© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. PD9005_12_UM_V3.0 PD9005_12_UM_Book2_V3.0.
Register your product and get support at PD9005 www.philips.com/welcome CS Příručka pro uživatele PT Manual do utilizador ES Manual del usuario RU Руководство пользователя HU Felhasználói kézikönyv SK Príručka užívateľa PL Instrukcja obsługi SV Användarhandbok PD9005_12_UM_Book2_V3.0.
Contenido 1 Importante Instrucciones de seguridad importantes Aviso 2 Su reproductor de DVD portátil Introducción Contenido de la caja Descripción de la unidad principal Descripción del control remoto 7 7 8 9 11 3 Introducción Carga de la batería Instalación de la pila del control remoto Conexión de un equipo adicional 13 14 15 15 4 Reproducción Encendido Selección del idioma de los menús Reproducción de discos Opciones de reproducción 17 17 17 17 18 5 Cómo ver la televisión Configuración inicia
1 Importante Instrucciones de seguridad importantes a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
k Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. Es pa ñol l Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar. m Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. n El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado.
Advertencia •• No quite nunca la carcasa de este aparato. •• No lubrique ninguna pieza de este aparato. •• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico. •• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas. •• No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato. •• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente. Seguridad auditiva Utilice un nivel de sonido moderado.
• • Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su oído. No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea. En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas zonas.
Reciclaje El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC: Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Es pa ñol La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales fines. La grabación y reproducción de material pueden exigir una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
También puede seleccionar pistas de sonido, idiomas de subtítulos y diferentes ángulos de visión (una vez más, dependiendo del disco DVD). Por otra parte, puede restringir la reproducción de discos que no sean aptos para sus hijos.
Descripción de la unidad principal q a Es pa ñol p o n b c m d l e k f g h j i a Panel de visualización b SOURCE • Cambia entre los modos [Disc], [DTTV], [Radio-DVBT] y [SD card]. c • Detiene la reproducción del disco. d OPTIONS • Accede a las opciones relacionadas con la actividad o selección actual. e ANTENNA • Toma de antena. f • Conexión para auriculares. g AV OUT PD9005_12_UM_Book2_V3.0.
• Toma de salida de audio/vídeo. h SD/SDHC • Ranura para tarjeta SD/SDHC. i POWER • Enciende o apaga el reproductor de DVD. j • • • , , , • • , , Sirve para navegar por los menús. Cambia al canal anterior o siguiente. Busca hacia adelante o hacia atrás a distintas velocidades. /OK Confirma una entrada o selección. Inicia, pone en pausa o reanuda la reproducción del disco. k CHR/ • Indicador de carga/Indicador de alimentación. l • / Salta al título, capítulo o pista anterior o siguiente.
Es pa ñol Descripción del control remoto a SOURCE • Cambia entre los modos DVD y TDT. b TELETEXT • Activa o desactiva el teletexto. c FAV LIST • Permite acceder a la lista de favoritos o salir de ella. PD9005_12_UM_Book2_V3.0.
d Botones de colores • Selecciona tareas u opciones. e SETUP • Accede o sale del menú de configuración. f • , • • • • • , , , Sirve para navegar por los menús. Busca hacia adelante o hacia atrás a distintas velocidades. Salta al título, capítulo o pista anterior o siguiente. Confirma una entrada o selección. Permite acceder a la lista de canales o salir de ella. Inicia o reanuda la reproducción del disco. g DISPLAY • Ajusta el valor de visualización del sistema.
q SUBTITLE • Selecciona el idioma de los subtítulos DVD. r CH +/• Cambia al canal anterior o siguiente. s OPTIONS • Accede a las opciones relacionadas con la actividad o selección actual. Es pa ñol t DISC MENU • Accede o sale del menú de disco. u INFO • Muestra información sobre los programas, si está disponible. v EPG • Activa o desactiva la guía electrónica de programación (EPG). Sólo se activa en canales digitales.
Carga de la batería Precaución •• Riesgo de daños en el dispositivo. Compruebe que el voltaje de la fuente de •• alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte inferior del reproductor. Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado para cargar la batería. Nota •• La placa de identificación está situada en la parte inferior del reproductor. •• El reproductor sólo se puede cargar cuando está apagado. 1 Conecte el adaptador de CA suministrado al reproductor y a la toma de CA.
Instalación de la pila del control remoto Precaución •• Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. No tire las pilas al fuego. •• Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo con Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Cuando utilice el equipo por primera vez: 1 Quite la pestaña protectora para activar la pila del control remoto. Es pa ñol una del mismo tipo o equivalente.
• El color de los cables de AV (no suministrados) debe coincidir con el color de las tomas: el cable amarillo es para la toma de vídeo amarilla, el cable rojo/blanco es para las tomas de audio roja y blanca. TV Conexión de la antena de televisión Puede conectar el reproductor a la antena para recibir programas de televisión digitales. Cable Consejo •• Para mejorar la recepción, conecte el reproductor a una antena doméstica. Conexión de una tarjeta SD 1 Conecte una tarjeta SD/SDHC a la toma SD/SDHC .
