Register your product and get support at www.philips.
Obsah Prehľad ...................................................... 3 Vážený zákazník, .................................................................. 3 K tomuto návodu na obsluhu ........................................... 3 1 Všeobecné bezpečnostné pokyny ...... 4 Umiestnenie prístroja ......................................................... 4 Opravy ................................................................................... 4 Napájanie .......................................................
Prehľad Vážený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre náš Pocket projektor. Mnoho radostí s vaším prístrojom a jeho mnohostrannými funkciami! K tomuto návodu na obsluhu Podľa inštrukcií k inštalácii na nasledujúcich stránkach uvediete váš prístroj ľahko a rýchlo do prevádzky. Podrobnejšie opisy nájdete v nasledujúcich kapitolách tohto návodu na obsluhu. Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu. Na zaistenie bezproblémovej prevádzky vášho prístroja rešpektujte predovšetkým bezpečnostné pokyny.
1 Všeobecné bezpečnostné pokyny Nevykonávajte žiadne nastavenia a zmeny, ktoré nie sú popísané v návode na obsluhu. Pri nesprávnom používaní prístroja môže dôjsť k vecným škodám, ujme na zdraví, k poškodeniu prístroja alebo k stratám dát. Dbajte na všetky dané upozornenia a bezpečnostné pokyny. Umiestnenie prístroja Prístroj je určený výhradne na vnútorné použitie. Prístroj musí byť umiestnený na stabilnom a rovnom povrchu.
NEBEZPEČENSTVÁ! Pri použití nesprávneho typu batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu Batérie nahradzujte výhradne rovnakým alebo porovnateľným typom. Pri použití nesprávneho typu batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pred vytiahnutím sieťového zdroja zo zásuvky vypnite prístroj vypínačom. Pred čistením povrchu prístroja ho vypnite a odpojte od siete. Používajte mäkkú, chĺpky nepúšťajúcu handričku.
2 Prehľad Horná časť prístroja Ukážka stránky 1 – USB slučka USB port na pripojenie počítača / pripojenie sieťového zdroja USB port pre USB pamäťové médium 2 – Nastavovacie koliesko na zaostrenie obrazu.
Prehľad menu funkcií 1 Po zapnutí prístroja sa objaví hlavné menu. 2 Navigačnými tlačidlami ¡/¢, À/Á zvoľte požadované menu. 3 Potvrďte ho pomocou à. 4 Opakovaným stlačením tlačidla ¿ sa vrátite do hlavného menu. Videá – Výber súborov na premietanie videa Zdroj – Prepnutie na externý video vstup AV Obrázky – Výber súborov na premietanie snímok Zoznam adresára – Výber súborov na premietanie. Kopírovanie alebo mazanie súborov. (Súbory označte pomocou Á a pomocou à potvrďte).
3 Prvé uvedenie do prevádzky Umiestnenie prístroja Prvá inštalácia Ak je potrebné prístroj umiestniť vyššie, dostať ako príslušenstvo statív. 1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Natočte pristroj na zodpovedajúcu projekčnú plochu alebo stenu. Zohľadnite, že vzdialenosť k projekčnej ploche by mala byť minimálne 0,3 metra a maximálne 2,1 metra. Uistite sa, že je projektor v stabilnej polohe. 3 Zaostrite obraz nastavovacím kolieskom na hornej strane prístroja. 4 Pomocou ¡/¢ zvoľte požadovaný jazyk menu.
4 Pamäťová karta / USB pamäťové médium Vloženie pamäťovej karty 1 Odstráňte kryt slotu MICRO SD. 2 Vložte pamäťovú kartu s kontaktmi smerom hore do slotu MICRO SD na boku prístroja. Váš prístroj podporuje nasledujúce pamäťové karty: micro SD/ SDHC. 3 Zasuňte pamäťovú kartu tak ďaleko do prístroja, až zaklapne. NEBEZPEČENSTVÁ! Pripojenie USB pamäťového média 1 Zastrčte USB pamäťové médium do USB zdierky kábla.
Pripojte ho na počítač (USB) USB káblom môžete prepojiť Pocket projektor s počítačom. Tým zaistíte prenos alebo mazanie súborov medzi internou pamäťou, vloženou pamäťovou kartou a počítačom. Môžete tiež premietať súbory uložené na Pocket projektore na počítači. 1 Zastrčte USB konektor Pocket projektora do voľného USB portu vášho počítača. 2 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 3 Keď sú prístroje úspešne prepojené, zobrazí sa potvrdenie .
