Quick start guide

2 sec.
2 sec.
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by
WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke
Philips N.V.
ORT7500_10_Short User Manual_V4.0
ORT7500
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Always there to help you
DAB+
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EN Short User Manual
DA Kort brugervejledning
DE Kurzanleitung
FR Bref mode d'emploi
IT Manuale dell'utente breve
NO Kort brukerhåndbok
SV Kortfattad användarhandbok
PL Krótka instrukcja obsługi
AUDIO IN
EN Store radio stations automatically
1. Press and hold SCAN to activate the auto search.
2. Turn the PRESET knob to select a stored radio station.
DA Gem radiostationer automatisk
1. Tryk på og hold SCAN nede for at starte den automatiske søgning.
2. Drej på knappen PRESET for at vælge en gemt radiostation.
DE Automatisches Speichern von Radiosendern
1. Halten Sie SCAN gedrückt, um die automatische Suche zu starten.
2. Drehen Sie den Regler PRESET, um einen gespeicherten Radiosender auszuwählen.
FR Mémorisation automatique des stations de radio
1. Maintenez le bouton SCAN enfoncé pour démarrer la recherche automatique.
2. Tournez le bouton PRESET pour sélectionner une station de radio enregistrée.
IT Memorizzazione automatica delle stazioni radio
1. Tenere premuto SCAN per attivare la ricerca automatica.
2. Girare la manopola PRESET per selezionare una stazione radio memorizzata.
NO Lagre radiostasjoner automatisk
1. Trykk på og hold nede SCAN for å starte et automatisk søk.
2. Vri på knappen PRESET for å velge en lagret radiostasjon.
SV Lagra radiokanaler automatiskt
1. Aktivera den automatiska sökningen genom att hålla SCAN intryckt.
2. Välj en lagrad radiokanal genom att vrida på vredet PRESET.
PL Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SCAN, aby włączyć automatyczne wyszukiwanie.
2. Obróć pokrętło PRESET, aby wybrać zapisaną stację radiową.
EN Program radio stations
1. Tune to a DAB radio station.
2. Press PROGRAM to activate the programming.
3. Turn the knob to select a preset sequence number.
4. Press the knob to conrm.
5. Repeat steps 1-4 to program more radio stations.
DA Programmér radiostationer
1. Find en DAB-radiostation.
2. Tryk PROGRAM for at aktivere programmering.
3. Drej på knappen for at vælge et forudindstillet sekvensnummer.
4. Tryk på knappen for at bekræfte.
5. Gentag trin 1-4 for at programmere ere radiostationer.
DE Programmieren von Radiosendern
1. Stellen Sie einen DAB-Radiosender ein.
2. Drücken Sie PROGRAM, um den Programmiermodus zu aktivieren.
3. Drehen Sie den Regler , um eine voreingestellte
Sequenznummer auszuwählen.
4. Drücken Sie den Regler zur Bestätigung.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu
programmieren.
FR Programmation des stations de radio
1. Sélectionnez une station DAB.
2. Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation.
3. Tournez le bouton pour sélectionner un numéro de séquence
préenregistré.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres stations de
radio.
EN Use DAB menus
1. In DAB mode, press MENU to access the DAB menus.
2. Turn the knob to toggle through the menus.
3. Press the knob to access the menu.
For more details about the DAB menu, please visit
www.philips.com/support to download full user manual.
DA Brug af DAB-menuerne
1. I DAB-tilstand skal du trykke på MENU for at få adgang til
DAB-menuerne.
2. Drej på knappen for at skifte mellem menuerne.
3. Tryk på knappen for at få adgang til menuen.
Du kan få ere oplysninger om DAB-menuen ved at
besøge www.philips.com/support og downloade hele
brugervejledningen.
DE Verwenden der DAB-Menüs
1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU, um die DAB-
Menüs aufzurufen.
2. Drehen Sie den Regler , um die Menüs zu durchlaufen.
3. Drücken Sie den Regler , um auf das Menü zuzugreifen.
Weitere Informationen zum DAB-Menü nden Sie
unter www.philips.com/support, wo Sie die vollständige
Bedienungsanleitung herunterladen können.
FR Utilisation des menus DAB
1. En mode DAB, appuyez sur MENU pour accéder aux menus
DAB.
2. Tournez le bouton pour naviguer dans les menus.
3. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
Pour plus de détails à propos du menu DAB, consultez le site
Web www.philips.com/support pour télécharger le manuel
d’utilisation complet.
