Register your product and get support at www.philips.
Sisällysluettelo Yleiskuva.................................................... 3 Arvoisa asiakas ..................................................................... 3 Tietoja käyttöohjeesta ....................................................... 3 1 Yleisiä turvallisuusohjeita.................... 4 Laitteen sijoittaminen ......................................................... 4 Korjaukset ............................................................................ 4 Virtalähde .........................
Yleiskuva Arvoisa asiakas Kiitos, että valitsit digitaalisen taskuprojektorimme. Toivomme sinun viihtyvän uuden laitteesi ja sen monipuolisten toimintojen parissa! Tietoja käyttöohjeesta Seuraavien sivujen asennusohjeiden avulla laitteen käyttöönotto on nopeaa ja helppoa. Yksityiskohtaisen kuvauksen löydät tämän käyttöohjeen seuraavista luvuista. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Noudata turvaohjeita taataksesi laitteen ongelmattoman toiminnan.
1 Yleisiä turvallisuusohjeita Älä suorita mitään asetuksia tai muutoksia, joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa. Asiattomasta käsittelystä voi seurata loukkaantuminen, laitteen vaurioituminen tai datan häviäminen. Noudata kaikkia varoituksia ja turvallisuusohjeita. Laitteen sijoittaminen Laite on tarkoitettu yksinomaan sisäkäyttöön. Laite tulee asentaa turvallisesti ja tukevasti tasaiselle pinnalle.
VAARA! Väärän tyyppinen paristo voi räjähtää Korvaa paristot ainoastaan samoilla tai vastaavilla tyypeillä. Räjähdysvaara käytettäessä väärän tyyppistä paristoa. Katkaise virta virtakytkimellä ennen kuin irrotat verkkolaitteen pistorasiasta. Katkaise virta laitteesta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen pinnan puhdistamista. Käytä pehmeää, nukkaamatonta liinaa. Älä koskaan käytä nestemäisiä, kaasumaisia tai helposti syttyviä puhdistusaineita (sumutteita, hankausaineita, kiillotusaineita, alkoholia).
2 Yleiskuva Laitteen yläpuoli Sivukuva 1 – USB-silmukka USB-liitäntä tietokonetta / verkko-osan liitäntää varten USB-liitäntä USB-muistivälineelle 2 – Kuvan terävyyden säätöpyörä.
Valikkotoimintojen yleiskuvaus 1 Päävalikko avautuu, kun virta on kytketty laitteeseen. 2 Valitse haluamasi valikko navigointinäppäimillä ¡/ ¢, À/Á. 3 Vahvista valinta näppäimellä à. 4 Palaa päävalikkoon painamalla ¿ useita kertoja. Videot – Valitse tiedostot videotoistoa varten Lähde – Vaihda ulkoiseen videon tuloon AV Kuvat – Valitse tiedostot diaesitystä varten Kansinäkymä – Valitse tiedostot toistoa varten.
3 Käyttöönotto Laitteen sijoittaminen Ensiasennus Jalusta on saatavissa lisävarusteena, kun laitteen tulee olla korkeammalla. 1 Kytke laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä. 2 Kohdista laite ao. projektiopinnalle tai seinälle. Huomioi, että etäisyyden projektiopinnalle tulee olla vähintäin 0,3 metriä ja enintäin 2,1 metriä. Tarkasta, että projektori seisoo tukevasti. 3 Tarkenna kuva yläpuolen säätöpyörällä. 4 Valitse valikon kieli painamalla ¡/¢. 5 Vahvista valinta näppäimellä à.
4 Muistikortti / USB-muistiväline Muistikortin asettaminen paikalleen 1 Poista korttipaikan MICRO SD suojus. 2 Työnnä muistikortti liittimet ylöspäin käännettynä laitteen sivun korttipaikkaan MICRO SD. Laite tukee seuraavia muistikortteja: micro SD/SDHC. 3 Työnnä muistikortti niin pitkälle laitteeseen, että se lukittuu. Liitä USB-muisti 1 Laita USB-muistiväline kaapelin USB-liitäntään. VAARA! Aseta muistikortti paikalleen! Älä vedä muistikorttia pois, kun laite kirjoittaa tai lukee tietoja.
