User Guide

© 2021 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.082.6081.1 (4/11/2021)
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
1 2
- Hvis produktet bliver unormalt varmt eller
ildelugtende eller skifter farve, skal du stoppe med
at bruge produktet og kontakte Philips.
- Du må ikke komme produkter og deres
batterier i mikroovne eller placere dem på
induktionskogeplader.
- For at forhindre, at batterierne overophedes eller
afgiver giftstoer eller farlige substanser, må du
ikke ændre eller slå hul på, beskadige eller skille
produktet eller batteriet ad. Batterierne må ikke
kortsluttes, overoplades eller udsættes for omvendt
elektrisk ladning.
- Hvis batterierne er ødelagt eller lækker, skal du
undgå kontakt med hud og øjne. Hvis dette sker,
skal du straks skylle grundigt med vand og søge
lægehjælp.
- Når du håndterer batterier, skal du sørge for, at dine
hænder, produktet og batterierne er tørre.
- Indsæt batterierne, så batteripolerne + og - peger
i den retning, der er indikeret i batterirummet eller
-holderen.
- Undlad at blande forskellige mærker og
batterityper, undlad at blande nye og brugte
batterier, og brug ikke batterier med forskellige
datokoder.
- Tag batterierne ud af produktet, hvis du ikke skal
bruge det i længere tid.
- For at undgå en utilsigtet kortslutning af batterierne
efter fjernelse, må du ikke lade batteripolerne komme
i kontakt med metalgenstande (f.eks. mønter,
hårnåle, ringe). Batterierne må ikke pakkes ind i
aluminiumsfolie. Sæt tape på batteripolerne, eller læg
batterierne i en plastikpose, før du kasserer dem.
- Lad aldrig tomme engangsbatterier sidde inden i
produktet.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens
gældende standarder og regler angående eksponering
for elektromagnetiske felter.
Støtte
For produktsupport såsom ofte stillede spørgsmål kan
du besøge www.philips.com/support.
Genanvendelse
- Dette symbol betyder, at elektriske produkter
og batterier ikke må bortskaes sammen med
almindeligt husholdningsaald (g. 2).
- Følg den nationale lovgivning om særskilt
indsamling af elektriske produkter og batterier.
Udtagning af engangsbatterier
Udtagning af engangsbatterier er beskrevet i
brugervejledningens anvisninger om placering og/eller
udtagning af batterier.
Fjern altid tomme engangsbatterier fra apparatet.
Træf de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger,
når du bortskaer batterier.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Zweck. Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor
dem Gebrauch des Geräts, des Akkus und des Zubehörs
aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine
spätere Verwendung auf. Ein Missbrauch stellt eine
Gefahr dar und kann zu schweren Verletzungen führen.
Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene
Produkte variieren.
Warnhinweis
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser! Benutzen
Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche.
- Dieses Gerät kann ohne Bedenken unter ießendem
Wasser (Abb. 1) gereinigt werden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und
Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn
sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden
oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Pege des Geräts darf von Kindern
nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Gerät.
Ersetzen Sie beschädigte Teile durch neue Philips
Teile.
- Aus Hygienegründen sollte das Gerät nur von einer
Person verwendet werden.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit kaltem oder
lauwarmem Wasser.
- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine
Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder
aggressiven Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile oder
-Verbrauchsmaterialien von Philips.
- Verwenden Sie dieses Produkt nur mit 1,5-Volt-
Alkali-Einwegbatterien des TypsAA.
- Laden Sie nicht wiederauadbare Batterien nicht
wieder auf.
- Halten Sie das Produkt und die Akkus von Feuer fern
und setzen Sie sie keinem direkten Sonnenlicht oder
hohen Temperaturen aus.
- Wenn das Produkt ungewöhnlich heiß wird, einen
ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder die Farbe
ändert, beenden Sie die Verwendung und das Laden
des Produkts und wenden Sie sich an Philips.
- Legen Sie die Produkte und die Batterien nicht in
Mikrowellen oder auf Induktionsherde.
- Um die Aufheizung oder die Freisetzung giftiger
oder gefährlicher Substanzen aus den Akkus zu
verhindern, sollten Sie das Produkt oder die Akkus
nicht modizieren, durchbohren, beschädigen
oder zerlegen. Überladen Sie die Akkus nicht,
verursachen Sie keinen Kurzschluss und laden Sie sie
nicht umgekehrt auf.
- Wenn Batterien beschädigt oder undicht sind,
vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut oder
dem Auge. Wenn dies der Fall ist, spülen Sie die
entsprechende Stelle sofort gründlich mit Wasser.
