Register your product and get support at www.philips.
Inhoudsopgave Overzicht................................................... 3 Geachte klant ....................................................................... 3 Over deze handleiding ....................................................... 3 1 Algemene veiligheidsinstructies......... 4 Toestel opstellen ................................................................. 4 Reparaties ............................................................................. 4 Stroomverzorging ...........................
Overzicht Geachte klant Wij bedanken u hartelijk dat u voor onze Pocket Projector gekozen hebt. Veel plezier met uw toestel en zijn veelvoudige functies! Over deze handleiding Met de installatiehulp op de volgende bladzijden kunt u uw toestel snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gedetailleerde beschrijvingen vindt u in de volgende hoofdstukken van deze handleiding. Lees de handleiding nauwkeurig. Let op de veiligheidsinstructies om een correcte werking van uw toestel te garanderen.
1 Algemene veiligheidsinstructies Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaatschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwings- en veiligheidsinstructies. Toestel opstellen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig en stabiel op een effen oppervlak staan.
GEVAAR! Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Vervang de batterijen uitsluitend met hetzelfde of een vergelijkbaar type. Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar. Schakel het apparaat met de aan/uit-schakelaar uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt. Schakel het apparaat uit en sluit het af van de stroomvoorziening voordat u het schoonmaakt. Gebruik een zacht, pluisvrij doekje.
2 Overzicht Bovenzijde (1) – Instelwiel voor scherpstellen van het beeld. Opmerking Let erop dat de afstand tot het projectievlak minimaal 0,5 meter en maximaal 5 meter mag bedragen. Wanneer de Pocket Projector buiten deze afstanden wordt gebruikt, kan het beeld niet meer worden scherpgesteld. Gebruik geen overmatige kracht om het wiel voor scherpstellen te draaien om beschadiging van de lens te voorkomen.
Afstandsbediening – Standby / Activeer het toestel – Beeld vergroten.
Overzicht menufuncties 1 Na het inschakelen van het toestel verschijnt het hoofdmenu. 2 Kies met de navigatietoetsen , À/Á het gewenste menu. 3 Bevestig met à. 4 Door meermaals op de toets te drukken, keert u terug naar het hoofdmenu. Videos - Bestanden voor het afspelen van video's kiezen Bron – Op de externe videoingang omschakelen naar HDMI, , of VGA. Afbeeldingen - Bestanden voor de diashow kiezen Mappenweergave - Bestanden voor de weergave kiezen Bestanden kopiëren of wissen.
3 Eerste ingebruikneming Toestel opstellen Eerste installatie U kunt het apparaat vlak opstellen op een tafel voor het projectievlak; het is niet nodig om het precies recht op het projectievlak te richten. Het apparaat compenseert de vervorming van schuine projectie (kussenvervorming). Een statief is als accessoire verkrijgbaar, als het apparaat hoger moet staan (Pico Tripod / 253521272). 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Richt het apparaat op een projectievlak of wand.
Batterij van de afstandsbediening plaatsen of verwisselen 2 Plaats de nieuwe batterij met de plus- en minpool in het batterijvak zoals op de tekening op de achterkant van de afstandsbediening staat aangegeven. Let daarbij op de polariteit (+ en -)! GEVAAR! Ontploffingsgevaar indien onjuist batterijtype wordt gebruikt Gebruik uitsluitend batterijtype CR 2025. Bij gebruik van het verkeerde type batterij bestaat er explosiegevaar.
Afstandsbediening gebruiken Richt de afstandsbediening op de sensor aan de achterkant van het apparaat. De afstandsbediening werkt uitsluitend onder een hoek van maximaal 60° en op een afstand van maximaal 5 meter. Zorg dat zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor. VOORZICHTIG! r Ondeskundig gebruik van batterijen kan leiden tot oververhitting, explosie of brandgevaar en tot lichamelijk letsel. De afstandsbediening kan door lekkende batterijen beschadigd worden.
