Register your product and get support at www.philips.
Inhoudsopgave Overzicht................................................... 3 Geachte klant ....................................................................... 3 Over deze handleiding ....................................................... 3 1 Algemene veiligheidsinstructies......... 4 Toestel opstellen ................................................................. 4 Reparaties ............................................................................. 4 Stroomverzorging ...........................
Overzicht Geachte klant Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Projector gekozen hebt. Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies! Over deze handleiding Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gedetailleerde beschrijvingen vindt u in de volgende hoofdstukken van deze handleiding. Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsinstructies om een correcte werking van uw toestel te garanderen.
1 Algemene veiligheidsinstructies Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaatschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwings- en veiligheidsinstructies. Toestel opstellen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan.
GEVAAR! Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Vervang de batterijen uitsluitend met hetzelfde of een vergelijkbaar type. Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar. Schakel het apparaat met de aan/uit-schakelaar uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt. Schakel het apparaat uit en sluit het af van de stroomvoorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje.
2 Overzicht Bovenzijde Zijaanzicht 1 – Instelwiel voor scherpstellen van het beeld. 1 ON/OFF – Aan-/uit schakelaar 2 – Batterijtoestandscontrole Rood: Accu leeg Laadstatus wanneer de adapter is aangesloten: Rood: Accu laden Groen: Accu geladen.
Afstandsbediening ZOOM ¾ – Beeld vergroten.
Overzicht menufuncties 1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het hoofdmenu. 2 Kies met de navigatietoetsen ¡/¢, À/Á het gewenste menu. 3 Bevestig met à. 4 Door meermaals op de toets ¿ te drukken, keert u terug naar het hoofdmenu. Videos - Bestanden voor het afspelen van video's kiezen Bron – Op de externe videoingang omschakelen naar HDMI, AV, COMPONENT of VGA. Afbeeldingen - Bestanden voor de diashow kiezen Mappenweergave - Bestanden voor de weergave kiezen Bestanden kopiëren of wissen.
3 Eerste ingebruikneming Toestel opstellen Eerste installatie U kunt het apparaat vlak opstellen op een tafel voor het projectievlak; het is niet nodig om het precies recht op het projectievlak te richten. Het apparaat compenseert de vervorming van schuine projectie (kussenvervorming). Een statief is als accessoire verkrijgbaar, als het apparaat hoger moet staan. 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Richt het apparaat op een projectievlak of wand.
Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen 2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daarbij op de polariteit (+ en -)! GEVAAR! Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Gebruik uitsluitend batterijtype CR 2025. Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar.
Afstandsbediening gebruiken Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achterkant van het apparaat. De afstandsbediening werkt uitsluitend onder een hoek van maximaal 60° en op een afstand van maximaal 3 meter. Zorg dat zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor. VOORZICHTIG! • Ondeskundig gebruik van batterijen kan leiden tot oververhitting, explosie of brandgevaar en tot lichamelijk letsel. De afstandsbediening kan door lekkende batterijen beschadigd worden.
4 Aansluiten op het weergavetoestel Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de meegeleverde verbindingskabels of een andere verbindingskabel die u als accessoire hebt gekocht. Meegeleverde verbindingskabels Video-(CVBS)-kabel USB-adapterkabel voor USB-opslagmedia Als accessoires beschikbare verbindingskabels Componentvideokabel YUV /YPbPr .................................................(PPA 1210 / 253447083) VGA-audiokabel .......................
Aansluiten met audio/videoadapterkabel (CVBS) Met Component-videokabel (YPbPr/YUV) aansluiten Gebruik de Audio-/Video-adapterkabel (A/V-kabel) van de projector om videocamera’s, DVD-spelers of digitale camera’s aan te sluiten. De aansluitpunten van het toestel hebben de kleuren geel (video), rood (audio rechts) en wit (audio links). Gebruik deze aansluiting om de hoogst mogelijke videokwaliteit te bereiken. Deze kabel kunt u als accessoire aanschaffen.
Mobiele mediaspelers aansluiten Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het apparaat meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken. Opmerking Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen Lees de bedieningshandleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Composite instelt.
5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium Geheugenkaart plaatsen 1 Steek een geheugenkaart met de contactpunten naar boven in de SD/MMC-sleuf aan de achterzijde van het apparaat. Uw apparaat ondersteunt de volgende geheugenkaarten: SD/SDHC/MMC. 2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het apparaat totdat die vastklikt. GEVAAR! Geheugenkaart plaatsen! Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het apparaat gegevens aan het opslaan is. Hierdoor kunnen gegevens beschadigd worden of verloren gaan.
