Portable DVD Player Manual do usuário Käyttöoppaita Pуководство пользователя PET1002
1
2 FRONT VIEW REAR VIEW
Português VISÃO GERAL FUNCIONAL Controles principais da unidade (vide figuras 1) 1 3, 4, 1, 2............................Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a direita OK............................................Confirma a seleção 2 OSD.........................................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado MENU ....................................Exibe a página MENU VIDEO OUT ...........................
VISÃO GERAL FUNCIONAL Frente do aparelho (vide figuras 1) 5 POWER/CHG ..................................Indicador de energia e de carga IR .....................................................Sensor remoto Esquerda do aparelho (vide figuras 1) 6 ON . POWER . OFF .........................Alterna o aparelho entre os modos ligado e desligado 7 ..............................Tomada para auscultadores Direita do aparelho (vide figuras 1) 8 VOLUME F.................................
CONTROLE REMOTO Controle remoto (vide figuras 2) 1 3, 4, 1, 2..........Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a direita OK .........................Confirma a seleção 2 VOL+ / - ................Ajustar o volume 3 J( / §... ...........Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( ) ou próximos (§) ;... .........................Pausa a reprodução 2.. .........................Inicia / retoma a reprodução 9............................Pressione duas vezes para parar a reprodução 5 / 6... .....
INTRODUÇÃO Seu DVD Player portátil Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão universal de vídeo em DVD.Com isso, você poderá assistir filmes de longa metragem com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou multicanais (dependendo do disco e da configuração da reprodução). Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção de faixa, de idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novamente, dependendo do disco) estão incluídos.
INTRODUÇÃO Formatos de discos reproduzíveis Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos os CDs de vídeo e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW). DVD-Vídeo Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos, e cada um deles com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentação entre títulos e capítulos. CD de vídeo Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, etc.
INFORMAÇÕES GERAIS Fontes de alimentação Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador de carro ou conjunto de baterias recarregáveis. • Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem do local. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados. • Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar choques. • Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro.
INFORMAÇÕES GERAIS Manipulação dos discos • Não cole papéis ou fitas adesivas no disco. • Mantenha-o distante da luz solar direta ou de fontes de calor. • Guarde o disco em uma caixa adequada após a reprodução. • Para limpar, esfregue do centro para a borda com um pano macio e sem fiapos. Cuidados com o LCD O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão.Você pode, no entanto, ver minúsculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho, azul, verde) constantemente exibidos no LCD.
PREPARAÇÃO Alimentação Uso do adaptador de CA/CC Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à fonte de alimentação principal (conforme mostrado). ✔ Suggestão Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador de CA. Uso do adaptador de carro Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro do carro. ✔ Suggestão • Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador para automóvel.
PREPARAÇÃO Conexão e carregamento do conjunto de baterias* 1 Desligue o aparelho. Coloque o conjunto de baterias conforme mostrado. 2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à fonte de alimentação principal (conforme mostrado). Carregue até que o indicador vermelho se desligue (aproximadamente 4,5 a 6,5 horas quando a unidade for carregada desligada). ON POWER OFF ON POWER OFF ✔ Suggestão • É normal o aquecimento do conjunto de baterias durante a carga.
PREPARAÇÃO Conexões Conexão de fones de ouvido Conecte os fones de ouvido na tomada PHONE 1 ou PHONE 2 do aparelho. Conexão de equipamentos adicionais • Desligue o aparelho antes de conectá-lo a qualquer equipamento adicional. • Você pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador para assistir DVDs ou usar a função de karaokê.
PREPARAÇÃO Digital Audio Out Amarelo S Video No painel do DVD player, pressione VIDEO OUT para selecionar A/V OU S-VIDEO OUT (SAÍDA DE A/V OU S-VÍDEO) Branco Vermelho Vídeo Componente No painel do DVD player, pressione VIDEO OUT para selecionar COMPONENT OUT (YPBPR) ou COMPONENT OUT (YCBCR) (SAÍDA DE ÁUDIO MULTICANAL) Verde Azul Vermelho Y Cb/Pb Cr/Pr Branco Vermelho ✔ Suggestão • Você também pode usar a tomada COAXIAL para a saída de áudio digital.
EXPLICAÇÃO GERAL Sobre este manual Este manual fornece as instruções básicas para a operação do DVD Player. Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação específica ou permite apenas uma operação limitada durante a reprodução. Nesses casos, o aparelho não responde a todos os comandos de operação. Quando isso ocorrer, consulte as instruções contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um indicador a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco.
FUNÇÕES BÁSICAS Como alternar para a configuração do idioma de OSD Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. .Você pode escolher Inglês, Francês, Espanhol, Alemão, Chinês simplificado ou Chinês tradicional para o OSD do aparelho. Países Opções de idioma de OSD Europeu Inglês, Francês, Espanhol, Alemão Americano Inglês,Francês, Espanhol Costa Pacífica da Ásia Inglês,Chinês (Tradicional), Chinês (Simplificado) 1 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho.