IT Programmazione delle stazioni radio
1. Sintonizzarsi su una stazione radio DAB.
2. Premere PROGRAM per attivare la programmazione.
3. Girare la manopola per selezionare un numero di sequenza
preimpostato.
4. Premere la manopola per confermare.
5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni radio.
NO Programmere radiostasjoner
1. Still inn en DAB-radiostasjon.
2.Trykk på PROGRAM for å aktivere programmeringen.
3. Vri på knappen for å velge et forhåndsinnstilt sekvensnummer.
4. Trykk på knappen for å bekrefte.
5. Gjenta trinn 1–4 for å programmere ere radiostasjoner.
SV Programmera radiokanaler
1. Ställa in en DAB-radiokanal.
2. Tryck PROGRAM för att aktivera programmering.
3. Välj ett förinställt sekvensnummer genom att vrida på vredet .
4. Bekräfta genom att trycka på .
5. Upprepa steg 1–4 för att programmera er radiokanaler.
PL Programowanie stacji radiowych
1. Ustaw stację radiową DAB.
2. Naciśnij przycisk PROGRAM, aby rozpocząć programowanie.
3. Obróć pokrętło , aby wybrać numer zaprogramowanej stacji.
4. Naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.
5. Powtórz czynności 1–4, aby zaprogramować więcej stacji
radiowych.
EN Program radio stations manually
1.Tune to a radio station.
2. Press the PROGRAM button to activate the programming.
3. Turn the knob to select a preset sequence number.
4. Press the knob to conrm.
5. Repeat steps 1-4 to program more radio stations.
DA Programmer radiostationer manuelt
1. Find en radiostation.
2. Tryk på knappen PROGRAM for at aktivere programmeringen.
3. Drej på knappen for at vælge et forudindstillet sekvensnummer.
4. Tryk på knappen for at bekræfte.
5. Gentag trin 1-4 for at programmere ere radiostationer.
DE Manuelles Programmieren von Radiosendern
1. Stellen Sie einen Radiosender ein.
2. Drücken Sie die Taste PROGRAM, um den Programmiermodus zu aktivieren.
3. Drehen Sie den Regler , um eine voreingestellte Sequenznummer auszuwählen.
4. Drücken Sie den Regler zur Bestätigung.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Sender zu programmieren.
FR Programmation manuelle des stations de radio
1. Permet de régler une station de radio de votre choix.
2. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour activer la programmation.
3. Tournez le bouton pour sélectionner un numéro de séquence préenregistré.
4. Appuyez sur le bouton pour conrmer.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres stations de radio.
IT Programmazione manuale delle stazioni radio
1. Consentono di sintonizzarsi su una stazione radio.
2. Premere il pulsante PROGRAM per attivare la programmazione.
3. Girare la manopola per selezionare un numero di sequenza preimpostato.
4. Premere la manopola per confermare.
5. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni radio.
NO Programmere radiostasjoner manuelt
1. Still inn en radiostasjon.
2. Trykk på knappen PROGRAM for å aktivere programmeringen.
3. Vri på knappen for å velge et forhåndsinnstilt sekvensnummer.
4. Trykk på knappen for å bekrefte.
5. Gjenta trinn 1–4 for å programmere ere radiostasjoner.
SV Programmera radiokanaler manuellt
1. Ställ in en radiokanal.
2. Aktivera programmeringen genom att trycka på knappen PROGRAM.
3. Välj ett förinställt sekvensnummer genom att vrida på vredet .
4. Bekräfta genom att trycka på .
5. Upprepa steg 1–4 för att programmera er radiokanaler.
PL Ręczne programowanie stacji radiowych
1. Dostrój stację radiową.
2. Naciśnij przycisk PROGRAM, aby rozpocząć programowanie.
3. Obróć pokrętło , aby wybrać numer zaprogramowanej stacji.
4. Naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.
5. Powtórz czynności 1–4, aby zaprogramować więcej stacji radiowych.
EN
Adjust FM settings
For more details about FM settings, please visit www.philips.com/
support to download full user manual.
DA
Juster FM-indstillinger
Du kan få ere oplysninger om FM-indstillinger ved at
besøge www.philips.com/support og downloade hele
brugervejledningen.
DE
Anpassen von UKW-Einstellungen
Weitere Informationen zu den UKW-Einstellungen nden
Sie unter www.philips.com/support, wo Sie die vollständige
Bedienungsanleitung herunterladen können.
FR Ajustement des réglages FM
Pour plus de détails à propos des réglages FM, consultez le site
Web www.philips.com/support pour télécharger le manuel
d’utilisation complet.
