Register your product and get support at www.philips.
Innhold Oversikt ..................................................... 3 8 Visning av digital-TV ......................... 28 Kjære kunde ......................................................................... Vedrørende denne bruksanvisningen ............................. Pakkeinnhold ........................................................................ Produkthøydepunkter ........................................................ Tilkobling av antenne ................................................
Oversikt Kjære kunde Pakkeinnhold Mange takk for at du har valgt en Pocket Projektor. Vi ønsker deg mye moro med ditt apparat og dets mangfoldige funksjoner! 1 – Fjernkontroll 2 – PicoPix-projektor 3 – Strømadapter 4 – USB-kabel 5 – HDMI-kabel 6 – Hurtigstartveiledning 7 – Veske Vedrørende denne bruksanvisningen Med installeringshjelpen på de etterfølgende sidene tar du apparatet både hurtig og enkelt i bruk. I de etterfølgende kapitler finner du detaljerte beskrivelser til denne bruksanvisningen.
1 Generelle sikkerhetshenvisninger Du må ikke foreta noen innstillinger og forandringer som ikke beskrives i denne bruksanvisningen. Personskader eller materielle skader, skader på apparatet, eller tap av data, kan oppstå grunnet feilaktig håndtering. Vær oppmerksom på alle advarsler og sikkerhetsmeldinger. Sette opp apparatet Apparatet er utelukkende konstruert for innendørs bruk. Apparatet skal stå sikkert og stabilt på en jevn overflate.
Strømforsyning Trådløst nettverk (WLAN) Bruk kun den medleverte adapteren (se vedlegg / tekniske data). Kontrollér at nettspenningen på apparatet stemmer overens med nettspeningen på oppstillingsstedet. Alle deler tilsvarer spenningen som er angitt på apparatet. Batterikapasiteten avtar over tid. Dersom apparatet bare fungerer på nettstrøm, er batteriet defekt. Kontakt et autorisert servicested for å bytte batteri. Gjør aldri forsøk på å bytte batteriet selv.
2 Oversikt Apparatets overside Sett fra siden 1 – Styreplate for betjening av musepekeren (se også kapitlet Styreplate/ bevegelser, side 8) 2 – LED-statuslinje Blå: Apparatet er slått på / apparatet er i standby-modus Av: Apparatet er slått av 3 – Innstillingshjul for bildeskarphet. 1 – Tilbakestillingsåpning Pocket Projektor reagerer ikke lenger eller har falt ned Stikk en tynn, spiss gjenstand inn i tilbakestillingsåpningen for å utløse en tilbakestilling av maskinvaren.
1 ý – USB-tilkobling for USB-lagringsmedium, DVBT-stikk, mus eller tastatur. 2 – Linse Apparatets underside 1 – Stativgjenger a a b Pico Station Forside (ikke inkludert) Dokkingstasjonen Pico Station inneholder et eget batteri som forlenger avspillingstiden for apparatet. Den innebygde høyttaleren gir bedre lydkvalitet ved avspilling. Pico Station har en DVB-T-adapter, slik at en DVBT-antenne kan tilkobles direkte.
Styreplate/ bevegelser Input-område Styreplaten er en berøringsfølsom flate. Beveg styreplaten med en eller flere fingre for å bevege markøren, navigere i menyen og velge menypunkter eller utføre andre handlinger. Input-området er begrenset av navigasjonsområdet / rulleområdet. Markøren styres med bevegelser i inputområdet. FORSIKTIG! Kulepenn! Ikke bruk kulepenn eller andre gjenstander for å betjene styreplaten. Harde og spisse gjenstander kan skade styreplaten.
Zoom – Plasser tommel- og pekefinger i midten av input-feltet og spre dem langsomt for å forstørre et bilde eller et dokument. Plasser tommel- og pekefinger i hjørnene av input-feltet og trekk dem langsomt sammen for å forminske et bilde eller et dokument. Rotere – Plasser tommelfingeren på styreplaten og beveg pekefingeren i en sirkel i den retningen du vil rotere bildet. Skjermtastatur 1 Klikk i input-feltet med styreplaten eller med en mus (se også kapitlet Styreplate/ bevegelser, side 8).
