione ou para selecionar uma opção do menu. • Pressione OK para confirmar a seleção. • Pressione BACK para voltar para a tela anterior. • Pressione HOME para ir para o menu inicial. 1 Quando você conectar a NP2900 à alimentação pela primeira vez, ela exibirá a tela para a seleção de idioma. Selecione o idioma e confirme.
• • Primeira instalação: Conexão de rede sem fio com endereço IP estático » Essa instalação exige: » A ponto de acesso sem fio ou roteador sem fio com acesso à Internet por banda larga » Entrada manual do seu endereço IP.
• • • • 5 Digite a chave de criptografia (se necessário) e confirme. A NP2900 obtém o endereço IP automático. A NP2900 mostra a confirmação da conexão com a rede. A NP2900 mostra o comando para a conexão com a Internet. Selecione [Yes] para conectar-se à Internet. » A NP2900 mostra a confirmação da conexão com a Internet. Nota • Você pode digitar mais de uma chave de criptografia. Nesse caso, a NP2900 solicita que você selecione a chave de criptografia padrão.
Nesse caso, a NP2900 solicita que você selecione a chave de criptografia padrão. Primeira instalação: Conexão com fio com endereço IP automático Veja como navegar e fazer seleções com o controle remoto: • Pressione ou para selecionar uma opção do menu. • Pressione OK para confirmar a seleção. • Pressione BACK para voltar para a tela anterior. • Pressione HOME para ir para o menu inicial.
• 1 2 3 4 5 6 18 Para excluir última linha inteira do display, pressione e mantenha pressionado CLEAR. A tela o orienta no processo de conexão da NP2900 com sua rede doméstica e com a Internet. Esta seção descreve a instalação com fio típica com um endereço IP estático. Você também pode seguir os comandos na tela para fazer configurações avançadas, não descritas neste manual. Conecte um cabo Ethernet (vendido separadamente) à entrada ETHERNET da NP2900 e à entrada Ethernet do roteador com fio.
Você precisa do controle remoto para reproduzir músicas. Veja como navegar e fazer seleções com o controle remoto: • Pressione ou para selecionar uma opção do menu. • Pressione OK para confirmar a seleção. • Pressione BACK para voltar para a tela anterior. • Pressione HOME para ir para o menu inicial. 1 2 3 4 5 6 As operações de reprodução e pausa no controle remoto da NP2900 são as mesmas de qualquer origem de música escolhida: Pressione HOME. Selecione a origem. Selecione as opções.
Todos os direitos reservados. © Packet Video Corporation, 10350 Science Center Drive, San Diego, Califórnia, EUA. 7 Instalar o Twonky Media Server 8 1 2 No computador, insira o CD do software (fornecido). » A instalação é iniciada. Siga as instruções no computador para instalar o TwonkyMedia™ Server. 1 2 3 4 5 Siga as instruções para instalar o TwonkyMedia™ Server. No PC, clique em Iniciar > Programas > TwonkyMedia™ Server> Run TwonkyMedia™ Server (Executar TwonkyMedia™ Server).
8 No controle remoto da NP2900, pressione HOME. Selecione [Music] e confirme com OK. » O display exibe [Searching for UPnP music servers…], seguido da lista de servidores de mídia. Pressione para selecionar o nome do servidor e confirme com OK. Dica • A página de compartilhamento do TwonkyMedia™ permite que você configure o padrão de pesquisa do servidor. A configuração padrão é -1, o que garante a pesquisa automática.