4 Aansluiten op het weergavetoestel Gebruik voor het aansluiten van de projector alleen de meegeleverde verbindingskabels of een andere verbindingskabel die u als accessoire hebt gekocht. Meegeleverde verbindingskabels Mini-USB naar USB-kabel HDMI naar mini-HDMI-kabel (PPX341 meegeleverd) Als accessoires beschikbare verbindingskabels Componentvideokabel ............(PPA 1210 / 253447083) VGA-audiokabel .......................(PPA 1250 / 253447070) Aansluitkabel voor iPhone ......
Aansluiten met audio/videoadapterkabel (CVBS) Met Component-videokabel (YPbPr/YUV) aansluiten Gebruik de Audio-/Video-adapterkabel (A/V-kabel) van de projector om videocamera’s, DVD-spelers of digitale camera’s aan te sluiten. De aansluitpunten van het toestel hebben de kleuren geel (video), rood (audio rechts) en wit (audio links). Gebruik deze aansluiting om de hoogst mogelijke videokwaliteit te bereiken. Deze kabel kunt u als accessoire aanschaffen.
Mobiele mediaspelers aansluiten Sommige videotoestellen (b.v. Pocket Multimedia Player) hebben een speciale aansluitkabel nodig. Deze worden bij het apparaat meegeleverd of kunt u bestellen bij de fabrikant van de multimediaspeler. Let erop dat mogelijk alleen de originele kabels van de fabrikant van het toestel zullen werken. Opmerking Signaaluitgang van de multimediaspeler omschakelen Lees de bedieningshandleiding van uw multimediaspeler om te weten hoe u de video-uitgang op Composite instelt.
5 Geheugenkaart / USB-opslagmedium Geheugenkaart plaatsen USB-opslagmedium aansluiten 1 Sluit het USB-opslagmedium rechtstreeks aan op de USB-stekker aan de linkerkant van het toestel. 1 Steek een geheugenkaart met de contactpunten naar boven in de -sleuf aan de achterzijde van het apparaat. Uw apparaat ondersteunt de volgende geheugenkaarten: SD/SDHC/SDXC/MMC. 2 Schuif de geheugenkaart zo ver in het apparaat totdat die vastklikt.
6 Mediaweergave Opmerking Navigatieknoppen Alle weergegeven toetsen horen bij de afstandbediening. Videoweergave Videoweergave (USB/SD-kaart/ intern geheugen) 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 9 Druk op om de diashow te beëindigen en naar het overzicht terug te keren. 10 Druk nogmaals op om naar het hoofdmenu terug te keren.
Videoweergave (mini-HDMI-bus) 1 Sluit de video/audio-uitgang van het externe apparaat aan op de -bus van de Pocket Projector. Gebruik hiervoor de overeenkomstige kabels en kabeladapters (zie ook hoofdstuk Aansluiten op het weergavetoestel, pagina 12). 2 Lees de bedieningshandleiding van uw externe toestel om te weten hoe u de video-uitgang inschakelt. Meestal wordt dit in de menu’s aangegeven als “TV out” of “TV-uitgang”. 3 Start de weergave op het externe toestel. 4 Stel het volume bij met N/O.
Muziekweergave Opmerking Fotoweergave uitschakelen U kunt de beeldweergave tijdens het afspelen van muziek uitschakelen, om energie te besparen (zie ook hoofdstuk Muziekinstellingen, pagina 21). Wanneer u op de knop drukt, wordt het beeld weer zichtbaar en gaat de ventilator draaien. 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 9 Druk op T, om de weergave te onderbreken of te hervatten.
7 Kies met , het bestand dat u wilt kopiëren. 15 De bestanden worden gekopieerd. Opmerking Geen bestanden aanwezig (0 bestanden) Alleen bestanden die door de projector kunnen worden afgespeeld, worden weergegeven. Opmerking Fout Als er bij het kopiëren fouten optreden, moet u zorgen dat er voldoende opslagruimte op het medium beschikbaar is. 8 Markeer het bestand met Á. Wanneer u nogmaals op de knop drukt, wordt de selectie weer opgeheven.
of u het bestand wilt wissen of dat 13 Kies met u de operatie wilt afbreken. 6 7 8 9 10 14 Bevestig met à. Opmerking Fout Als er bij het verwijderen fouten optreden, moet u zorgen dat het medium niet tegen schrijven is beveiligd . Opmerking Verwijderen van foto’s op de geheugenkaart Let erop dat wanneer u foto’s van de geheugenkaart verwijdert met een computer, de overgebleven foto’s op de geheugenkaart in de digitale camera mogelijk niet meer correct worden weergegeven.
