Register your product and get support at www.philips.
1 Overview User Manual EN Dear Customer Thank you for purchasing our Pocket Projector. We hope you enjoy your device and its many functions! General Safety Information Repairs Do not make any repairs to the device yourself. Improper maintenance can result in injuries or damage to the device. Have your device repaired only by an authorised service center. Do not remove the type label from your device; this would void the warranty.
2 Basic Operation Installing the Software 1 Close all open programs and applications before beginning the installation process. 2 Connect the device with a USB cable to your computer. 3 Select PicoPix 2055 as drive in the Windows Explorer and start the program Picopix Fun Viewer Setup_Windows.exe or Picopix Fun Viewer Setup_MAC.hqx according to the OS being used. 4 Your computer will now prepare for the installation process. Follow the instructions of the installation wizard and restart the computer.
EN The CE marking certifies that the product meets the main requirements of the European Parliament and Council directives 2006/95/CE, 2004/108/CE and 2009/ 125/CE on telecommunications terminal equipment, regarding safety and health of users and regarding electromagnetic interference. The declaration of compliance can be consulted on the site www.picopix.philips.com. Preservation of the environment as part of a sustainable development plan is an essential concern of Sagemcom Documents SAS.
1 Aperçu Guide d’utilisation Très cher client Nous nous remercions d’avoir choisi notre Projecteur de poche. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre appareil et ses multiples fonctions ! Informations générales sur la sécurité Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données.
2 Mise en service FR Installation du logiciel Désinstallation du logiciel 1 Avant de lancer l’installation, fermez tous les programmes et applications en cours. 2 Connectez l'appareil à un port USB libre de votre ordinateur. Sélectionnez le lecteur PicoPix 2055 dans votre explorateur de fichiers et démarrez le programme Picopix Fun Viewer Setup_Windows.exe ou Picopix Fun Viewer Setup_MAC.hqx selon le système d'exploitation utilisé. 3 Votre ordinateur prépare le processus d’installation.
Le symbole CE garantit que ce produit ne présente aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu’il est conforme aux directives 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE relatives au interférences électromagnétiques du Parlement Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télécommunication. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site Internet www.picopix.philips.com.
1 Esquema Manual del usuario Estimado cliente Muchas gracias por haberse decidido por nuestro proyector de bolsillo. ¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funciones! Instrucciones generales de seguridad ES No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descritos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pérdida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de precaución y seguridad.
2 Funcionamiento básico Instalación del software 1 Cierre todos los programas y aplicaciones que tenga abiertos antes de iniciar la instalación. 2 Conecte el aparato a una entrada USB libre de su ordenador. 3 Seleccione PicoPix 2055 como unidad en el explorador de Windows e inicie el programa Picopix Fun Viewer Setup_Windows.exe o Picopix Fun Viewer Setup_MAC.hqx, en función del sistema operativo que use. 4 Su ordenador prepara el proceso de instalación.
El símbolo CE garantiza que este aparato cumple las directrices 2006/95/EG, 2004/108/EG y 2009/125/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Productos de Telecomunicación en lo relativo a la seguridad y la salud del usuario final. Vd. puede leer la declaración de conformidad en la página web www.picopix.philips.com. ES La conservación del medio ambiente dentro de un concepto de desarrollo sostenible es una de las preocupaciones de Sagemcom Documents SAS.
ES 11
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. È 2012 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex • FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.