Es pa ñol 4 Reproducción Encendido 1 Pulse POWER. »» El indicador se enciende. Selección del idioma de los menús Puede elegir distintos idiomas para el texto de visualización en pantalla. 1 Pulse SETUP. »» Aparece el menú de configuración. 2 3 4 5 Seleccione [General] > [Language]. Pulse para seleccionar una opción. Pulse 2; para confirmar. Pulse SETUP para salir. Reproducción de discos 1 2 3 Deslice OPEN en la unidad principal. Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba.
• • • • • Si aparece un menú, seleccione un elemento y, a continuación, pulse para iniciar la reproducción. Para hacer una pausa, pulse . Pulse de nuevo para iniciar la reproducción. Para parar, pulse . Para seleccionar el elemento anterior o siguiente, pulse o . Para comenzar a buscar en vídeo o audio, mantenga pulsado o . Pulse brevemente o durante la búsqueda para ajustar la velocidad de la misma.
5 Cómo ver la televisión Nota •• Antes de comenzar, asegúrese de que ha conectado la antena al reproductor. •• Asegúrese de que está en una zona con suficiente cobertura de señal de TDT. Para Es pa ñol comprobar la cobertura de señal, consulte a las autoridades de emisión de televisión de su país o visite www.philips.com/support. Configuración inicial 1 Pulse SOURCE para cambiar al modo TDT. »» Se le solicitará que seleccione su país. 2 Seleccione su país y, a continuación, pulse 2; para confirmar.
»» Cuando la búsqueda haya terminado, aparecerá el número total de canales de televisión y radio que se han encontrado. »» Para ver los programas del primer canal encontrado, pulse 2;. »» Para cambiar de canal, pulse CH +/-. Búsqueda manual Puede buscar canales de televisión de forma manual. 1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [DTTV] > [Manual search] y, a continuación, pulse 2; para confirmar.
• Para ajustar la zona horaria: 1 Seleccione [Setting mode] > [Manual time setting] y, a continuación, pulse 2; para confirmar. 2 Seleccione [Time zone], • Seleccione GMT +01:00 para Alemania y Europa Central (diferencia horaria respecto a la zona horaria del meridiano de Greenwich). Para ajustar el horario de verano (DST): 1 Seleccione [Setting mode] > [Manual time setting] y, a continuación, pulse 2; para confirmar. 2 Seleccione [Summer time/DST].
e Hora local f Indicador de intensidad de la señal g Iconos de información de programas : programa con diferentes idiomas de audio. Puede pulsar AUDIO o OPTIONS para acceder a estas funciones. : programa con subtítulos. Puede pulsar SUBTITLE o OPTIONS para acceder a esta función. : programa con teletexto. Puede pulsar TELETEXT para acceder a esta función. Acceso al teletexto Si el canal actual dispone de teletexto, se muestra el icono • Para acceder al teletexto, pulse TELETEXT. .
2 3 4 Seleccione [Channel Edit]. »» Se muestra la lista de canales. Seleccione un canal. Siga las instrucciones en pantalla para desplazar el canal hasta la posición deseada. Gestión de canales 2 Pulse 2;. »» Se muestra la lista de canales. Es pa ñol 1 Seleccione un canal. • Para bloquear el canal, pulse el botón rojo. • Para ocultar el canal, pulse el botón amarillo. • Para marcar el canal como favorito, pulse el botón verde.
24 ES PD9005_12_UM_Book2_V3.0.
[DivX (VOD)] [Subtítulos DivX] [Parental (DVD)] [Set password] [Factory settings] [Video] [TV display] [TV standard] [Audio] [Dolby] [DTTV] [Auto search] [Manual search] [DTTV Parental] [Country] [Time settings] 3 4 Activa o desactiva el modo de ahorro de energía. El tiempo de reproducción puede ser de hasta 5 horas cuando se selecciona [Maximum]. Obtiene el código de registro DivX. Selecciona el idioma de subtítulos de DivX. Selecciona las opciones de control parental.
7 Información del producto Nota •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Dimensiones Peso Fuente de alimentación Rango de temperatura de funcionamiento Láser de longitud de ondas Sistema de vídeo 26 200 x 160 x 43,5 mm 0,84 kg Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz Salida: CC 9 V 1,5 A 0-50 °C DVD: 655 nm; CD: 785 nm NTSC/PAL ES PD9005_12_UM_Book2_V3.0.
8 Solución de problemas Advertencia Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el reproductor, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, registre el reproductor y solicite asistencia en www.philips.com/welcome. Es pa ñol •• Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del reproductor.
•• La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo, tal vez vea aparecer pequeños puntos negros o puntos brillantes (rojos, azules, verdes) de forma continua en la pantalla LCD. Este es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica ninguna avería. No se puede reproducir el disco •• Asegúrese de que la etiqueta del disco esté hacia arriba. •• Limpie el disco. Limpie el disco desde el centro hacia fuera con un trapo limpio y suave, que no deje pelusa.