Fjernkontroll B – Setter apparatet i hviletilstand – Henter opp menyen u – Henter opp hovedmenyen v – Henter opp søkemenyen ¿ – Ett menytrinn tilbake, et nivå tilbake / avbryt funksjonen w – Kobler om mellom de eksterne videoinngangene HDMI, , ellerVGA x – DVB-T-modus: Gå til favoritter 1 Navigasjonstaster à – Bekrefte valg / , À/Á – Navigeringsknapper / navigere i menyen / endre innstillinger / – Endre innstillinger / velge forrige, neste tittel under musikkavspilling À/Á – Tilpasse lydvolum u
Oversikt over menyfunksjonene 1 2 3 4 Symboler i statuslinjen 123456 Når apparatet slås på, vises hovedmenyen. Velg ønsket meny med navigasjonstastene À/Á. Bekreft med à. Ved å trykke på tasten u går du tilbake til hovedmenyen.
3 Første igangsetting Sette opp apparatet Du kan stille opp apparatet flatt på et bord foran projeksjonsflaten. Det er ikke nødvendig å rette det skrått mot projeksjonsflaten. Apparatet kompenserer for forvrengning ved skrå projeksjon. Tilkobling av strømadapteren / lading av batteriet Henvisning Batteriet utladet Batteriet på Pocket Projektor er utladet: Koble til Pico Station eller strømforsyningen for å bruke Pocket Projektor.
2 Legg de nye batteriene inn med pluss- og minuspolene slik det beskrives på tegningen på baksiden av fjernkontrollen. Sørg for riktig polaritet! Bruk av fjernkontrollen Rett fjernkontrollen mot sensoren på baksiden av apparatet. Fjernkontrollen fungerer bare dersom vinkelen er mindre enn 60 grader og den er maksimalt 5 meter fra apparatet. Når du bruker fjernkontrollen, skal det ikke være noen gjenstander mellom den og apparatet.
Førsteinnstallajon 1 Trykk på på-/av-bryteren på siden for å slå apparatet på. 2 Rett apparatet mot en egnet projeksjonsflate eller en vegg. Vær oppmerksom på at avstanden til projeksjonsflaten skal være minst 0,5 meter og maksimalt 5 meter. Sørg for at projektoren står støtt. 3 Still bildet skarpt med innsillingshjulet på oversiden. 4 Velg ønsket menyspråk med / . 5 Bekreft med à. Henvisning I stedet for språkvalg, vises hovedmenyen Apparatet er allerede instyallert.
4 Koble til visningsapparatet Bruk bare den vedlagte forbindelseskabelen eller en forbindelseskabel du har anskaffet som ekstrautstyr når projektoren skal tilkobles. Tilkobling til iPhone/iPad/ iPod Vedlagt forbindelseskabel Bruk iPhone/iPad/iPod-HDMI-kabel (ikke inklduert) for tilkobling til iPhone/iPad/iPod. HDMI-kabel USB-kabel Forbindelseskabler tilgjengelig som ekstrautstyr Component-videokabel YUV /YPbPr .............................................. (PPA1210 / 253447083) Video-(CVBS)-kabel......
Tilkobling til dsatamaskin (VGA) Tilkobling med audio/video(CVBS)-adapterkabel Henvisning Mange bærbare datamaskiner aktiverer ikke den ekstrne videoutgangen automatisk når et eksternt dislpay – for eksempel en projektor – kobles til. Se etter i håndboken for datamaskinen hvordan den eksterne videoutgangen aktiveres. Bruk prosjektorens audio/video-adapterkabel (A/Vkabel, ikke inkludert) for å koble projektoren til videokamera, DVD-spiller eller digitalkamera.
Tilkobling med Componentvideo (YPbPr/YUV)-kabel Bruk denne tilkoblingstypen for å få best mulig bildekvalitet. Denne kabelen er tilgjengelig som ekstrautstyr. Inngangene for disse apparatene har for videosignalet fargene grønn (Y), blå (U/Pb), rød (V/Pr), og for audiosignalet fargene rød (audio høyre) og hvit (audio venstre). Tilkobling til mobile multimediaapparater Enkelte videoapparater (f.eks. Pocket Multimedia Player) trenger spesielle kabler for tilkobling.
