98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 61 Portable DVD Player Register your product and get support at www.philips.
98_CCR 2007.12.
98_CCR 2007.12.
98_CCR 2007.12.6 Español 10:50 Page 64 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en: www.philips.com/welcome. Bandeja de disco ( ver figura 1) 1 OPEN .....................Abra la puerta de discos para insertar o extraer un disco. 2 OK ..........................Confirmación de la selección del menú. 3 3, 4, 1, 2 ...........Navega dentro de un menú. ...........
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 65 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL # $ ...................Aumento / disminución de volumen. ...............Conexión para auriculares % ON/OFF...................Botón de encendido y apagado Mando a distancia ( ver figura 2) 1 SETUP ....................Accede al menú del sistema o sale del mismo. 2 DVD MENU ...........Accede al menú de contenido del disco o sale del mismo. 3 3, 4, 1, 2 ...........Navega dentro de un menú. ...........
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 66 MANDO A DISTANCIA 9 STOP 9 ..................Detiene la reproducción o elimina un programa. 0 TITLE ......................WesternMuestra el título del disco ! Teclas numéricas (0-9)...Introduce números. @ REPEAT ..................Repite un capítulo, pista o título. # A-B... ......................Repite la reproducción de una sección específica de un disco. $ ZOOM.....................Amplía o reduce el tamaño de una imagen fija o en movimiento en la pantalla TFT.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 67 INTRODUCCIÓN Reproductor DVD portátil Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de videodiscos digitales compatibles con el estándar DVD-Vídeo universal. Con él podrá disfrutar de las películas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema).
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 68 INTRODUCCIÓN Acerca de la batería recargable incorporada Precauciones relacionadas con la recarga de la batería 1 Cuando la batería se encuentre completamente descargada, recárguela inmediatamente (independientemente de si se va a utilizar la batería o no) con el fin de maximizar la duración de la misma. Si el nivel de la batería es bajo, se mostrará un icono en la esquina superior izquierda de la pantalla TFT como aviso.
8_CCR 2007.12.6 10:50 Page 69 INTRODUCCIÓN CD-Vídeo Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los índices CD-Audio / CD-MP3 Los discos de CD-Audio / CD-MP3 contienen únicamente pistas musicales, y se reconocen por el logotipo.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 70 INFORMACIÓN GENERAL Fuente de alimentación Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, con el adaptador del automóvil o con la batería de Ni-MH integrada. • Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrían resultar dañados. • No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 71 INFORMACIÓN GENERAL Seguridad en la Audición Escuchar a volumen moderado: • El uso de los auriculares con un volumen elevado puede dañar sus oídos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios que podría provocar la pérdida de audición en una persona normal, incluso durante una exposición inferior a un minuto. El mayor nivel de decibelios se ofrece para aquellas personas que ya han sufrido una pérdida de audición. • El sonido puede ser engañoso.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 72 INFORMACIÓN GENERAL Manipulación de discos • No escriba nunca en un disc ni le pegue etiquetas. • No exponga directamente el disco a la luz solar y manténgalo alejado de fuentes de calor. • Tome siempre el CD por le borde y vuelva colocarlo en su caja después de utilizarlo para evitar rayarlo y que se ensucie. • Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en sentido radial, desde el centro hacia afuera.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 73 PREPARACIÓN Alimentación Uso del adaptador Conecte el adaptador suministrado al aparato y a la fuente de alimentación principal (como se muestra). ✔ Nota: Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o desconectar el adaptador de ca. Uso del adaptador del automóvil Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del encendedor de cigarrillos del automóvil.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 74 PREPARACIÓN - Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo. Conexiones Conexión de los auriculares Conecte los auriculares en el conector n1 o n2 de su aparato. Conexión de equipo adicional • Apague el reproductor antes de conectar otro equipo adicional. • Puede conectar el reproductor a un televisor o amplificador para disfrutar de sus DVD o de un karaoke. AV OUT Conecte el dispositivo que desee directamente en este terminal.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 75 EXPLICACIONES GENERALES Acerca de este manual Este manual ofrece instrucciones básicas para el funcionamiento del reproductor DVD. Sin embargo, algunos discos DVD requieren un uso específico o permiten un uso limitado durante la reproducción. En tales casos, la unidad quizá no responda a todas las órdenes, por lo que deberá leer las instrucciones facilitadas en el disco.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 76 OPERACIÓN BÁSICA Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD El inglés es el idioma predeterminado de la presentación en pantalla (OSD) del reproductor. Puede seleccionar inglés, francés, alemán para la visualización en pantalla del reproductor. Región Pacífico asiátic Opciones de idioma de OSD Inglés, Francés, Alemán 1 Sitúe el conmutador POWER en ON para encender el reproductor. 