FUNÇÕES BÁSICAS Reprodução de um disco DVD Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é iniciada automaticamente.A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco solicite que você selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK. Nota: Como é comum que filmes em DVD sejam lançados em épocas e regiões diferentes, todos os aparelhos têm códigos de região e os discos podem ter um código desse tipo opcional.
FUNÇÕES BÁSICAS Reprodução de discos MP3 / WMA Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de MP3/WMA. Consulte as seções correspondentes para obter mais informações. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de música selecionada. Pressione OK para reproduzi-la. Não poderá reproduzir ficheiros WMA que estejam protegidos contra cópia. Reprodução de discos JPEG Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de imagem selecionada. Pressione OK.
RECURSOS GERAIS Como mudar de título / faixa / capítulo Quando um disco tem mais de um título ou faixa, é possível mudar de título/faixa/capítulo da seguinte maneira: • Pressione § rapidamente durante a reprodução para selecionar o próximo título/faixa/capítulo. • Pressione J( rapidamente durante a reprodução para voltar ao título/faixa/capítulo anterior. • Para ir diretamente para qualquer título, faixa ou capítulo, insira o número correspondente usando as teclas numéricas (0-9).
RECURSOS GERAIS Câmera lenta Pressione > uma ou mais vezes para as seguintes opções de reprodução em câmera lenta: x1 1/2 x 5* 1/2 x retroativa x2 1/4 x 6* 1/4 x retroativa x3 1/8 x 7* 1/8 x retroativa x4 1/16 x 8* 1/16 x retroativa Pressione OK lub 2 para retomar a reprodução normal. *para DVDs somente Alteração da saída de áudio Pressione AUDIO repetidamente para ir para as opções de áudio a seguir.
RECURSOS GERAIS Repetir A > B Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título: • Pressione A > B no ponto de partida escolhido; O indicador A aparece na tela. • Pressione A > B novamente no ponto final escolhido; O indicador AB aparece na tela e a seqüência a ser repetida tem início. • Pressione A > B novamente para fechar a seqüência.
RECURSOS ESPECIAIS DO DVD Verificação do conteúdo dos discos DVD-vídeo: Menus. Talvez estejam incluídos no disco menus de seleção para títulos e capítulos. O recurso de menu do DVD permite que você faça seleções nesses menus. Pressione a tecla numérica apropriada ou use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK. Menu do disco Pressione MENU.O menu pode listar, por exemplo, ângulos da câmera, opções de idioma e de legendas e também capítulos contidos no título.
OPERAÇÕES DO OSD Além de usar as teclas do controle remoto, você também pode mudar as opções de reprodução de um disco no OSD. 1 2 Pressione OSD durante a reprodução de um disco. Uma lista de recursos é mostrada. Use as teclas 3 4.para realçar sua seleção.
OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO) Para otimizar uma reprodução, use SETUP para ajustar suas configurações. Use as teclas 3,4,1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK. 1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos é mostrada. 2 Use as teclas 3 4 para realçar sua seleção.
OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO) Configuração de áudio Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para: SPEAKER SETUP selecionar opções de alto-falante DOLBY DIGITAL SETUP selecionar opções de som dolby CHANNEL EQUALIZER selecionar opções de equalizador 3D PROCESSING selecionar opções de som surround Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu anterior.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro esta lista de verificação.Talvez algum detalhe tenha passado despercebido. AVISO Em nenhuma hipótese tente consertar o sistema você mesmo; isso anulará a garantia. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou centro de assistência técnica.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomas Solução O disco não é reproduzido – – – Verifique se a etiqueta do disco está voltada reproduzido para cima. Limpe o disco. Verifique se o disco tem algum defeito experimentando um outro. O aparelho não responde ao controle remoto – Aponte o controle remoto diretamente para o sensor existente na parte frontal do aparelho. Evite qualquer obstáculo que possa interferir no trajeto do sinal. Verifique ou substitua as baterias.
DADOS TÉCNICOS Dimensões Peso Alimentação Consumo de energia Faixa de temperatura de operação Comprimento de onda do laser Sistema de vídeo Resposta em frequência Relação sinal-ruído Distorção de áudio + ruído Separação de canais Faixa dinâmica Saída: Saída de áudio (áudio analógico) Impedância de carga: Saída de vídeo: Nível de saída: Impedância de carga: 26 x 18 x 3.0 cm 1.13 kg / 2.48 lb CC 9V 2.
INFORMAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de computador, ficheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais finalidades. . ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO PRODUTO O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
PET1002 CLASS 1 LASER PRODUCT Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. http://www.philips.