Tilkobling av projektoren til WLAN (WiFi-strømming) Med programvaren PicoPixWlink kan du koble projektoren til en datamaskin via det trådløse lokalnettverket. For å få dette til, må begge maskinene være koblet til det samme trådløse nettverket. 1 Installer programvaren PicoPixWlink på datamaskinen din (er allerede forhåndsinstallert på projektoren) (se også kapitlet Tilkobling til datamaskin (USB), side 20). 2 Koble apparatet til det trådløse nettverket (se også kapitlet Trådløst nettverk (WLAN), side 21).
5 Minne Sett inn lagringskort Tilkoble et USBlagringsmedium V Y-PGA HDb-P MI r 1 Sett et lagringskort inn i sporet for kortet, på baksiden av apparatet, slik at kontaktene vender oppover. Apparatet ditt støtter følgende minnekort: SD/SDHC/SDXC/MMC. 2 Skyv lagringskortet helt inn i kortsporet. 1 Koble USB-lagringsmediet til USB-utgangen på siden av apparatet. FARE! Innsetting av lagringskort! Du må aldri trekke ut et lagringskort mens apparatet skriver til eller leser fra kortet.
Tilkobling til datamaskin (USB) 5 Bekreft for å aktivere forbindelsen. Med USB-kabelen kan du koble Pocket Projektor til en datamaskin for å overføre filer mellom det interne lageret, et innsatt lagrinskort og datamaskinen, eller slette filer. Filer som er lagret på Pocket Projektor kan vises eller spiller av på datamaskinen. VG Y-PbA HD -P MI r 1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. 2 Etter oppstartskjermen vises hovedmenyen.
6 Trådløst nettverk (WLAN) I et trådløst nettverk (Wireless Local Area Netzwork, WLAN) kommuniserer minst to datamaskiner, skriver, eller annet ekstrautstyr med hverandre via radiobølger (høyfrekvensbølger). Dataoverføringen i det trådløse nettverket baserer på standardene 802.11b, 802.11g og 802.11n. 7 Velg med / WIFI-nett. 8 Bekreft med à. 9 Innstillingene endres med / . 10 Bekreft med à. Med knappen ¿ går du ett menytrinn tilbake.
Konfigurere et trådløst nettverk (WLAN) med veiviseren Med Wi-Fi Protected oppsett (WPS), eller med en trådløs nettverksskanning kan du integrere maskinen din raskt og enkelt inn i et eksisterende trådløst nettverk. Alle viktige innstillinger, slik som nettverksnavnet (SSID), blir automatisk konfigurert med WPS og forbindelsen blir beskyttet med en sikker WPA-kryptering.
7 Medieavspilling Henvisning Navigeringsknapper Alle de viste knappene er knapper på fjernkontrollen. Henvisning Innstillingsmuligheter For optimal bruk av apparatet kan du lese om innstillngsmulighetene i kapittelet Innstillinger (se også kapitlet Innstillinger, side 34). Videoavspilling Videoavspilling (USB/SD-kort/ internt lager/DLNA) 1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. 2 Etter oppstartskjermen vises hovedmenyen. 8 Trykk på à for å starte avspillingen.
Videoavspilling (mini-HDMIinngang) 1 Koble video-/audioutgangen på det eksterne apparatet til -inngangen på Pocket Projektor. Bruk egnet kabel og kabeladapter (se også kapitlet Koble til visningsapparatet, side 15). 2 Les i bruksanvisningen for det eksterne apparatet hvordan du kobler inn videoutgangen. Dette er ofte aqngitt i de aktuelle menyene som "TV out" eller "TV-utgang". 3 Start avspillingen på det eksterne apparatet. 4 Lydvolumet endres med /.