2 Pulse SETUP para abrir el menú de configuración.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 77 OPERACIÓN BÁSICA Reproducción de un disco DVD-Vídeo Después de encenderlo, inserte el disco y cierre la bandeja; la reproducción se inicia automáticamente. En la pantalla aparece el tipo de disco cargado. El disco puede invitarle a seleccionar una opción de un menú. Utilice los botones 3, 4, 1, 2 para resaltar la opción y después pulse OK.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 78 OPERACIÓN BÁSICA Reproducción de un discos MP3 Están disponibles las siguientes funciones de reproducción para CD de MP3. Consulte las secciones correspondientes para obtener más información. Control de volumen, salto de pistas, búsqueda, repetición, reproducción aleatoria etc.Utilice las teclas 3, 4 para resaltar la carpeta de música seleccionada. Pulse OK para reproducirla.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 79 CARACTERÍSTICAS GENERALES Cambio de título / pista / capítulos Si un disco tiene más de un título o pista (lo que se puede comprobar tanto en la barra de menú como en la pantalla del reproductor), puede cambiar de un título a otro de la siguiente manera: • Pulse § brevemente durante la reproducción para seleccionar el siguiente título o pista. • Pulse J ( brevemente durante la reproducción para regresar al principio del título o pista actual.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 80 CARACTERÍSTICAS GENERALES Cambio de la salida de audio (VCD/CD) Pulse AUDIO varias veces para acceder a las siguientes opciones de audio. x 1 MONO IZQUIERDO x 2 MONO DERECHO x 3 ESTÉREO ✔ NOTA: Este botón sirve para seleccionar los idiomas de audio durante la reproducción de un DVD. ZOOM La función de zoom le permite ampliar la imagen y seleccionar distintas posiciones de panorámico. Pulse ZOOM varias veces para seleccionar las siguientes opciones de zoom.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 81 CARACTERÍSTICAS GENERALES ✔ NOTA: La función de repetición sólo está disponible para JPEG etc. Las opciones pueden variar dependiendo de los archivos multimedia que se estén reproduciendo. Repetición A - B Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de un título: • Pulse A - B desde el punto deseado de comienzo. En la pantalla aparec A. • Pulse de nuevo A - B cuando llegue al final del fragmento deseado.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 82 CARACTERÍSTICAS GENERALES DISPLAY Press DISPLAY on the remote repeatedly for the following display options: x1 x2 x3 x4 X5 DVD Título transcurrido Título restante Capítulo transcurrido Capítulo restante Desconectar pantalla CD/VCD Individual transcurrido Individual restante Total transcurrido Total restante Desconectar pantalla ✔ NOTA: Durante el funcionamiento JPEG, este botón le permite seleccionar 17 modos de presentación de diapositivas.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 83 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS DISCOS DVD Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: DVD MENU. En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden estar incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar opciones. Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los botones 3, 4, 1, 2 para resaltar la opción y pulse OK. Menú de disco Pulse DVD MENU.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 84 FUNCIONAMIENTO DE SETUP Para sacar el máximo partido a la reproducción, utilice SETUP para configurar con precisión los ajustes. Utilice los botones 3,4,1, 2 para resaltar la opción y después pulse OK. 1 Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones. 2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 85 FUNCIONAMIENTO DE SETUP Página de configuración de vídeo Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para: Brightness (Brillo) selecciona el nivel de brillo Contrast (Contraste) selecciona el nivel de contraste Página de configuración de contraseña Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para: CONTRASEÑA cambiar la contraseña existente (predeterminada: 3308) Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 86 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa, antes de nada revise los puntos de la siguiente lista. ADVERTENCIA: Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 87 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Remedio Imposible reproducir el disco – Compruebe que el disco está insertado con la etiqueta hacia arriba. Limpie el disco. – Compruebe si el defecto está en el disco probando con otro. El reproductor no responde al mando a distancia – Apunte con el mando directamente al sensor del panel frontal del reproductor. Evite todos los obstáculos que puedan interferir en el recorrido de la señal. Revise o sustituya las pilas del mando.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 88 INFORMACIÓN TÉCNICA Dimensiones Peso Alimentación Consumo de energía Rango de temperatura de funcionamiento Láser longitud de ondas Sistema de vídeo Respuesta de frecuencia Índice de señal de ruido Distorsión de audio + ruido Separación de canales Rango dinámico Salida de audio (audio analógico) Impedancia de carga: Salida de vídeo: Nivel de salida: Impedancia de carga: 210 x 178 x 39 mm 8.3 x 7.0 x 1.5 inches 1.9 kg / 4.2 pounds DC 9V 1.
98_CCR 2007.12.6 10:50 Page 89 Meet Philips at the Internet http://www.philips.