Завжди готові Вам допомогти Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут: www.philips.
Зміст 1 Важлива інформація Безпека 2 Міні-система Hi-Fi Вступ Комплектація упаковки Огляд головного блока Огляд пульта дистанційного керування 3 Початок роботи Під’єднання Підготовка пульта дистанційного керування до роботи Під’єднання до джерела живлення Налаштування годинника Увімкнення 7 Налаштування звуку 2 2 4 4 4 5 6 8 8 8 9 9 9 4 Відтворення з диска або USB 10 Відтворення дисків 10 Відтворення вмісту USB-накопичувача 10 Керування відтворенням 10 Програмування доріжок 11 Перегляд інформації про
1 Важлива інформація Безпека • • • • Попереджувальні символи • • Символ блискавки вказує на те, що всередині пристрою є неізольовані матеріали, які можуть спричинити ураження електричним струмом. Щоб убезпечити себе та інших користувачів пристрою, не розбирайте корпус. Знак оклику вказує на функції, використовувати які слід лише після ретельного ознайомлення з відповідними інструкціями для уникнення проблем у роботі чи обслуговуванні пристрою. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
• • • • полярності + та -, як це вказано на пульті дистанційного керування. • Не використовуйте одночасно різні типи батарей (старі та нові, вуглецеві та лужні тощо). • Якщо Ви не плануєте користуватися пультом дистанційного керування тривалий час, батарею слід вийняти. Батарею слід оберігати від надмірної дії тепла (наприклад сонячних променів, вогню тощо). Оберігайте виріб від рідин та бризок. Не ставте на виріб речей, які можуть спричинити його пошкодження (напр., ємності з рідиною, запалені свічки).
2 Міні-система Hi-Fi Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Вступ За допомогою цього виробу можна • слухати аудіо з дисків, USBнакопичувачів, пристроїв Bluetooth та інших зовнішніх пристроїв; • прослуховувати радіостанції стандарту AM та FM; • записувати з диска на USB-накопичувач.
Огляд головного блока p o n m l k q j r s i a b c de a b f g h • • • • • Увімкнення виробу. Перехід у режим очікування чи режим очікування з економією енергії. / У режимі диска або USB: перехід до попереднього або наступного альбому. У режимі тюнера FM або AM: вибір попередньо встановленої радіостанції. c • • У режимі очікування: налаштування години та хвилини під час встановлення годинника/таймера. /OK Призупинення або відновлення відтворення. Підтвердження вибору.
d • • • e • • • Зупинка відтворення або стирання запрограмованого списку. Вихід із режиму налаштування годинника/таймера. Вихід із процесу запису. / У режимі тюнера: налаштування на радіостанції. У режимі DISC або USB: перехід до попередньої або наступної доріжки. У режиму DISC або USB: пошук у межах доріжки. f NX BASS • Вимкнення ефекту низьких частот. g Регулятор гучності • Регулювання гучності. h • Увімкнення або вимкнення ефекту підсвітки гучномовця.
c SOURCE • Вибір джерела вхідного аудіосигналу. d MODE • Вибір режиму повторюваного чи довільного відтворення. e • • • f g h i / У режимі диска або USB: перехід до попереднього або наступного альбому. У режимі тюнера FM або AM: вибір попередньо встановленої радіостанції. У режимі очікування: налаштування години та хвилини під час встановлення годинника/таймера. / У режимі тюнера FM або AM: налаштування на радіостанції. • У режимі DISC або USB: перехід до попередньої або наступної доріжки.
3 Початок роботи Під'єднання AM-антени Примітка •• Для кращого прийому сигналу налаштуйте положення AM-антени. Увага! •• Невідповідне використання засобів керування, виконання налаштувань чи функцій без дотримання вказівок цього посібника може призвести до шкідливого лазерного опромінення або спричинити виникнення небезпечних ситуацій. 1 Зберіть рамкову AM-антену. Завжди виконуйте вказівки у цьому розділі із вказаною послідовністю.