IT
Regolazione delle impostazioni FM
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni FM, visitare www.
philips.com/support per scaricare il manuale dell’utente
completo.
NO
Justere FM innstillinger
Hvis du vil ha mer informasjon om FM-innstillinger, kan du gå til
www.philips.com/support for å laste ned hele brukerhåndboken.
SV Justera FM-inställningar
Mer information om FM-inställningar nns i den fullständiga
användarhandboken som du kan ladda ned på www.philips.com/
support.
PL Regulacja ustawień FM
Szczegółowe informacje na temat ustawień FM znajdują się na
stronie www.philips.com/support, z której można pobrać pełną
instrukcję obsługi.
EN
1. In standby mode, press and hold the knob for 2 seconds.
2. Turn the knob to select a time format, and then press the knob to conrm.
3. Turn the knob to set the hour, and then press the knob to conrm.
4. Turn the knob to set the minute.
5. Press the knob to conrm.
6. Turn the knob to select whether to synchronize the DAB clock and then press the knob to conrm.
DA
1. I standbytilstand holdes knappen nede i 2 sekunder.
2. Drej på knappen for at vælge tidsformatet, og tryk derefter på knappen for at bekræfte.
3. Drej på knappen for at indstille timetal, og tryk derefter på knappen for at bekræfte.
4. Drej på knappen for at indstille minuttallet.
5. Tryk på knappen for at bekræfte.
6. Drej knappen for at vælge, om du vil synkronisere DAB-uret, og tryk derefter på knappen for at bekræfte.
DE
1. Halten Sie im Standby-Modus den Regler 2 Sekunden lang gedrückt.
2. Drehen Sie den Regler , um ein Zeitformat auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler zur Bestätigung.
3. Drehen Sie den Regler um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann den Regler zur Bestätigung.
4. Drehen Sie den Regler , um die Minuten einzustellen.
5. Drücken Sie den Regler zur Bestätigung.
6. Drehen Sie den Regler , um auszuwählen, ob das Gerät mit der DAB-Uhr synchronisiert werden soll, und
drücken Sie dann den Regler zur Bestätigung.
FR
1. En mode veille, maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes.
2. Tournez le bouton pour sélectionner un format d’heure, puis appuyez sur le bouton pour conrmer.
3. Tournez le bouton pour régler les heures, puis appuyez sur le bouton pour conrmer.
4. Tournez le bouton pour régler les minutes.
5. Appuyez sur le bouton pour conrmer.
6. Tournez le bouton pour sélectionner la synchronisation de l’horloge DAB, puis appuyez sur le bouton
pour conrmer.
IT
1. In modalità standby, tenere premuta la manopola per 2 secondi.
2. Girare la manopola per selezionare un formato dell’ora e poi premere la manopola per confermare.
3. Girare la manopola per impostare l’ora, quindi premere la manopola per confermare.
4. Girare la manopola per impostare i minuti.
5. Premere la manopola per confermare.
6. Ruotare la manopola per scegliere se sincronizzare l’orologio DAB, quindi premere la manopola per
confermare.
NO
1. I standbymodus trykker du på og holder nede knappen i to sekunder.
2. Vri på knappen for å velge et tidsformat, og trykk deretter på knappen for å bekrefte.
3. Vri på knappen for å stille inn timene, og trykk deretter på knappen for å bekrefte.
4. Vri på knappen for å stille inn minuttene.
5. Trykk på knappen for å bekrefte.
6. Vri på knappen for å velge om du vil synkronisere DAB-klokken, og trykk deretter på knappen for å bekrefte.
SV
1. Håll knappen intryckt i två sekunder i standbyläge.
2. Vrid -knappen för att välja ett tidsformat och tryck sedan på för att bekräfta.
3. Vrid -knappen för att ställa in timme, och bekräfta sedan genom att trycka på .
4. Vrid -knappen för att ställa in minuter.
5. Bekräfta genom att trycka på .
6. Synkronisera DAB-klockan genom att vrida på vredet , och bekräfta sedan genom att trycka på -vredet.
PL
1. W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj pokrętło przez 2 sekundy.
2. Obróć pokrętło , aby wybrać format godziny, a następnie naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.
3. Obróć pokrętło , aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.
4. Obróć pokrętło , aby ustawić minuty.
5. Naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.
6. Obróć pokrętło , aby zdecydować o synchronizacji zegara DAB, a następnie naciśnij pokrętło , aby potwierdzić.
EN For the rst time use
1.Turn the SOURCE knob to switch the product to
DAB mode.