6 Mediaweergave Opmerking Navigatieknoppen Alle weergegeven toetsen horen bij de afstandbediening. Videoweergave Videoweergave (USB/SD-kaart/ intern geheugen) 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 9 Druk op ¿ om de diashow te beëindigen en naar het overzicht terug te keren. 10 Druk nogmaals op ¿ om naar het hoofdmenu terug te keren.
Videoweergave (mini-HDMI-bus) 1 Sluit de video/audio-uitgang van het externe apparaat aan op de HDMI-bus van de Pocket Projector. Gebruik hiervoor de overeenkomstige kabels en kabeladapters (zie ook hoofdstuk Aansluiten op het weergavetoestel, pagina 12). 2 Lees de bedieningshandleiding van uw externe toestel om te weten hoe u de video-uitgang inschakelt. Meestal wordt dit in de menu’s aangegeven als “TV out” of “TV-uitgang”. 3 Start de weergave op het externe toestel. 4 Stel het volume bij met N/O.
Muziekweergave Opmerking Fotoweergave uitschakelen U kunt de beeldweergave tijdens het afspelen van muziek uitschakelen, om energie te besparen (zie ook hoofdstuk Muziekinstellingen, pagina 21). Wanneer u op de knop ¿ drukt, wordt het beeld weer zichtbaar en gaat de ventilator draaien. 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 9 Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten.
7 Kies met ¡/¢, het bestand dat u wilt kopiëren. 15 De bestanden worden gekopieerd. Opmerking Geen bestanden aanwezig (0 bestanden) Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven. Opmerking Fout Als er bij het kopiëren fouten optreden, moet u zorgen dat er voldoende opslagruimte op het medium beschikbaar is. 8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven.
13 Kies met ¡/¢ of u het bestand wilt wissen of dat u de operatie wilt afbreken. Op de computer aansluiten (USB) Met de USB-kabel kunt u de Pocket Projector aansluiten op een computer, zodat u bestanden kunt uitwisselen tussen de computer, het interne geheugen, een ingestoken geheugenkaart, of deze te verwijderen. U kunt op de Pocket Projector opgeslagen bestanden ook op de computer weergeven. 14 Bevestig met à.
7 Instellingen 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Kies met de navigatietoetsen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met ¡/¢ uit de volgende instellingen: 6 Bevestig met à. 7 U kunt de instellingen wijzigen met à, ¡/¢, 8 Bevestig met à. Met de knop ¿ gaat u een niveau terug in het menu.
Energiebesparingsmodus Eco-modus – Met het inschakelen van deze functie wordt de lichtopbrengst verminderd om de bedrijfsduur met de ingebouwde accu te verhogen. Wanneer de adapter is aangesloten wordt de energiespaarmodus altijd uitgeschakeld om een optimale beeldweergave te garanderen. Slaapmodus – Met deze functie wordt de projector na de opgegeven tijd of aan het einde van een film automatisch uitgeschakeld. Taal/Language De gewenste taal voor het menu kiezen.
8 Service Tips om de accu langer mee te laten gaan De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt: • Zonder externe voeding wordt het apparaat met de ingebouwde accu gebruikt. Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt het apparaat in stand-by-modus geschakeld. Sluit het apparaat aan de externe voeding aan.
Problemen/oplossingen 1 Zet het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Wacht tenminste tien seconden. 3 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b. contact op met onze technische klantendienst of met uw vakhandelaar. Snelle hulp Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt te werk.
9 Bijlage Technische specificaties Afmetingen (b¦×¦h¦×¦d) ...........................105¦×¦31¦×¦105¦mm Gewicht ........................................................................0,27¦kg Aanbevolen omgevingstemperatuur ...................5¦–¦35¦ºC Relatieve luchtvochtigheid.................................................... ....................................... 20¦–¦80¦% (niet condenserend) Bestandsindelingen ................. *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, ..................................... *.
De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan de hoofdvereisten op het gebied van consumentenveiligheid en elektromagnetische interferentie uit richtlijn 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG van de Europese Raad betreffende eindapparatuur voor telecommunicatie. De compatibiliteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de website www.sagem-ca.at/doc. Sagemcom hecht grote waarde aan milieubescherming in het kader van duurzame ontwikkeling.
Bijlage 27
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom Austria GmbH under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. È 2011 Sagemcom Austria GmbH All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.