5 Pripojenie k zariadeniu na prehrávanie Na pripojenie projektora používajte iba dodávané spojovacie káble alebo tie spojovacie káble, ktoré je možné dokúpiť ako príslušenstvo. Pripojenie pomocou audio/ video (CVBS) kábla Dodávané spojovacie káble (PPX2330) Na pripojenie projektora ku kamkordéru, DVD prehrávaču alebo k digitálnej kamere použite audio/video adaptérový kábel (A/V kábel). Zdierky týchto prístrojov majú farby žltá (video), červená (audio vpravo) a biela (audio vľavo).
Pripojenie slúchadiel (PPX2330) 1 Pred pripojením slúchadiel znížte hlasitosť prístroja. 2 Pripojte slúchadlá do zdierky slúchadiel na projektore. Pri pripojení slúchadiel sa automaticky deaktivuje reproduktor prístroja. 3 Po pripojení zosilnite zvuk, až dosiahne príjemnú úroveň. NEBEZPEČENSTVÁ! Nebezpečenstvo poškodenia sluchu! Nepoužívajte prístroj dlhší čas s veľmi zosilneným zvukom – obzvlášť pri používaní slúchadiel. Inak môže dôjsť k poškodeniu sluchu.
6 Prehrávanie médií Premietanie videa Premietanie videa (USB/SD karta/ interná pamäť) 1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu. 9 Na ukončenie premietania a na návrat do prehľadu stlačte ¿. 10 Opakovaným stlačením ¿ sa vrátite do hlavnej ponuky. Poznámka Navigácia počas premietania Vyhľadávanie späť/vpred: Pridržte stlačené tlačidlo À/Á. Na prerušenie alebo pokračovanie v prehrávaní stlačte à. Formáty súborov 3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Videá.
Zmena nastavení počas premietania 1 Stlačte tlačidlo ¡ alebo ¢. 2 Tlačidlami ¡/¢ vyberte z nasledujúcich nastavení: Jas: Nastavenie jasu Kontrast: Nastavenie kontrastu Sýtosť: Nastavenie sýtosti farieb Jemné nastavenie: Vyberte prednastavené hodnoty svetelnosti / kontrastu / farebnej sýtosti Hlasitosť: Nastavenie hlasitosti 3 Nastavenie zmeníte pomocou À/Á. Zmenené nastavenie sa automaticky uloží. Zmena ďalších nastavení 1 Stlačte tlačidlo à.
Zväčšenie/zmenšenie obrázka 1 Na prerušenie premietania prezentácie a na návrat do hlavnej ponuky stlačte à. 2 Na zväčšenie zobrazeného obrázka zvoľte À/Á Ò a opakovane stlačte à. 3 Tlačidlami À/Á/¡/¢ pohybujete so zväčšeným obrázkom. 4 Na pokračovanie prezentácie stlačte ¿. Prehrávanie hudby 9 Na prerušenie alebo pokračovanie v prehrávaní stlačte à. Poznámka Navigácia pri vypnutom premietaní obrázkov Na prehratie predchádzajúceho/nasledujúceho titulu stlačte ¡/¢.
7 Pomocou ¡/¢ vyberte súbor, ktorý chcete kopírovať. Poznámka Súbory nenájdené (0 súborov) Sú zobrazené iba tie súbory, ktoré môžu byť projektorom aj prehraté. Mazanie súborov Môžete mazať súbory z vnútornej pamäte, pripojeného USB pamäťového média alebo pamäťovej karty. 1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu. 8 Pomocou Á označte súbor. Stlačením ¿ sa označenie opäť zmaže. Pridržaním tlačidla Á sú označené všetky súbory v aktuálnom adresári.
13 Pomocou ¡/¢ zvoľte, či chcete súbor zmazať alebo či má byť mazanie ukončené. 14 Potvrďte ho pomocou à. Poznámka Chyba Ak dôjde počas mazania k chybám, presvedčte sa, či nie je médium chránené proti prepisovaniu. Poznámka Mazanie fotografií z pamäťovej karty Zohľadnite pri mazaní fotografií cez počítač, že pri opätovnom vložení pamäťovej karty do digitálnej kamery môže dôjsť k tomu, že fotografie nie sú zobrazované korektne.