2.Turn the knob until the [Full scan] menu is
displayed.
3.Press the knob to activate the automatic search.
4. Turn the knob to select a station, and then
press the knob to start listening.
DA Ved første ibrugtagning
1.Drej på knappen SOURCE for at sætte produktet
i DAB-tilstand.
2. Drej på knappen , indtil menuen [Full scan]
vises.
3. Tryk på knappen for at aktivere den
automatiske søgning.
4. Drej på knappen for at vælge en station, og
tryk derefter på knappen for at begynde at lytte
til den.
DE Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten
1. Drehen Sie den Regler SOURCE, um das Gerät in
den DAB-Modus zu schalten.
2. Drehen Sie den Regler , bis das Menü [Full
scan] (Vollständige Suche) angezeigt wird.
3. Drücken Sie den Regler , um die automatische
Suche zu aktivieren.
4. Drehen Sie den Regler , um ein Zeitformat
auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler
zum Starten der Wiedergabe.
FR Lors de la première utilisation
1. Tournez le bouton SOURCE pour faire basculer
l’appareil en mode DAB.
2. Tournez le bouton jusqu’à ce que le menu [Full
scan] (balayage complet) s’afche.
3. Appuyez sur le bouton pour démarrer la
recherche automatique.
4. Tournez le bouton pour sélectionner une
station, puis appuyez sur le bouton pour
commencer à l’écouter.
IT Utilizzo dei menu DAB
1. In modalità DAB, premere MENU per accedere ai menu DAB.
2. Girare la manopola per scorrere i menu.
3. Premere la manopola per accedere al menu.
Per ulteriori informazioni sul menu DAB, visitare www.
philips.com/support per scaricare il manuale dell’utente
completo.
NO Bruke DAB menyer
1. Trykk MENU i DAB-modus for å få tilgang til DAB menyene.
2. Vri på knappen for å gå gjennom menyene.
3. Trykk på knappen for å få tilgang til menyen.
Hvis du vil ha mer informasjon om DAB-menyen, kan
du gå til www.philips.com/support for å laste ned hele
brukerhåndboken.
SV Använda DAB-menyer
1. Öppna en DAB-meny genom att trycka på MENU i DAB-
läge.
2. Bläddra bland menyerna genom att vrida på vredet .
3. Öppna menyn genom att trycka på vredet .
Mer information om DAB-menyn nns i den fullständiga
användarhandboken som du kan ladda ned på
www.philips.com/support.
PL Korzystanie z menu DAB
1. W trybie DAB naciśnij przycisk MENU, aby przejść do menu
DAB.
2. Obróć pokrętło , aby przełączać poszczególne pozycje
menu.
3. Naciśnij pokrętło , aby przejść do menu.
Szczegółowe informacje na temat menu DAB znajdują się
na stronie www.philips.com/support, z której można pobrać
pełną instrukcję obsługi.
IT Primo utilizzo
1. Girare la manopola SOURCE per impostare il
prodotto in modalità DAB.
2. Girare la manopola nché il menu [Full scan]
non viene visualizzato.
3. Premere la manopola per attivare la ricerca
automatica.
4. Girare la manopola per selezionare una
stazione, quindi premere la manopola per iniziare
l’ascolto.
NO Når du skal bruke det for første gang
1. Vri på knappen SOURCE for å sette produktet i
DAB-modus.
2. Vri på knappen til menyen [Full scan] vises.
3. Trykk på knappen for å aktivere det
automatiske søket.
4. Vri på knappen for å velge en stasjon, og trykk
deretter på knappen for å begynne å høre på
den.
SV Anvisningar för förstaanvändningen
1. Växla till DAB-läge genom att vrida på vredet
SOURCE.
2. Vrid på vredet tills menyn [Full scan] visas.
3. Aktivera automatisk sökning genom att trycka på
vredet .
4. Välj en kanal genom att vrida på vredet , och
tryck sedan på när du vill börja lyssna.
PL Pierwsze użycie
1. Obróć pokrętło SOURCE, aby przełączyć produkt
w tryb DAB.
2. Obracaj pokrętło do momentu wyświetlenia
menu [Full scan].
3. Naciśnij pokrętło , aby włączyć automatyczne
wyszukiwanie.
4. Obróć pokrętło , aby wybrać stację, a następnie
naciśnij pokrętło , aby rozpocząć odsłuch.
ORT7500_short UM_10_V4.0.indd 1 2014/5/15 17:43:16

Summary of content (2 pages)