Lysbildevisning med bakgrunnsmusikk 1 2 3 4 5 7 Med / velger du filen du vil spille av. Start lysbildevisning. Trykk på / for å åpne menylinjen. Velg med À/Á Ó. Bekreft med à. Med / velger du filen du vil spille av. Henvisning Lagringssted Bare filer fra interlageret/lagringskortet/et USB-lagringsmedium kan spilles av. 6 Trykk på à for å starte bakgrunnsmusikken. 7 Trykk på / for å regulere lydvolumet. 8 Hvis du ikke angir noe innen 5 sekunder, blir menylinjen skjult.
Visning av Officedokumenter (YOZO Office) Med YOZO kan du vise Office-dokumenter. 1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. 2 Etter oppstartskjermen vises hovedmenyen. 3 Velg Mappevisning med navigasjonstastene. 4 Bekreft med à. 5 Med innsatt lagringskort eller USB-lagringsmedium: Velg internlager, USB-lagringsmedium eller lagringskort med / . 6 Bekreft med à. 7 Med / velger du filen du vil vise.
13 Med / velger du hvilket lagringsmedium det skal kopieres til: SD-kort, Internt minne eller USBminne. 14 Bekreft med à. Henvisning Filene finnes allerede Dersom filene finnes allerede, kan du med tastene / og à avgjøre om de skal overskrives eller ikke. Dersom filene ikke skal overskrives, blir et nummer vist ved siden av filnavnet. 15 Filene blir kopiert. Henvisning Feil Dersom det skulle oppstå feil under kopieringen, må du finne ut om det er nok lagringsplass på mediet.
8 Visning av digital-TV Henvisning Krever tilbehør For å kunne bruke digital-TV-funksjonen på projektoren, trenger du enten Pico Station PPA7301 (ikke inkludert) eller USB-DVB-Tplugg PPA8301 (ikke inkludert). Du kan bestille dokkingstasjonen Pico Station og USB-DVB-T-plugg ved hjelp av bestillingsskjemaet. 1 Koble USB-DVB-T-pluggen til USB-inngangen på siden av projektoren. 2 Koble antennen til USB-DVB-T-pluggen.
6 Undermenyen vises. TV Henvisning Navigeringsknapper Alle de viste knappene er knapper på fjernkontrollen. 1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. 2 Etter oppstartskjermen vises hovedmenyen. Angi område 7 Velg Utilities/Setup med navigasjonstastene. 8 Bekreft med à. 9 Velg Area set med navigasjonstastene. 10 Bekreft med à. 11 Velg ditt område med navigasjonstastene. 12 Bekreft med à. 13 Trykk på ¿ for å gå tilbake til undermenyen. Stasjonsøk 14 Velg Scan Channels med navigasjonstastene.
9 Android Pocket Projector kjører operativsystemet Android. Hente opp Android 1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. 2 Etter oppstartskjermen vises hovedmenyen. Installering av Androidapper FORSIKTIG! Bruk kilder du stoler på! Apper fra upålitelige kilde kan være skadelige. Bruk bare installasjonspakker fra kilder du stoler på. Du kan installere flere applikasjoner. Bruk APK-installasjonspakker.
Installere Adobe Flash Player Du må installere den seneste versjonen av Adobe Flash Player for å se videoer fra YouTube. 1 Last ned den seneste versjonen av Adobe Flash Player-installasjonspakken (flashplayer.apk) for Android. Du finner nærmere informasjon på www.philips.com/support. 2 Lagre installasjonspakken på et lagringskort. 3 Sett lagringskortet inn i apparatet (se også kapitlet Sett inn lagringskort, side 19). 4 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden.
Innstille nettlesermodus 10 Velg Innstillinger med navigasjonstastene. Endre nettlesermodus for å vise Internettsider som inneholder Flash-elementer. 1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. 2 Etter oppstartskjermen vises hovedmenyen. 11 Bekreft med à. 12 Velg User agent med navigasjonstastene. 3 Velg Android med navigasjonstastene. 4 Bekreft med à. 5 Velg Nettleser med navigasjonstastene. 13 Bekreft med à. 14 Velg Skrivebord med navigasjonstastene. 6 Bekreft med à.
Tilbakestille nettlesermodus 1 Gå frem som beskrevet i kapittelet Innstille nettlesermodus (se også kapitlet Innstille nettlesermodus, side 32). 2 Velg iPad med navigasjonstastene. 3 Bekreft med à.