1 2 Відкрийте батарейний відсік. 2 Вставте одну батарею AAA, враховуючи відповідні значення полярності (+/-). 3 4 3 Щоб підтвердити, натисніть CLOCK. »» Блимають цифри, що позначають годину. Повторіть кроки 2-3, щоб встановити годину та хвилину. Закрийте батарейний відсік. Під’єднання до джерела живлення Увага! •• Ризик пошкодження виробу! Перевіряйте, чи напруга в мережі відповідає значенню напруги, вказаному на задній або нижній панелях виробу.
4 Відтворення з диска або USB 2 Вставте USB-штекер пристрою в роз’єм . Відтворення дисків Примітка •• Перевірте, чи диск містить відтворюваний аудіовміст. 1 2 3 Кілька разів натисніть SOURCE, щоб вибрати диск як джерело. Щоб відкрити лоток для дисків, натисніть . Вставте диск у лоток для дисків друкованою стороною догори. DISC 3 4 Натисніть Щоб закрити лоток для дисків, знову натисніть . »» Відтворення розпочнеться автоматично.
Примітка •• Під час запрограмованого відтворення доріжок режим довільного відтворення вибрати неможливо. Програмування доріжок Можна запрограмувати до 20 доріжок. 1 2 3 4 5 6 Щоб зупинити відтворення, у режимі DISC або USB натисніть . Щоб увімкнути режим програмування, натисніть PROG. »» На екрані блимає індикація числа. Для доріжок MP3: щоб вибрати альбом, натискайте або . Натисніть або , щоб вибрати номер доріжки, а потім натисніть PROG для підтвердження вибору.
5 Відтворення аудіо через Bluetooth Виріб може передавати музику з пристрою Bluetooth на систему через Bluetooth. Під’єднання пристрою 3 4 Примітка •• Перед з’єднанням пристрою у пару з цим виробом прочитайте його посібник користувача, щоб дізнатися про сумісність із Bluetooth. •• Виріб може запам’ятати щонайбільше вісім пристроїв, із якими виконувалося з’єднання у пару. Дев’ятий з’єднаний у пару пристрій замінить перший.
Від’єднання пристрою • • • натисніть та утримуйте протягом трьох секунд; вимкніть функцію Bluetooth на пристрої; або перенесіть пристрій за межі зв’язку. »» Пристрій подасть два звукові сигнали. Примітка •• Перш ніж під’єднувати інший пристрій Bluetooth, спочатку від’єднайте поточний пристрій.
6 Прослуховування радіо Автоматичне збереження радіостанцій Примітка •• Якщо натиснути кнопку , виріб не буде виконувати повне сканування, а в разі переходу до режиму FM або AM наступного разу з’явиться те саме повідомлення. • Примітка »» Виріб автоматично почне зберігати радіостанції із сигналом достатньої потужності. •• Можна запрограмувати до 20 FM та 10 AMрадіостанцій.
Збереження радіостанцій вручну Примітка •• Можна запрограмувати до 20 FM та 10 AMрадіостанцій. 1 2 3 4 Налаштування на радіостанцію. Щоб увімкнути режим програмування, натисніть PROG. »» Відобразиться порядковий номер. Натисніть / , щоб вибрати номер для цієї радіостанції, після чого натисніть PROG для підтвердження. Щоб запрограмувати інші станції, повторіть кроки 1–3. Порада •• Щоб замінити запрограмовану станцію, замість неї збережіть іншу станцію.
7 Налаштування звуку Регулювання гучності Щоб збільшити або зменшити гучність, під час відтворення натискайте + VOL -. Вимкнення звуку Під час відтворення натискайте вимкнути або увімкнути звук.
8 Інші функції Відтворення з іншого аудіопристрою Можна також відтворювати аудіо з телевізора або DVD-програвача. Прослуховування музики, збереженої на зовнішньому пристрої 1 2 За допомогою цього виробу можна прослуховувати вміст зовнішнього аудіопристрою, наприклад MP3-програвача. Відтворення вмісту MP3-програвача 1 2 3 3 Кілька разів натисніть SOURCE, щоб вибрати джерело AUDIO IN (аудіовхід).