Suchen Sie medizinische Hilfe.
- Achten Sie beim Umgang mit Batterien darauf, dass
Ihre Hände, das Produkt und die Batterien beim
Einsetzen der Batterien trocken sind.
- Setzen Sie die Batterien so ein, dass die (+) und (-)
Pole der Batterien mit der Kennzeichnung im Innern
des Batteriefachs oder des Halters übereinstimmen.
- Mischen Sie keine verschiedenen Batteriemarken
und -arten, mischen Sie keine neuen und
gebrauchten Batterien und verwenden Sie keine
Batterien mit unterschiedlichen Datumscodes.
- Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die
Batterien aus dem Produkt.
- Um ein versehentliches Kurzschließen von Batterien
nach dem Entfernen zu vermeiden, dürfen die
Batterieanschlüsse nicht mit Metallobjekten in
Kontakt kommen (z.B. Münzen, Haarnadeln, Ringe).
Wickeln Sie die Batterien nicht in Alufolie. Stecken
Sie die Batterien in einen Plastikbeutel, bevor Sie sie
entsorgen.
- Lassen Sie keine leeren Einwegbatterien im Gerät.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und
Vorschriften bezüglich der Gefährdung durch
elektromagnetische Felder.
Support
Weitere Informationen zum Produktsupport, wie
zum Beispiel häug gestellte Fragen, nden Sie unter
www.philips.com/support.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und
Akkus/Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll
(Abb. 2) entsorgt werden dürfen.
- Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur
getrennten Entsorgung von Elektrogeräten und
Akkus/Batterien.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an
geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder
zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/
Altakkus/Batterien können Schadstoe enthalten,
die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit
schaden können. Enthaltene Rohstoe können
durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum
Umweltschutz leisten.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den
zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer
eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die
in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich
vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien
und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer
Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt
nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung
noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind
und von den anderen Altgeräten getrennt
werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE:
https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch
Rückgabe im Handel möglich.
Entnehmen von Einwegbatterien
Beachten Sie beim Entnehmen und Einsetzen
von Einwegbatterien die Hinweise in der
Bedienungsanleitung.
Entfernen Sie leere Einwegbatterien immer
aus dem Gerät. Treen Sie angemessene
Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Batterien
entsorgen.
Español
Información de seguridad importante
Utilice este producto solo para su nalidad prevista.
Antes de utilizar el producto y sus baterías y accesorios,
lea atentamente esta información importante y
consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Un
uso indebido puede provocar peligros o lesiones graves.
Los accesorios suministrados pueden variar según los
diferentes productos.
Advertencia
- No sumerja nunca el aparato en agua. No utilice el
aparato en la bañera ni en la ducha.
- Este aparato se puede limpiar bajo el grifo (Fig. 1) de
forma segura.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir
de ocho años y por personas con su capacidad
física, psíquica o sensorial reducida y por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, si han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de forma segura y
siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.
No permita que los niños jueguen con el aparato.
Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar
tareas de mantenimiento sin supervisión.
- No utilice un aparato dañado. Sustituya las piezas
dañadas por piezas nuevas de Philips.
- Por motivos de higiene, solo una persona debe
utilizar el aparato.
- Utilice solo agua fría o tibia para limpiar el aparato.
- No utilice nunca aire comprimido, estropajos,
agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivo
para limpiar el aparato.
- Utilice únicamente accesorios o consumibles
originales de Philips.
- Use este producto con pilas alcalinas
desechablesAA de 1,5V únicamente.
- No cargue pilas no recargables.
- Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego
y no los exponga a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas.
- Si el producto se calienta anormalmente, huele
mal o cambia de color, deje de usarlo y póngase en
contacto con Philips.
- No coloque los productos y sus baterías en hornos
microondas o en cocinas de inducción.
- Para evitar que las baterías se calienten o liberen
sustancias tóxicas o peligrosas, no abra, modique,
perfore, dañe ni desmonte el producto ni la batería.
No cortocircuite ni sobrecargue las baterías ni las
cargue con la polaridad invertida.
- Si las baterías están dañadas o tienen fugas, evite
el contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre,
enjuague inmediatamente a fondo con agua y
busque atención médica.
- Al manipular las baterías, asegúrese de que sus
manos, el producto y las baterías estén secos.
- Introduzca las baterías con los polos positivo (+) y
negativo (-) apuntando en la dirección indicada en
el compartimento de las baterías.
