31/1/05 16:33 Page 57 Español PET710_spa/37.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 58 Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo y obtenga lo mejor de su compra.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 59 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo par a evitar posibles daños por vuelco. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Lea todos los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 60 GARANTÍA LIMITADA PHILIPS Cambio gratuito del producto hasta noventa (90) días Menor costo de cambio hasta un (1) año y noventa y un (91) días PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto contra defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación: COMPROBANTE DE COMPRA: Para cambiar el producto, debe presentar un comprobante de la fecha de su compra.
PET710_spa/37.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 62 Información general Fuente de alimentación Español Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, adaptador del automóvil o paquete de baterías recargables. • Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrían resultar dañados. • No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 63 Manipulación de discos Información medioambiental Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje esta compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE. El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 64 Descripción funcional 1 3, 4, 1, 2, Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo OK Confirmación de la selección del menú Español 2 MENU Muestra la página MENU (MENÚ).
31/1/05 16:33 Page 65 Español PET710_spa/37.
PET710_spa/37.
31/1/05 16:33 Page 67 Español PET710_spa/37.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 68 Introducción Vídeo digital El reproductor DVD-Vídeo utiliza tecnología avanzada de compresión de datos MPEG2 para registrar una película entera en un único disco de 5 pulgadas. La compresión a velocidad variable del DVD, con valores de hasta 9,8 Mbits/segundo, captura las imágenes más complejas con su calidad original. Las nítidas imágenes digitales poseen una resolución horizontal superior a 500 líneas, con 720 píxeles (elementos de imagen) en cada línea.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 69 Emplazamiento • Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme. • Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa. • Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la lente.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 70 Preparación Alimentación Uso del adaptador Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la fuente de alimentación principal (como se muestra). ➯ Nota Para evitar dañar el reproductor, apáguelo antes de enchufar el adaptador de CA. Uso del adaptador del automóvil Español Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del encendedor de cigarrillos del automóvil.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 71 Instalación y carga del paquete de baterías 1 Apague el aparato. Coloque el paquete de baterías como se muestra. ON POWER OFF ON POWER OFF Español 2 Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la fuente de alimentación principal (como se muestra). Cárguelo hasta que el indicador rojo se apague (aproximadamente de 4,5 a 6,5 horas con la unidad apagada). ➯ Nota • Es normal que el paquete de baterías se caliente al cargarse.
PET710_spa/37.QXD 29/4/05 12:22 Page 72 Conexiones Conexión de los auriculares Conecte los auriculares en el conector PHONE 1 o PHONE 2 de su aparato. Conexión de equipo adicional Puede conectar el reproductor a un televisor o amplificador para disfrutar de sus DVD o de un karaoke. Español 1 Apague el televisor antes de conectar ningún otro equipo adicional. Negro 2 Enchufe los conectores de salida (negro / amarillo) del cable proporcionado a las clavijas de AUDIO / VIDEO.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 73 Explicaciones generales Acerca de este manual Este manual ofrece instrucciones básicas para el funcionamiento del reproductor DVD. Sin embargo, algunos discos DVD requieren un uso específico o permiten un uso limitado durante la reproducción. En tales casos, la unidad quizá no responda a todas las órdenes, por lo que deberá leer las instrucciones facilitadas en el disco.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 74 Operación básica Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD El inglés es el idioma predeterminado de la presentación en pantalla (OSD) del reproductor. Puede seleccionar inglés, francés, español, alemán, chino simplificado o chino tradicional para la visualización en pantalla del reproductor.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 75 Reproducción de un disco DVD-Vídeo Después de encenderlo, inserte el disco y cierre la bandeja; la reproducción se inicia automáticamente. En la pantalla aparece el tipo de disco cargado. El disco puede invitarle a seleccionar una opción de un menú. Utilice los botones 3, 4, 1, 2 para resaltar la opción y después pulse OK.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 76 Características generales Observación: Salvo especificación en contrario, todas las operaciones descritas se refieren al mando a distancia. Cambio de título / pista / capítulos Si un disco tiene más de un título o pista (lo que se puede comprobar tanto en la barra de menú como en la pantalla del reproductor), puede cambiar de un título a otro de la siguiente manera: • Pulse § brevemente durante la reproducción para seleccionar el siguiente título o pista.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 77 Cámara lenta Pulse > varias veces para acceder a las siguientes opciones de reproducción lenta: x1 x2 x3 x4 1/2 1/4 1/8 1/16 x 5* x 6* x 7* x 8* 1/2 x hacia atrás 1/4 x hacia atrás 1/8 x hacia atrás 1/16 x hacia atrás Pulse OK para reanudar la reproducción normal. * Sólo para DVD Cambio de la salida de audio Pulse AUDIO varias veces para acceder a las siguientes opciones de audio.
PET710_spa/37.QXD 7/2/05 10:47 Page 78 Características generales Repetición A > B Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de un título: • Pulse A > B desde el punto deseado de comienzo. En la pantalla aparece A. • Pulse de nuevo A > B cuando llegue al final del fragmento deseado. En la pantalla aparece AB , y se inicia la reproducción de la secuencia. • Pulse A > B de nuevo para salir de la secuencia.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 79 Características especiales de los discos DVD Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: Menús En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden estar incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar opciones. Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los botones 3, 4, 1, 2 para resaltar la opción y pulse OK. Menú de disco Pulse MENU.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 80 Funcionamiento de OSD Además de utilizar las teclas del control remoto, también puede cambiar las opciones de reproducción de disco desde las opciones de presentación en pantalla (OSD). 1 Pulse OSD durante la reproducción. Aparece una lista de funciones. 2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 81 Funcionamiento de SETUP Para sacar el máximo partido a la reproducción, utilice SETUP para configurar con precisión los ajustes. Utilice los botones 3,4,1, 2 para resaltar la opción y después pulse OK. 1 Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones. 2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
PET710_spa/37.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 83 PREFERENCIAS Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para: AUDIO seleccionar las opciones de idioma del audio SUBTÍTULOS seleccionar las opciones de subtítulos MENÚ DEL DISCO seleccionar las opciones de idioma del menú del disco PARENTAL seleccionar las opciones de control infantil Español PREDETERMINADO restaurar los ajustes de fábrica Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 84 Resolución de problemas Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa, antes de nada revise los puntos de la siguiente lista. ADVERTENCIA: Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.
31/1/05 16:33 Page 85 Síntoma Remedio No hay sonido – Revise las conexiones de audio. Si está utilizando un amplificador Hi-Fi, pruebe con otra fuente de sonido. Imposible reproducir el disco – Compruebe que el disco está insertado con la etiqueta hacia arriba. Limpie el disco. – Compruebe si el defecto está en el disco probando con otro. El reproductor no responde al mando a distancia – Apunte con el mando directamente al sensor del panel frontal del reproductor.
PET710_spa/37.QXD 31/1/05 16:33 Page 86 Información técnica Dimensiones Peso Alimentación Consumo de energía Rango de temperatura de funcionamiento Láser longitud de ondas Sistema de vídeo Español Respuesta de frecuencia Índice de señal de ruido Distorsión de audio + ruido Separación de canales Rango dinámico Salida Salida de audio (audio analógico) Impedancia de carga: Salida de vídeo: Impedancia de carga: 19.3 x 16.1 x 3.0 cm 7.72 x 6.44 x 1.2 pulgadas 0.824 kg / 1.81 lb DC 9V 2.
PET710_spa/37.QXD 6/4/05 10:50 Page 87 PET710 CLASS 1 LASER PRODUCT W Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.