Manuel utilisateur NeoPix Easy+ Mini projector Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur www.philips.
Table des matières Introduction �������������������������������������������������3 9 Modification des paramètres ����������16 Cher client �����������������������������������������������������������������������3 Réglages de l’image ��������������������������������������������������16 À propos du manuel utilisateur �������������������������������3 Configuration du Wi-Fi ���������������������������������������������16 Contenu de la boîte �����������������������������������������������������3 Réglages Bl
Introduction Contenu de la boîte Cher client b Télécommande alimentée par 2 piles AAA Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur.
1 Informations générales sur la sécurité Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n’est pas décrit dans le présent mode d’emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données. Installation de l’appareil L’appareil est exclusivement destiné à un usage à l’intérieur. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
Alimentation électrique Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour cet appareil (voir « Caractéristiques techniques » à la page 21). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d’installation. Cet appareil est conforme au type de tension spécifié sur l’appareil. 2 Aperçu Vue de dessus a b Le produit doit être installé près d’une prise électrique facilement accessible. ATTENTION ! Utilisez toujours le bouton éteindre le projecteur.
Vue de face Télécommande a b a h b g OK a Lentille de projection b Capteur infrarouge avant f Vue latérale e a b c AUX MICRO SD c d d e f HDMI USB DC a Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des haut-parleurs externes ou des écouteurs. b Entrée audio 3,5 mm : ne fonctionne qu’avec une connexion VGA. c Logement de carte microSD Insérez une carte microSD pour la lecture multimédia. a Pour revenir au menu de l’accueil. b Pour confirmer une sélection ou une entrée.
Accès au menu de l’accueil Le menu de l’accueil fournit un accès rapide aux appareils connectés, à la configuration et à d’autres fonctions utiles du projecteur. 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur les boutons de navigation et sur OK pour sélectionner les éléments ci-après. • • • • • • . Le menu de l’accueil s’affiche. EZCast : pour démarrer une connexion sans fil avec un iPhone pour la fonction de recopie de l’écran.
Modification de la taille de l’écran La taille de l’écran de projection (ou la taille des images) est déterminée par la distance entre la lentille de projection et la surface de projection. • 2 Pour ajuster la projection à la bonne position, appuyez sur , puis sélectionnez Settings - Picture Settings - Projection Location - Front Ceiling (Paramètres Réglages de l’image - Emplacement de projection - Plafond avant).
Préparation de la télécommande • 2 ATTENTION ! Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une surchauffe, une explosion, un risque d’incendie ou des blessures corporelles. Des piles présentant des fuites peuvent potentiellement endommager la télécommande. La distance entre le projecteur et l’écran détermine la taille réelle de l’image. Pour ajuster la hauteur de l’écran quand le projecteur est installé sur une table, tournez la molette de réglage de l’inclinaison située au bas du projecteur.
4 Branchement à des appareils de lecture Avis De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement la sortie vidéo externe quand vous connectez un second écran (par ex. un projecteur). Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur portable pour savoir comment activer la sortie vidéo externe. Avis Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de la prise électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement.
AUX MICRO SD HDMI USB DC AUX MICRO SD HDMI USB DC Avis La connexion AUX ne fonctionne qu’avec la connexion VGA. Branchement à des hautparleurs externes ou à des écouteurs 2 Quand vous branchez des écouteurs, utilisez le contrôle de volume de la télécommande pour régler le volume à un niveau confortable. Branchez des haut-parleurs externes ou des écouteurs au projecteur. Ce branchement permet de reproduire le son sur le projecteur par le biais des haut-parleurs externes ou des écouteurs.
5 Projection sans fil avec des appareils Android Ce dont vous avez besoin • • • 1 Un appareil Android prenant en charge la technologie Miracast (ou recopie de l’écran). Cette fonction est aussi connue sous d’autres noms comme Screencast, Partage d’écran, Wi-Fi Direct, Écran sans fil, etc. Cette fonction n’est pas disponible pour tous les appareils Android. Consultez le mode d’emploi de votre appareil pour les détails. Activez le Wi-Fi sur votre appareil Android.
6 Projection sans fil avec des appareils iOS 4 Sur votre iPhone, accédez aux réglages Wi-Fi, puis sélectionnez le réseau Wi-Fi du projecteur pour connecter votre iPhone au réseau. 5 Activez le Wi-Fi sur votre iPhone. Activez le Wi-Fi sur le projecteur : appuyez sur , puis sélectionnez Settings - WiFi Setting Enable WiFi - On (Paramètres - Configuration du Wi-Fi - Activer le Wi-Fi - Marche). Appuyez sur pour allumer le projecteur. Le menu de l’accueil s’affiche.