Liittäminen tietokoneeseen (USB) Voit yhdistää Pocket-projektorin USB-kaapelilla tietokoneeseen tiedostojen siirtämiseksi sisäisen muistin, muistikortin ja tietokoneen välillä tai tiedostojen poistamiseksi laitteesta. Voit myös toistaa Pocket-projektoriin tallennettuja tiedostoja tietokoneessa. 1 Laita Pocket-projektorin USB-pistoke tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. 2 Kytke laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä. 3 Esiin tulee vahvistus silloin, kun laitteet on kytketty onnistuneesti.
5 Liitä soittimeen Käytä projektorin liittämiseen vain mukana toimitettua liitäntäkaapelia tai lisävarusteena myytävää kaapelia. Mukana toimitettu liitäntäkaapeli Video-(CVBS)-kaapeli (PPX2330) Liittäminen tietokoneeseen (PPX2330) Liittäminen audion/videon (CVBS) adapterikaapelilla (PPX2330) Liitä kameranauhuri, DVD-soitin tai digitaalikamera projektorin audion/videon adapterikaapelilla (AV-kaapeli).
Kuulokkeen liittäminen (PPX2330) 1 Käännnä laitteen äänenvoimakkuus ennen kuulokkeen liittämistä pienelle. 2 Liitä kuuloke projektorin kuulokeliitäntään. Laitteen kautin menee pois päältä autonmaattisesti kuuloketta liitettäessä. 3 Lisää äänenvoimakkuutta liitännän jälkeen, kunnes miellyttävä taso on saavutettu. VAARA! Kuulovaurioiden vaara! Älä käytä laitetta pidempään aikaan korkeammalla äänenvoimakkuudella – erityisesti kuulokkeiden käytön yhteydessä. Muussa tapauksessa voi syntyä kuulovammoja.
6 Laitteen toisto Videon katselu Videon katselu (USB/SD-kortti/ sisäinen muisti) 9 Paina ¿, kun haluat päättää toiston ja palata pienoiskuvanäkymään. 10 Painamalla vielä kerran ¿ pääset takaisin päävalikkoon. Ohje 1 Kytke laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä. 2 Päävalikko avautuu aloituskuvan jälkeen. Navigointi toiston aikana Kuvahaku taaksepäin/eteenpäin: Paina pitkään À/Á. Keskeytä toisto tai jatka sitä painikkeella à. Tiedostomuodot 3 Valitse navigointinäppäimillä Videot.
Asetusten muuttaminen toiston aikana 1 Paina näppäintä ¡ tai ¢. 2 Valitse näppäimillä ¡/¢ seuraavista vaihtoehdoista: Kirkkaus: kirkkauden säätö Kontrasti: kontrastin säätö Kyllästys: värikylläisyyden säätö Smart Settings: Kirkkauden/kontrastin/värikylläisyyden valmiiden asetusten valinta Voimakkuus: Äänenvoimakkuuden säätö 3 Muuta asetusta painamalla À/Á. Muutettu asetus tallentuu automaattisesti. 7 Näytössä esitetään pienoiskuvat.
Kuvan suurentaminen / pienentäminen 1 Keskeytä diaesitys painamalla painiketta à, jolloin avautuu valikkopalkki. 2 Paina À/Á Ò ja vahvista useita kertoja painamalla à halutessasi suurentaa näytettyä kuvaa. 3 Liikuta suurennettua kuvaa näppäimillä À/Á/¡/ ¢. 4 Jatka diaesitystä painamalla ¿. Musiikin toisto Ohje Kuvien katselun sulkeminen Kuvien katselu voidaan virran säästämiseksi ottaa pois päältä musiikin toiston ajaksi (katso myös luku Musiikkiasetukset, sivu 18).
7 Valitse näppäimellä ¡/¢ tiedosto, jonka haluat kopioida. Ohje Tiedostoja ei ole (0 tiedostoa) Vain tiedostot, joita projektori voi toistaa, näytetään. Tiedostojen poistaminen Voit poistaa tiedostoja sisäisestä muistista, liitetystä USB-muistista ja muistikortista. 1 Kytke laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä. 2 Päävalikko avautuu aloituskuvan jälkeen. 8 Merkitse tiedosto näppäimellä Á. Paina näppäintä ¿, jolloin merkki jälleen poistetaan.