10 Innstillinger 1 Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. 2 Etter oppstartskjermen vises hovedmenyen. 3 Velg Innstillinger med navigasjonstastene. 4 Bekreft med à. 5 Med / velger du blant følgende innstillinger. 6 Bekreft med à. 7 Innstillingene endres med à og / . 8 Bekreft med à. Med knappen ¿ går du ett menytrinn tilbake.
Glidende overgang – Innstilling av bildeovergangen Rekkefølge lysbildevisning – Vise lysbilder i tilfeldig eller ordnet rekkefølge Powermodus Lysstyrke – Når denne funksjonen er aktivert, reduseres lyseffekten for å øke driftsvarigheten med det innebygde batteriet. Ved drift med nettstrøm blir strømsparemodus alltid slått av for å gi best mulig bildegjengivelse. Hvilemodus – Med denne funksjonen slås projektoren av automatisk etter en forhåndsinnstilt tid eller når en film er ferdig.
11 Service Vedlikeholdsanvisning for batteriet Lading av batteriet etter dyp utlading Batterikapasiteten avtar over tid. Du kan forlenge levetiden på batteriet ved å være oppmerksom på følgende punkter: • Uten strømtilførsel drives apparatet med det innebygde batteriet. Dersom batteriet ikke lenger har tilstrekkelig kapasitet, slås apparatet av. Koble apparatet til strømtilførsel. • Dersom batteriet ikke lenger har tilstrekkelig kapasitet, er indikatoren i batterisymbolet rødt.
Rengjøring FARE! Instruksjoner for rengjøringen! Bruk en myk og lofri klut. Du må under ingen omstendigheter bruke flytende eller lett antennelige rengjøringmidler (spray, skuremidler, poleringsmidler, alkohol osv.). Det må ikke komme fuktighet inn i apparatet. Ikke spray apparatet med rengjøringsvæske. Tørk forsiktig av flatene som er forsynt med påskrift. Pass på at du ikke riper overflatene.
Problemer / løsninger 1 2 3 4 Hurtighjelp Dersom det opptrer et problem som ikke kan løses ved hjelp av beskrivelsene i denne bruksanvisningen (se også etterfølgende hjelp), fremgå på følgende måte. Problemer Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. Vent minst ti sekunder. Slå på apparatet med På-/Av-bryteren på siden. Dersom feilen hender flere ganger, vennligst henvend deg til vår tekniske serviceavdeling eller til din fagforhandler.
Problemer Løsninger Apparatet kobler om fra maksimal lysstyrke til minimal • lysstyrke når det tilkobles via USB for å spille av videoer. • Dersom omgivelsestemperaturen er for høy, kobler apparatet automatisk om fra maksimal lysstyrke til minimal lysstyrke for å beskytte lysdioden. Bruk apparatet ved lave omgivelsestemperaturer. Apparatet kan ikke kobles til en Android-enhet (for ek- • sempel en mobiltelefon/smarttelefon med operativsystemet Android) via USB.
12 Vedlegg Tekniske data Ekstrautstyr Mål (B¦×¦H¦×¦T)........................................105¦×¦32¦×¦105¦mm Vekt ........................................................................... 0,284¦kg Anbefalt omgivelsestemperatur ...........................5¦–¦35¦ºC Relativ luftfuktighet ...... 15¦–¦85¦% (ikke kondenserende) Filformater .................. *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, *.mpg, ..................................*.mpeg, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp Bildeformater .................................
CE-merket garanterer at dette produktet tilfredsstiller kravene i direktivene 1999/5/EG, 2006/95/EU, 2004/ 108/EU og 2009/125/EU fra Europaparlamentet og Rådet for trådløse nettverksenheter med hensyn til brukerens sikkerhet og helse samt elektromagnetiske forstyrrelser. Samsvarserklæringen kan du lese på internettsiden www.picopix.philips.com. Omsorg for miljøet gjennom et konsept for varig utvikling, er en hjertesak for Sagemcom Documents SAS.
Philips · PPX3610
Vedlegg 43
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. È 2013 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.