• • • • • • • 4 • [Favorite stations] (lista as estações de rádio da Internet marcadas como estação favorita) [Recently played] (lista as estações de rádio da Internet reproduzidas mais recentemente) [Recommended stations] (lista estações de serviços de rádio da Internet recomendadas) [Search] (permite pesquisar estações de rádio da Internet) [All stations] (lista todas as estações de rádio da Internet, categorizadas por gêneros) [Recorded shows] (lista todos os programas de rádio da Internet gravados) [
1 Enquanto estiver ouvindo uma estação de rádio da Internet marcada como favorita, pressione CLEAR. » A estação atual não ficará mais marcada como favorita. Nota rádio da Internet na primeira coluna. 12 Digite um apelido na segunda coluna. » O apelido será a identificação das estações de rádio da Internet exibidas na NP2900. 13 Digite uma descrição na terceira coluna. 14 Clique em Save (Salvar) para confirmar as entradas.
9 Configurações • As configurações a seguir estão disponíveis para você: • [Play mode] • [Sound settings] • [Display settings] • [Album art] • [Clicker sound] • [Alarm clock settings] • [Network settings] • [Location and time zone] • [Language] • [User registration] • [Check for software upgrades] • [Demo mode] • [Information] • [Call centre numbers] • [Restore factory settings] 1 • • • • 1 2 3 Veja como navegar e fazer seleções com o controle remoto: Pressione ou para selecionar uma opção do menu.
2 3 3 Pressione SETTINGS, para ir para o menu Settings. Som de clique Selecione [Sound settings] > [Equalizer]. A NP2900 pode fornecer um feedback audível (som de clique) sempre que você pressionar um botão no controle remoto. Você pode ativar e desativar o som de clique: Selecione uma opção do menu e confirme. Configurações do display As configurações do display da NP2900 oferecem as seguintes opções de iluminação: • Brilho quando a NP2900 está ligada.
[Current date and time] > [Automatic (Internet)], para sincronizar a hora automaticamente via Internet (exige conexão com a Internet). • [Current date and time] > [Manual], para ajustar a hora manualmente. Para ajustar manualmente a data e a hora: • 1 2 Pressione ou configuração. para ajustar a Pressione OK para confirmar. Nos ajustes de data e hora, você pode definir os seguintes formatos: • [Time format] - Defina sua opção no submenu de formato de hora.
» Entrada manual do seu endereço IP. Conexão sem fio com endereço IP automático Veja como navegar e fazer seleções com o controle remoto: • Pressione ou para selecionar uma opção do menu. • Pressione OK para confirmar a seleção. • Pressione BACK para voltar para a tela anterior. • Pressione HOME para ir para o menu inicial.
• • • 1 2 3 4 5 6 7 8 28 Para selecionar um número ou um caractere alfanumérico, pressione o botão uma vez ou mais, até ver o número ou caractere alfabético no display da NP2900. Para percorrer os caracteres alfanuméricos disponíveis, pressione um botão várias vezes. Para excluir o último caractere do display, pressione CLEAR. • Para excluir última linha inteira do display, pressione e mantenha pressionado CLEAR. A tela o orienta no processo de conexão da NP2900 com sua rede doméstica e com a Internet.
2 3 4 5 Verifique se o roteador com fio está ligado e tem acesso à Internet por banda larga. Ligue a NP2900. Pressione SETTINGS, para ir para o menu Settings. Selecione [Wired (Ethernet)] para iniciar o processo de configuração de rede. » A NP2900 obtém o endereço IP automático. » A NP2900 mostra o comando para a conexão com a Internet. Selecione [Yes] para conectar-se à Internet. » A NP2900 mostra a confirmação da conexão com a Internet.
Localidade e fuso horário • Veja como alterar as configurações de localidade e fuso horário da NP2900: 1 2 3 Pressione SETTINGS, para ir para o menu Settings. • Selecione [Location and time zone]. Selecione uma opção do menu e confirme. » A NP2900 aplica as novas configurações de localidade e fuso horário. » Pressione BACK tela anterior. para voltar para a • • » Pressione HOME para ir para o menu inicial.
3 Selecione [Unregister]. » A NP2900 solicita que você confirme. Confirme o desregistro. » O display mostra uma confirmação de que a NP2900 foi desregistrada com sua conta de email. 3 4 Leia as informações mostradas no display da NP2900. Há um novo software disponível para a NP2900: 1 Informações sobre registro Veja como verificar o status do registro da NP2900: 1 2 » Pressione BACK tela anterior.