13 Valitse näppäimellä ¡/¢, haluatko poistaa tiedoston tai keskeyttää toiminnon. 14 Vahvista valinta näppäimellä à. Ohje Virhe Jos poistettaessa tulee virheitä, varmista, ettei tietoväline ole kirjoitussuojattu. Ohje Valokuvien poistaminen muistikortista Jos poistat valokuvia tietokoneen kautta, kuvat eivät välttämättä näy enää oikein, kun asetat muistikortin takaisin digitaalikameraan. Digitaalikamerat voivat tallentaa lisätietoja, kuten esikatselukuvia tai laitteiston kokoonpanon omiin kansioihinsa.
7 Asetukset 1 Kytke laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä. 2 Päävalikko avautuu aloituskuvan jälkeen. 3 Valitse navigointinäppäimillä Asetukset. 4 Vahvista valinta näppäimellä à. 5 Valitse näppäimellä ¡/¢ yksi seuraavista asetuksista. 6 Vahvista valinta näppäimellä à. 7 Muuta asetuksia painamalla à, ¡/¢, 8 Vahvista valinta näppäimellä à. Näppäin ¿ palauttaa valikon edelliselle tasolle.
Huolto Asetuksen palauttaminen – tehdasasetusten palauttaminen. Firmware-päivitys – ohjelmiston päivittäminen Ohje Kytke verkkolaite ohjelmiston päivityksen ajaksi.
8 Huolto Akun hoito-ohjeita Akun kapasiteetti vähenee ajan mittaan. Akku kestää pidempään, kun noudatat seuraavia ohjeita: • Laitetta käytetään ilman virransyöttöä sisäänrakennetulla akulla. Ellei akussa ole enää riittävästi tehoa, laite menee valmiustilaan. Kytke laite virtalähteeseen. • Ellei akussa ole enää riittävästi tehoa, akkusymboli näytössä on punainen. • Kun laite ei käy pidempään aikaan, pinta kuumenee ja varoitussymboli ilmestyy projektioon.
Puhdistus Laite ylikuumentunut VAARA! Katkaise laitteen virta! Katkaise virta virtakytkimellä ennen kuin irrotat verkkolaitteen pistorasiasta. VAARA! Jos laite on ylikuumentunut, ilmestyy ylikuumenemissymboli. • Maksimikirkkausasteessa näyttöön ilmestyy symboli ja laite kytkeytyy automaattisesti minimikirkkausasteeseen. • Minimikirkkausasteessa ilmestyy symboli kolmeksi sekunniksi näytön keskiöön. Sen jälkeen laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Vianetsintä 1 2 3 4 Pika-apu Mikäli laitteen kanssa ilmenee ongelmia, joita et pysty ratkaisemaan käyttöohjeen kuvausten avulla (katso myös seuraavat ohjeet), toimi seuraavasti. Katkaise laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä. Odota vähintään 10 sekuntia. Kytke laitteen virta sivuseinän virtakytkimellä. Jos vika toistuu, ota yhteyttä tekniseen asiakaspalveluumme tai laitteen toimittajaan.
9 Liitteet Tekniset tiedot Mitat (L¦×¦K¦×¦S) .......................................... 94¦×¦22¦×¦53¦mm Paino..............................................................................0,14¦kg Suositeltava laitteen ympäristö.............................5¦–¦35¦ºC Suhteellinen kosteus ...........15¦–¦85¦% (ei kondensoituva) Tiedostomuodot..................... *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.divx, *.dat, *.mpg, *.mpeg, *.vob, *.ts, *.rm, *.rmvb Kuvaformaatit.....................................................
CE-tunnus takaa, että tuote täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston radio- ja telepäätelaitteista antaman direktiivin 2006/95/EY, 2004/108/EY ja 2009/125/EY vaatimukset, jotka koskevat käyttäjän turvallisuutta ja terveyttä sekä sähkömagneettisia häiriöitä. Vaatimustenmukaisuusilmoitus on luettavissa internetissä osoitteessa www.picopix.philips.com. Ympäristönsuojelun kestävän kehityksen periaatteiden mukaan on lähellä Sagemcom Documents SAS:in sydäntä.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. È 2012 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.