- No mezcle diferentes marcas y tipos de baterías, no
mezcle baterías nuevas y usadas y no utilice baterías
con diferentes códigos de fecha.
- Quite las pilas del producto si no lo va a utilizar
durante un tiempo.
- Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterías
después de la extracción, no deje que los terminales
de la batería entren en contacto con objetos
metálicos (por ejemplo, monedas, horquillas,
anillos). No envuelva las baterías en papel de
aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminales
de las baterías o introduzca las baterías en una bolsa
de plástico antes de desecharlas.
- No deje pilas desechables agotadas dentro del
producto.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Soporte
Para obtener asistencia para cualquier producto,
como respuestas a preguntas frecuentes, visite
www.philips.com/support.
Reciclaje
- Este símbolo signica que los productos eléctricos
y las baterías no se deben eliminar como residuos
domésticos corrientes sin clasicar (Fig. 2).
- Siga la normativa de su país sobre recogida selectiva
de productos eléctricos y baterías.
Retirar las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte las
instrucciones para colocar y retirar las pilas en el manual
del usuario.
Quite siempre las baterías desechables agotadas
del aparato. Tome las precauciones de seguridad
necesarias cuando se deshaga de las pilas.
Français
Informations de sécurité importantes
N’utilisez le produit que pour l’usage auquel il
est destiné. Lisez attentivement ces informations
importantes avant d’utiliser le produit ainsi que
ses piles et ses accessoires et conservez-les pour un
usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être
dangereuse ou entraîner des blessures graves. Les
accessoires fournis peuvent varier selon le produit.
Avertissement
- Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau. N‘utilisez
jamais l‘appareil dans le bain ni sous la douche.
- Cet appareil peut être nettoyé à l‘eau (Fig. 1) en
toute sécurité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d‘expérience
et de connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu‘ils aient
reçu des instructions quant à l‘utilisation sécurisée
de l‘appareil et qu‘ils aient pris connaissance des
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien
ne doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
Remplacez les pièces endommagées par des pièces
Philips neuves.
- Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être utilisé
par une seule personne.
- Nettoyez l’appareil à l’eau froide ou tiède
uniquement.
- N‘utilisez jamais d‘air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs pour nettoyer l‘appareil.
- Utilisez exclusivement des accessoires ou des
consommables Philipsd’origine.
- Utilisez ce produit uniquement avec des piles
alcalines AA jetables de 1,5V.
- Ne rechargez pas de piles non rechargeables.
- Tenez le produit et les piles à l’abri du feu et ne les
exposez pas directement aux rayons du soleil ou à
des températures élevées.
- Si le produit devient anormalement chaud, dégage
une odeur ou change de couleur, cessez de l’utiliser
et contactez Philips.
- Ne placez pas les produits et leurs piles dans un
four à micro-ondes ou sur une table de cuisson à
induction.
- An d’éviter que les piles ne surchauent ou ne
dégagent des substances toxiques ou dangereuses,
le produit et les piles ne doivent pas être modiés,
percés, endommagés ou démontés. Les piles ne
doivent pas être court-circuitées ou surchargées et
leur polarité ne doit pas être inversée.
- Si les piles sont endommagées ou fuient, évitez tout
contact avec les yeux ou la peau. Si cela se produit,
laver immédiatement et abondamment avec de
l‘eau et consulter un médecin.
- Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous de
bien sécher vos mains, le produit et les piles.
- Insérez les piles en respectant la polarité indiquée
dans le compartiment à piles.
- Ne combinez pas des piles de diérents types et
marques, ne combinez pas des piles neuves et
usagées et n’utilisez pas de piles avec des codes de
date diérents.
- Si vous n‘utilisez pas le produit pendant une période
prolongée, retirez les piles.
- Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles
après leur retrait, ne laissez pas les bornes des piles
entrer en contact avec des objets métalliques (pièces
de monnaie, épingles à cheveux, bagues, etc.). Ne
les emballez pas dans du papier d’aluminium. Collez
les bornes des piles avec du ruban adhésif ou mettez
les piles dans un sac en plastique avant de les jeter.
- Ne laissez pas de piles jetables vides à l‘intérieur du
produit.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et
à tous les règlements applicables relatifs à l‘exposition
aux champs électromagnétiques.
Assistance
Pour accéder à l’aide relative à votre produit, et
notamment aux questions fréquemment posées,
rendez-vous sur le site www.philips.fr/support.
Recyclage
- Ce symbole signie que les produits électriques et
les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères (Fig. 2).