Modo de demonstração Você pode acessar o modo de demonstração no menu Settings: 1 2 3 Pressione SETTINGS, para ir para o menu Settings. Selecione [Demo mode]. » A demonstração é exibida continuamente até que você saia da reprodução da demonstração. Para sair da demonstração, pressione . Dica • Você pode iniciar a demonstração mais rapidamente com o botão DEMO do controle remoto.
BR Por tug uês 10 Manutenção Modo de demonstração Este capítulo informa como cuidar da sua NP2900. Limpeza Nota • Evite umidade e atrito. 1 Limpe a NP2900 usando apenas um pano seco macio.
11 Dados técnicos Geral Alimentação AC As informações sobre tensão são impressas na parte traseira ou sob a NP2900. 12 V / 3,5 A Alimentação DC Dimensões (l 346.5 x 99 x 69 mm x a x p) Peso (líquido) Unidade principal: ~ 1,491 kg Consumo de energia Ligado < 40 W Modo de espera (ativo) < 4W Modo de espera econômico < 1 W (passivo) Saída de áudio SPDIF 1 chinch (coaxial), 0,5 V, 75 Ω Fones de ouvido 1 entrada de 3,5 mm 30 - 18.
8 - 320 kbps (CBR / VBR) 32 - 192 kbps (CBR / VBR) 16 - 320 kbps (CBR / VBR) 1 (1,4 Mbps) Suportado Suportado Suporte para playlists *.m3u, *.wpl iTunes Suportado Suportado (via TwonkyMedia™ fornecido) Display / Relógio Resolução Tamanho Luz de fundo Display de Hora / Data Sinc.
12 Solução de problemas Não consigo ouvir nenhum som ou o som está ruim. O que faço? • Pressione + VOL - para aumentar o volume. • Pressione o botão MUTE novamente para reativar a saída de som. Existe uma distância máxima de transmissão entre um roteador sem fio e a NP2900 para manter a eficiência da transmissão? Sim. A distância máxima de uma transmissão Wi-Fi é 250 m em espaços abertos.
A AAC (Advanced Audio Coding) Um esquema de compactação de áudio definido como parte do padrão MPEG-2 (também conhecido como MPEG-2 AAC ou MPEG-2 NBC, ou Não retrocompatível). Ele oferece um som de melhor qualidade e uma taxa de compactação superior em até 30 por cento se comparado ao formato MPEG-1MP3. AC (corrente alternada) Uma corrente alternada é uma corrente elétrica cujas magnitude e direção variam ciclicamente, em oposição à DC (corrente direta), cuja direção permanece constante.
possam ser compartilhados com segurança entre os membros de uma rede. Coaxial Um único condutor de cobre envolto por uma camada isoladora, coberta por uma superfície de cobre e finalmente por um invólucro isolador. Uma linha de transmissão desequilibrada com impedância constante. Em áudio, este tipo é normalmente usado para sinais de linha de nível baixo encerrados em conectores RCA.
Graves As três oitavas mais baixas da faixa de áudio. Os graves baixos estão na oitava inferior (20-40 Hz), os graves médios estão na oitava do meio (40-80 Hz) e os graves superiores estão na oitava superior, a de 80-160 Hz. H Hz (Hertz) Ciclos por segundo, denominados assim em homenagem a Heinrich Hertz. I Impedância A resistência ao fluxo de corrente elétrica em um circuito. Trata-se efetivamente da carga elétrica que um alto-falante apresenta ao amplificador, que a conduz e é medida em ohms.
cerca de 10 vezes mais dados do que um CD comum. Mudo Um controle encontrado em receptores, alguns mixadores ou unidades de processamento de sinal que silencia (deixa mudo) um caminho ou saída de sinal. S O Ohm Medida de resistência à corrente (impedância). Quanto menor a impedância da caixa acústica, mais difícil é a condução. P PCM: Pulse Code Modulation (Modulação do código de pulso). Forma pioneira de gravação digital.