7 Instellingen 1 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Na het startscherm verschijnt het hoofdmenu. 3 Kies met de navigatietoetsen Instellingen. 4 Bevestig met à. 5 Kies met uit de volgende instellingen: 6 Bevestig met à. , 7 U kunt de instellingen wijzigen met à, 8 Bevestig met à. Met de knop gaat u een niveau terug in het menu.
Energiebesparingsmodus Helderheidsmodus – Regel het helderheidsniveau om het elektriciteitsverbruik te beperken en de afspeeltijd van de batterij te verlengen. Slaapmodus – Met deze functie wordt de projector na de opgegeven tijd of aan het einde van een film automatisch uitgeschakeld. Taal/Language De gewenste taal voor het menu kiezen. Auto demomodus Speel automatisch demovideo's af wanneer het product op de elektriciteit is aangesloten.
8 Service Tips om de accu langer mee te laten gaan Accu opladen na volledige ontlading De capaciteit van de accu wordt naar verloop van tijd langzaam minder. U kunt de levensduur van uw accu verlengen wanneer u de volgende punten in acht houdt: r Zonder externe voeding wordt het apparaat met de ingebouwde accu gebruikt. Als de accu niet meer over voldoende capaciteit beschikt, wordt het apparaat in stand-by-modus geschakeld. Sluit het apparaat aan de externe voeding aan.
Reiniging Apparaat oververhit GEVAAR! Apparaat uitschakelen! Schakel het apparaat met de aan/uit-schakelaar uit voordat u de adapter uit de contactdoos haalt. GEVAAR! Als het apparaat oververhit is, verschijnt het oververhittingssymbool. r Bij maximale helderheidsstand verschijnt het symbool in het display en het apparaat schakelt automatisch over in de minimale helderheidsstand. r In de minimale helderheidsstand verschijnt het symbool voor drie seconden midden in het display.
Problemen/oplossingen 1 Zet het apparaat uit met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 2 Wacht tenminste tien seconden. 3 Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar aan de zijkant. 4 Mocht de fout regelmatig optreden, neem dan a.u.b. contact op met onze technische klantendienst of met uw vakhandelaar. Snelle hulp Mocht er een probleem optreden dat niet kan worden opgelost aan de hand van de beschrijvingen in deze handleiding (zie ook de volgende tips), ga dan als volgt te werk.
Problemen Oplossingen Wanneer het apparaat via USB is aangesloten om video's r af te spelen, schakelt het over van maximale helderheid op de minimale helderheidsstand. r Het apparaat kan via USB niet met een Android-apparaat r worden verbonden (bijvoorbeeld een mobiele telefoon/ smartphone met Android-bedrijfssysteem). 26 Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt het apparaat automatisch over van maximale helderheid op de minimale helderheidsstand, om de LED te sparen.
9 Bijlage Technische specificaties Afmetingen (b¦×¦h¦×¦d) ...........................105¦×¦31¦×¦105¦mm Gewicht ........................................................................0,27¦kg Aanbevolen omgevingstemperatuur ...................5¦–¦35¦ºC Relatieve luchtvochtigheid.................................................... ....................................... 20¦–¦80¦% (niet condenserend) Bestandsindelingen ................. *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, ..................................... *.
Het CE-merkteken certificeert dat het product voldoet aan de hoofdvereisten van het Europees Parlement en de richtlijnen van de Raad 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/108 /CE en 2009/125/CE over de informatietechnologie-uitrusting in verband met de veiligheid en de gezondheid van de gebruikers en de elektromagnetische interferentie. De compatibiliteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de website www.picopix.philips.com.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 201 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters: CS 50001 92848 Rueil Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.