7 Branchement 8 Lecture à une enceinte multimédia chapitre vous permettra d’utiliser le acoustique sans fil Ce projecteur pour la lecture multimédia depuis un Il est possible de reproduire sans fil via Bluetooth la musique du projecteur sur une enceinte acoustique Bluetooth. large éventail de sources. Avis Le projecteur prend en charge un appareil de stockage USB formaté avec les systèmes de fichiers FAT16 ou FAT32.
• 6 Video (Vidéo) : accédez et jouez seulement des fichiers vidéo. • Photo (Photo) : accédez et affichez seulement des fichiers photo. Sélectionnez Video (Vidéo) pour activer le lecteur multimédia vidéo et accéder aux fichiers vidéo. 8 3 4 Lors de la lecture vidéo, appuyez sur OK. Les icônes de commande de lecture s’afficheront au bas de l’écran de projection. Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles.
3 Sélectionnez un fichier photo, puis appuyez sur OK pour l’afficher. 4 Lors de l’affichage de la photo, appuyez sur OK. Les icônes de commande de lecture s’afficheront au bas de l’écran de projection. Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles.
• Utilisez le clavier virtuel qui s’affiche pour saisir les lettres et les chiffres. Modification du nom du projecteur affiché sur le réseau Wi-Fi. Utilisez le clavier virtuel qui s’affiche pour saisir les lettres et les chiffres. 10 Service Nettoyage DANGER ! Instructions de nettoyage ! Réglages Bluetooth 1 Appuyez sur 2 Sélectionnez Settings (Paramètres), puis appuyez sur OK. 3 Sélectionnez Bluetooth Setting (Réglage Bluetooth), puis appuyez sur OK.
Mise à jour du logiciel via Internet 1 Connexion du projecteur à Internet. Appuyez sur , puis sélectionnez Settings - WiFi Settings (Paramètres - Configuration du Wi-Fi). • 2 Utilisez le clavier virtuel qui s’affiche pour saisir les lettres et les chiffres afin de vous connecter au routeur sans fil. Appuyez sur , puis sélectionnez Settings - Firmware Upgrade - OTA (Paramètres Mise à niveau du micrologiciel - OTA).
Problèmes Solutions Le projecteur ne s’allume pas. • Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation, puis réessayez de rallumer le projecteur. Le projecteur ne s’éteint pas. • Appuyez longuement sur pendant plus de dix secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le câble d’alimentation. L’image de l’appareil HDMI externe n’apparaît pas. • Débranchez le câble HDMI ou éteignez l’appareil HDMI. • Attendez trois secondes. • Rebranchez le câble HDMI ou rallumez l’appareil HDMI.
Problèmes Solutions La recopie de l’écran ne fonctionne pas avec l’appareil Android à disposition. • Pour permettre la recopie de l’écran, votre appareil doit prendre en charge Miracast. Cette fonction n’est pas prise en charge par tous les appareils Android. Cette fonction est aussi connue sous d’autres noms comme Screencast, Partage d’écran, Wi-Fi Direct, Écran sans fil, etc.
11 Annexe Caractéristiques techniques Technologie/Optique Technologie d’affichage .....................................LCD Source lumineuse ..................................................LED Résolution ...................................... 800 × 480 pixels Durée de vie LED .........................jusqu’à 20 000 h Rapport de contraste..................................... 3 000:1 Rapport d’aspect ...................................................16:9 Rapport de projection ...............................
• Le symbole CE certifie que le produit satisfait aux exigences principales du Parlement européen et aux directives du Conseil 2014/30/ EU, LVD 2014/35/EU, EN 55032:2015, EN 55035:2017, EN 61000-3-2:2014, EN 610003-3:2013, EN 60065:2014+A11:2017 sur les équipements de traitement de l’information, en matière de sécurité et de santé des utilisateurs et d’interférence électromagnétique. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.philips.com/projection.
autorisées ou au non-respect des instructions de service et de maintenance de Screeneo Innovation SA. Emballage : La présence du logo (point vert) signifie qu’une organisation nationale reconnue paie une cotisation pour améliorer le mode d’emballage et les infrastructures de recyclage. Veuillez respecter les procédures de tri de déchets en vigueur dans votre pays pour l’élimination de cet emballage.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by Screeneo Innovation SA., further referred to in this document as Screeneo Innovation SA., and is the manufacturer of the product. 2019 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved. Headquarters: Screeneo Innovation SA. Route de Lully 5C 1131 - Tolochenaz – Switzerland www.philips.