SuperPlay SuperPlay™ é um recurso especial da NP2900 que permite ao ouvinte reproduzir toda a música em uma categoria de bibliotecas de alto nível, como artistas ou álbuns, sem precisar selecionar itens de playlists. T Taxa de bits Taxa de bits é o número de bits transmitidos ou processados por unidade de tempo. A taxa de bits normalmente é medida em múltiplos de bits por segundo (kilobits por segundo: kbps).
todos os aplicativos Windows com suporte para som. WEP (Wired Equivalent Privacy) Todas as redes 802.11b (Wi-Fi / sem fio) usam o WEP como seu protocolo básico de segurança. O WEP protege transmissões de dados usando criptografia de 64 ou 128 bits, mas não oferece proteção total e geralmente é usado em conjunto com outras medidas de proteção como EAP.
080-600-6600 Luxemburgo 40 6661 5644 Malásia 1800-880-180 México 01-800-504-6200 Canadá (francofônicos) 1-800-661-6162 Países Baixos 0900-8407 (€ 0,20/min) Nova Zelândia 0800-658-224 Estados Unidos e Canadá (inglês) 744-5477 1-888- Argentina (54-11) 4544-2047 Noruega 2270-8111 Austrália 1300-363-391 Paquistão 051-580-902-3 Áustria 810000205 (€ 0,20/min) Peru 0800-00100 Filipinas 632-8164416 Bélgica 78250145 (€ 0,16/min) Polônia 223491504 Brasil 0800-701-02-03 Portugal 2-13
Termos e condições do Streamium Termos e Condições de Uso do seu Aparelho Philips compatível com o Streamium Parabéns por sua aquisição de um Aparelho Philips compatível com o Streamium ("Aparelho"). Os presentes Termos e Condições de Uso dão-lhe o direito de usar determinados recursos do seu Aparelho relativos à transmissão contínua de conteúdo conhecida como "streaming". Você deverá concordar com estes Termos e Condições de Uso antes de utilizar o Aparelho.
obtê-la.Você concorda que é o único responsável por quaisquer prejuízos que possa sofrer resultantes da falta de obtenção da devida licença ou autorização para uso de conteúdo acessível através do Aparelho.Você concorda que a Philips não terá nenhuma responsabilidade no que se refere ao seu uso particular dos conteúdos. Alterações em Características A Philips poderá, a seu critério, mudar determinadas características do Aparelho, incluindo acréscimo ou remoção.
AVISO CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA O UTILIZADORUSUÁRIO FINAL O PRESENTE CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA O UTILIZADORUSUÁRIO FINAL ("CONTRATO") É UM CONTRATO VINCULATIVO ENTRE V. EXA.VOC (O “UTILIZADORUSUÁRIO”, PESSOA FÍSICA OU JURÍDICASINGULAR OU COLECTIVA) E A PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS B.V.
licenciado, incluindo software licenciado pela Microsoft Corporation ("Microsoft"), que implemente a tecnologia digital de gestão de direitos da Microsoft para o Windows Media. Os fornecedores de conteúdos utilizam a tecnologia digital de gestão de direitos para o Windows Media ("WM-DRM") para proteger a integridade dos seus conteúdos ("Conteúdos Protegidos"), de modo a poderem impedir violações da propriedade intelectual sobre tais conteúdos, incluindo direitos de autor.
8. Serviços de Apoio. A Philips não tem qualquer obrigação de prestar apoio ou assistência técnica ("Serviços de Apoio") ao Software. Se a Philips prestar Serviços de Apoio, os mesmos serão regidos por acordo autôónomo entre o UtilizadorUSUÁRIO e a Philips. 9. Garantia Limitada do Software.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.