7 Nastavenia 1 Zapnite prístroj vypínačom na boku. 2 Po úvodnej obrazovke sa objaví hlavné menu. Jas – Nastavenie jasu Kontrast – Nastavenie kontrastu Sýtosť – Nastavenie sýtosti farieb Nastavenie zvuku Hlasitosť – Nastavenie hlasitosti Tón – Zapnúť a vypnúť výšky a hĺbky 3 Navigačnými tlačidlami zvoľte Nastavenia. 4 Potvrďte ho pomocou à. 5 Pomocou ¡/¢ vyberte z nasledujúcich nastavení. 6 Potvrďte ho pomocou à. 7 Nastavenia zmeníte pomocou à a ¡/¢. 8 Potvrďte ho pomocou à.
Úsporný režim Eco režim – So zapnutím tejto funkcie sa obmedzí svetelnosť projektora a predĺži sa tak čas prevádzky zo vstavanej batérie. Pri prevádzke na sieť je úsporný režim vždy vypnutý, aby sa dosiahlo čo najlepšie zobrazenie obrazu. Režim úspory energie – S touto funkciou sa projektor na konci filmu automaticky vypína po uplynutí zadaného časového intervalu. Jazyk/Language Zvoliť požadovaný jazyk menu. Servis Vrátiť nastavenia – Obnoví nastavenia z výroby.
8 Servis Pokyny pre starostlivosť o batériu Nabíjanie batérie po úplnom vybití Kapacita batérie sa časom znižuje. Zohľadnením nasledujúcich bodov môžete predĺžiť životnosť batérie: • Bez prívodu prúdu je prístroj prevádzkovaný so zabudovanou batériou. Keď už nemá batéria dostatočnú kapacitu, prechádza prístroj do Standby režimu. Pripojte prístroj na sieť. • Keď už nemá batéria dostatočnú kapacitu, zobrazí sa červeno symbol batérie.
Čistenie Prístroj je prehriaty NEBEZPEČENSTVÁ! Vypnite prístroj! Pred vytiahnutím sieťového zdroja zo zásuvky vypnite prístroj vypínačom. NEBEZPEČENSTVÁ! Pri prehriatí prístroja sa rozsvieti symbol prehriatia. • Pri maximálnom stupni jasu sa na obrazovke objaví príslušný symbol a prístroj prepne automaticky na minimálny jas. • Pri minimálnom stupni jasu sa v strede obrazovky objaví na tri sekundy príslušný symbol. Následne sa prístroj automaticky vypne.
Problémy/riešenia 1 2 3 4 Rýchla pomoc Ak sa vyskytne problém, ktorý nie je možné vyriešiť podľa pokynov v tomto návode (pozrite tiež nasledujúcu pomoc), pokračujte podľa nasledujúceho. Vypnite prístroj vypínačom na boku. Počkajte minimálne desať sekúnd. Zapnite prístroj vypínačom na boku. Ak sa chyba prejaví znovu, obráťte sa na náš autorizovaný zákaznícky servis alebo na vášho špecializovaného predajcu.
9 Dodatok Technické údaje Rozmery (š¦×¦v¦×¦h) .................................... 94¦×¦22¦×¦53¦mm Hmotnosť.....................................................................0,14¦kg Odporúčaná okolitá teplota..................................5¦–¦35¦ºC Relatívna vlhkosť vzduchu .. 15¦–¦85¦% (nekondenzujúca) Dátové formáty....................... *.avi, *.mov, *.mp4, *.mkv, *.divx, *.dat, *.mpg, *.mpeg, *.vob, *.ts, *.rm, *.rmvb Foto formáty .......................................................
CE značka zaručuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky smerníc 2006/95/EG, 2004/108/EG a 2009/ 125/EG Európskeho parlamentu a Rady vzťahujúce sa na koncové telekomunikačné zariadenia a týkajúce sa bezpečnosti a zdravia užívateľov a elektromagnetického rušenia. Vyhlásenie o dodržaní týchto požiadaviek si môžete prečítať na internetovej stránke www.picopix.philips.com. Ochrana životného prostredia ako súčasť koncepcie trvalo udržateľného rozvoja patrí medzi základné priority Sagemcom Documents SAS.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. È 2012 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.