2 Виберіть диск як джерело і завантажте диск. • Щоб записати одну доріжку на диск: виберіть доріжку для відтворення і натисніть USB REC. • Щоб записати усі доріжки на диск: натисніть , щоб зупинити відтворення, і натисніть USB REC. »» Відтворення розпочнеться автоматично з початку диска або з вибраної доріжки, і почнеться запис. • Щоб зупинити запис, натисніть . 5 6 Примітка •• Якщо на USB-пристрої недостатньо вільної пам’яті для збереження аудіофайлів, з’явиться повідомлення про заповнену пам’ять.
Налаштування таймера сну Коли виріб увімкнено, натискайте SLEEP кілька разів, щоб вибрати період часу (у хвилинах). »» Виріб автоматично переходить у режим очікування після завершення попередньо визначеного періоду часу. Прослуховування через навушники • Під’єднайте навушники до роз’єму виробі. на »» Коли на дисплеї з’явиться індикація [SLEEP OFF] (таймер сну вимк.), це означає, що таймер сну вимкнено.
9 Інформація про виріб Гучномовці Опір гучномовців Динамік Примітка •• Інформація про виріб може бути змінена без Чутливість попередження.
• Загальна інформація Мережа змінного струму Споживання електроенергії під час експлуатації Споживання електроенергії в режимі очікування Споживання енергії у режимі очікування з економією енергії Пряме USB-з’єднання Гніздо для навушників Робоча температура і вологість Розміри – головний блок (Ш x В x Г) Вага – головний блок 220–240 В змінного струму, 50/60 Гц; 170 Вт 30 Вт 0,5 Вт Версія 2.0HS, 5 В 1А 5,0 мВт, 2 x 16Ω від 0 °C до 45 °C, вологість від 5% до 90% для усіх кліматів.
Догляд Чищення корпуса • Чистіть корпус м'якою ганчіркою, трохи змоченою м'яким засобом для чищення. Не використовуйте засобів для чищення із вмістом спирту, денатурату чи абразивних речовин. Догляд за дисками • Чистіть диски ганчіркою для чищення. Витирайте їх від центру до країв. • Не користуйтеся розчинними засобами (наприклад, бензолом, розчинником), очищувальними засобами або антистатичними аерозолями, доступними на ринку.
10 Усунення несправностей Увага! •• У жодному разі не знімайте корпус пристрою. Щоб зберегти дію гарантії, ніколи не намагайтеся самостійно ремонтувати систему. Якщо під час використання цього пристрою виникають певні проблеми, перш ніж звертатися до центру обслуговування, скористайтеся наведеними нижче порадами. Якщо це не вирішить проблему, відвідайте веб-сайт компанії Philips (www.philips.com/ support).
•• Цей виріб вже під'єднано до іншого пристрою з функцією Bluetooth. Від'єднайте цей пристрій і спробуйте ще раз. З'єднаний у пару пристрій постійно під'єднується і від'єднується. •• Низька якість прийому сигналу Bluetooth. Перемістіть пристрій ближче до цього виробу чи усуньте перешкоди між ними. •• На деяких пристроях з'єднання Bluetooth може вимикатися автоматично задля економії енергії. Це не є ознакою збою у роботі цього виробу.
11 Примітка Внесення будь-яких змін чи модифікації цього пристрою, які не є позитивно схвалені компанією Gibson Innovations, можуть позбавити користувачів права користуватися цим пристроєм. Відповідність стандартам Цим повідомленням компанія Gibson Innovations стверджує, що цей виріб відповідає важливим вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/EC. Заяву про відповідність можна знайти на веб-сайті www.philips.com/support.
Позначка N Mark є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком NFC Forum, Inc. у Сполучених Штатах та інших країнах. Цей пристрій є пристроєм КЛАСУ II з подвійною ізоляцією; захисне заземлення відсутнє. Несанкціоноване виготовлення копій матеріалу, захищеного від копіювання, зокрема комп'ютерних програм, файлів, записів програм та звукозаписів, може порушувати авторські права і становити карний злочин. Цей пристрій забороняється використовувати для таких цілей.
UK 27
Specifications are subject to change without notice. 2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. NTX400_12_UM_V1.