- Respectez la réglementation de votre pays
concernant la collecte sélective des produits
électriques et des piles.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez les instructions
de ce manuel relatives à l‘insertion et/ou au retrait des
piles.
Retirez toujours les piles jetables vides de
l‘appareil. Prenez toutes les précautions de
sécurité requises lorsque vous jetez les piles.
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Utilizzate il prodotto solo per lo scopo previsto. Prima
di utilizzare il prodotto, le batterie e gli accessori,
leggete attentamente queste informazioni importanti
e conservatele per eventuali riferimenti futuri. L‘uso
improprio può causare pericoli o lesioni gravi. Gli
accessori forniti potrebbero variare a seconda del
prodotto.
Avvertenza
- Non immergete mai l‘apparecchio nell‘acqua. Non
utilizzate l‘apparecchio nella vasca da bagno o nella
doccia.
- Questo apparecchio può essere lavato
tranquillamente sotto l‘acqua corrente (g. 1).
- Questo apparecchio può essere usato da bambini
a partire da 8 anni di età e da persone con
capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive
di esperienza o conoscenze adatte a condizione
che tali persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l‘apparecchio in maniera
sicura e capiscano i potenziali pericoli associati
a tale uso. Evitate che i bambini giochino con
l‘apparecchio. La manutenzione e la pulizia non
devono essere eseguite da bambini se non in
presenza di un adulto.
- Non utilizzate un apparecchio danneggiato.
Sostituite le parti danneggiate con nuove parti
Philips.
- Per motivi igienici, l‘apparecchio deve essere usato
da una sola persona.
- Pulite l‘apparecchio solo con acqua fredda o tiepida.
- Non usate mai aria compressa, pagliette, detergenti
abrasivi o liquidi aggressivi per pulire l‘apparecchio.
- Utilizzate solo accessori o materiali di consumo
Philips originali.
- Utilizzate questo prodotto solo con batterie alcaline
AA non ricaricabili da 1,5V.
- Non ricaricate batterie non ricaricabili.
- Tenete il prodotto e le batterie lontani dal fuoco
e non esponeteli alla luce solare diretta o alle alte
temperature.
- Se il prodotto si surriscalda in modo anomalo,
emana un odore strano o cambia colore,
interrompetene l‘utilizzo e contattate Philips.
- Non collocate i prodotti e le relative batterie in forni
a microonde o su fornelli a induzione.
- Per evitare che le batterie si surriscaldino o rilascino
sostanze tossiche o pericolose, non modicate,
perforate, danneggiate o smontate il prodotto
o le batterie. Non mandate in cortocircuito,
sovraccaricate o invertite la polarità delle batterie.
- Se le batterie sono danneggiate o perdono del
liquido, evitate il contatto con la pelle o gli occhi.
In tal caso, sciacquate subito e accuratamente con
acqua e consultate un medico.
- Quando maneggiate le batterie, assicuratevi che le
mani, il prodotto e le batterie siano asciutti.
- Inserite le batterie con i poli + e - rivolti nella
direzione indicata nel vanobatterie o nel supporto.
- Non mischiate batterie di marche e tipi diversi o
batterie nuove e usate e non utilizzate batterie con
codici di data diversi.
- Rimuovete le batterie dal prodotto nel caso
decidiate di non utilizzarlo per un periodo di tempo
prolungato.
- Per evitare il cortocircuito accidentale delle batterie
dopo la rimozione, assicuratevi che i terminali
delle batterie non entrino in contatto con oggetti
metallici, come monete, forcine o anelli. Non
avvolgete le batterie in una pellicola di alluminio.
Coprite i terminali delle batterie o riponete le
batterie in un sacchetto di plastica prima di smaltirle.
- Non lasciate batterie usa e getta scariche all‘interno
del prodotto.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
standard e alle norme applicabili relativi all‘esposizione
a campi elettromagnetici.
Assistenza
Per assistenza su tutti i prodotti, incluse le domande
frequenti, visitate il sito www.philips.com/support.
Riciclabile
- Questo simbolo indica che i prodotti elettrici e le
batterie non devono essere smaltiti con i normali
riuti domestici (g. 2).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire
gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete
restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete
restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm
(lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con
supercie dedicata alla vendita di prodotti elettrici
ed elettronici superiore ai 400 m
2
.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative
di raccolta dierenziata dei prodotti elettrici,
elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel
vostro paese: un corretto smaltimento consente di
evitare conseguenze negative per l’ambiente e la
salute.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere le
istruzioni per il posizionamento e/o la rimozione delle
batterie nel manuale dell‘utente.
Rimuovete sempre le batterie usa e getta vuote
dall‘apparecchio. Adottate tutte le misure di
sicurezza necessarie quando smaltite le batterie.
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie
Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel.
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het product en de batterijen en accessoires
gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig
later te kunnen raadplegen. Verkeerd gebruik kan
leiden tot gevaren of ernstig letsel. De meegeleverde
accessoires kunnen per product verschillen.
Waarschuwing
- Dompel het apparaat nooit in water. Gebruik het
apparaat niet in bad of onder de douche.
- Dit apparaat kan veilig onder de kraan (Fig. 1)
worden schoongemaakt.
English
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read
this important information carefully before you use the
product and its batteries and accessories, and save it for
future reference. Misuse can lead to hazards or serious
injuries. Accessories supplied may vary for dierent
products.
Warning
- Never immerse the appliance in water. Do not use
the appliance in the bath or shower.
- This appliance can be safely cleaned under the tap
(Fig. 1).
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
- Do not use a damaged appliance. Replace damaged
parts with new Philips parts.
- Because of hygiene, only one person should use the
appliance.
- Only use cold or lukewarm water to clean the
appliance.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
- Only use original Philips accessories or consumables.
- Only operate this product on disposable 1.5V
AA alkaline batteries.
- Do not recharge non-rechargeable batteries.
- Keep product and batteries away from re and
do not expose them to direct sunlight or high
temperatures.
- If the product becomes abnormally hot or smelly, or
changes color, stop using the product and contact
Philips.
- Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
- Do not modify, pierce, damage or dismantle the
product or battery to prevent batteries from heating
up or releasing toxic or hazardous substances. Do
not short-circuit, overcharge or reverse charge
batteries.
- If batteries are damaged or leaking, avoid contact
with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse
well with water and seek medical care.
- When you handle batteries, make sure that your
hands, the product and the batteries are dry.
- Insert batteries with the + and - poles pointing in
the direction indicated in the battery compartment
or holder.
- Do not mix dierent brands and types of batteries,
do not mix new and used batteries and do not use
batteries with dierent date codes.
- Remove batteries from the product if you are not
going to use it for some time.
- To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals come
into contact with metal objects (e.g. coins, hairpins,
rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape
battery terminals or put batteries in a plastic bag
before you discard them.
- Do not leave empty disposable batteries inside the
product.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Support
For all product support such as frequently asked
questions, please visit www.philips.com/support.
Recycling
- This symbol means that electrical products and
batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 2).
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical products and batteries.
Removing disposable batteries
To remove disposable batteries, see the instructions for
placing and/or removing batteries in the user manual.
Always remove empty disposable batteries
from the product. Take any necessary safety
precautions when you dispose of batteries.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brug kun produktet til det tilsigtede formål. Læs disse
vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden
produktet og tilhørende batterier og tilbehør tages
i brug, og gem oplysningerne til eventuel senere
brug. Forkert brug kan medføre fare eller alvorlig
personskade. Det medfølgende tilbehør kan variere for
forskellige produkter.
Advarsel
- Apparatet må aldrig kommes ned i vand. Brug ikke
apparatet i kar- eller brusebad.
- Dette apparat kan skylles under rindende vand
(g.1) uden risiko.
- Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter
og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og viden,
hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet
og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn lege
med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må
ikke foretages af børn uden opsyn.
- Brug aldrig et beskadiget apparat. Udskift
beskadigede dele med nye Philips-dele.
- Af hygiejniske grunde bør apparatet kun anvendes
af én person.
- Brug kun koldt eller lunkent vand til rengøring af
apparatet.
- Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe
rengøringsmidler til rengøring af apparatet.
- Brug kun originalt Philips-tilbehør eller
-forbrugsprodukter.
- Du må kun betjene dette produkt på 1,5 V
AA-alkaliske engangsbatterier.
- Undlad at genoplade batterier, der ikke er
genopladelige.
- Hold produktet og batterierne væk fra ild, og udsæt
dem ikke for direkte sollys eller høje temperaturer.
IIB-WEU_ONE_WASHABLE-GROOMING_3000.082.6081.1_LEAFLET_foldedA7_BW.indd 1-6IIB-WEU_ONE_WASHABLE-GROOMING_3000.082.6081.1_LEAFLET_foldedA7_BW.indd 1-6 09-11-21 14:2809-11-21 14:28

Summary of content (4 pages)