PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 1 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 Register your product and get support at www.philips.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 Sisällysluettelo Arvoisa asiakas ......................................................................3 Tietoja käyttöohjeesta ........................................................3 Pakkauksen sisältö ................................................................3 Tuotteen ominaisuuksia ......................................................3 Yleisiä turvallisuusohjeita ........................4 Laitteen sijoittaminen .............
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 3 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 Arvoisa asiakas Pakkauksen sisältö Kiitos, että valitsit digitaalisen taskuprojektorimme. Toivomme sinun viihtyvän uuden laitteesi ja sen monipuolisten toimintojen parissa! 1 – PicoPix-projektori 2 – Pikakäynnistysohje 3 – Dual-USB:stä MicroUSB-kaapeliin 4 – HDMI:stä Micro HDMI-kaapeliin Tietoja käyttöohjeesta Seuraavien sivujen asennusohjeiden avulla laitteen käyttöönotto on nopeaa ja helppoa.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 4 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 1 Yleisiä turvallisuusohjeita Älä suorita mitään asetuksia tai muutoksia, joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa. Asiattomasta käsittelystä voi seurata loukkaantuminen, laitteen vaurioituminen tai datan häviäminen. Noudata kaikkia varoituksia ja turvallisuusohjeita. Laitteen sijoittaminen Laite on tarkoitettu yksinomaan sisäkäyttöön. Laite tulee asentaa turvallisesti ja tukevasti tasaiselle pinnalle.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 5 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 2 Yleiskuva Laitteen ylä-/takaosa Sivukuva 1 – HDMI – HDMI-portti toistolaitetta varten (ja sovitinkaapeli) 2 – DC IN – USB-portti virransyöttöön 1 – Kirkkauspainike: mahdollistaa kirkkaussäädön kolmelle tasolle. Mahdollinen maksimikirkkaus riippuu käytössä olevasta virran määrästä. Katso alla oleva taulukko yksityiskohtia varten. 3 – Kuvan terävyyden säätöpyörä.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 6 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 3 Käyttöönotto Laitteen sijoittaminen Jalusta on saatavissa lisävarusteena, kun laitteen tulee olla korkeammalla (katso Lisävarusteet, sivulta 11). 1 Yhdistä yksi tai kaksi USB-liitintä tarpeesi mukaan tietokoneeseesi kytkeäksesi laitteen päälle. Liitä verkkolaite HUOMIO! Verkon jännite käyttöpaikalla! Tarkista, vastaako laitteen tyyppikilvessä ilmoitettu verkkojännite sijoituspaikassa saatavilla olevaa verkkojännitettä.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 7 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 4 Liittäminen toistolaitteeseen Käytä projektorin liittämiseen vain mukana toimitettua liitäntäkaapelia tai lisävarusteena myytävää kaapelia. Mukana toimitetut kaapelit Dual-USB:stä MicroUSB-kaapeliin HDMI:stä Micro HDMI-kaapeliin Lisävarusteena myytävä liitäntäkaapeli MHL-kaapeli................................. (PPA1240 / 253520048) VGA-kaapeli................................. (PPA1250 / 253447070) Mininäyttöportin kaapeli ...........
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 8 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 Liittäminen iPhone/iPad:iin Käytä Apple Digital AV -adapteria, joka on saatavilla erikseen. 1 Yhdistä HDMI-kaapeli projektorin mini-HDMI-liitäntään. 2 Yhdistä MicroUSB-kaapeli projektoriin. 3 Yhdistä Dual-USB-kaapeli sopivaan virtalähteeseen (esim. PPA 6200). 4 Yhdistä Apple-kaapeli Iphone-älypuhelimeen tai Ipadtablettiin. 5 Yhdistä HDMI-kaapeli Apple Digital AV -adapteriin.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 9 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 5 Huolto Puhdistus Ohjelmiston päivitys VAARA! Puhdistusohjeita! Käytä pehmeää, nukkaamatonta liinaa. Älä koskaan käytä nestemäisiä tai helposti syttyviä puhdistusaineita (sumutteita, hankausaineita, kiillotusaineita, alkoholia jne.). Laitteen sisälle ei saa päästää kosteutta. Älä sumuta laitetta puhdistusnesteellä. Pyyhi tekstiä ja symboleja sisältävät pinnat. Älä naarmuta pintoja.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 10 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 Ongelmat / Ratkaisut 1 Irrota MicroUSB USB-kaapelista laitteen pois päältä kytkemiseksi. 2 Odota vähintään 10 sekuntia. 3 Yhdistä MicroUSB USB-kaapelin laitteen päälle kytkemiseksi. 4 Jos vika toistuu, ota yhteyttä tekniseen asiakaspalveluumme tai laitteen toimittajaan. Pika-apu Mikäli laitteen kanssa ilmenee ongelmia, joita et pysty ratkaisemaan käyttöohjeen kuvausten avulla (katso myös seuraavat ohjeet), toimi seuraavasti.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 11 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 6 Liitteet Tekniset tiedot Lisävarusteet Mitat (L¦×¦K¦×¦S) ....................................... 68 x 22 x 66 ¦mm Paino................................................................................. 87 g Suositeltava laitteen ympäristö.............................5¦–¦35¦ºC Suhteellinen ilmankosteus .......................................15¦–¦85¦% (ei kondensoituva) Videoliitäntä............................................
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 12 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 CE-tunnus takaa, että tuote täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston radio- ja telepäätelaitteista antaman direktiivien 1999/5/EY, 2006/95/EY, 2004/108/EY ja 2009/125/EY vaatimukset, jotka koskevat käyttäjän turvallisuutta ja terveyttä sekä sähkömagneettisia häiriöitä. Vaatimustenmukaisuusilmoitus on luettavissa internetissä osoitteessa www.picopix.philips.com.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 13 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 Tuote: Yliviivattu jäteastia tarkoittaa, että kysymyksessä on sähkö- tai elektroniikkalaite. Eurooppalainen lainsäädäntö määrää laitteiden erityisestä hävittämisestä: • Ne voidaan jättää vastaavia laitteita myyviin liikkeisiin. • Ne voidaan toimittaa paikalliseen erityisjätteen vastaanottopisteeseen.
PPX_4010_UM_FI 253632830.book Page 14 Mardi, 15. décembre 2015 5:21 17 Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product. È 2015 X-GEM SAS. All rights reserved Headquarters: X-GEM SAS 9 RUE DE LA NÉGRESSE 64200 BIARRITZ – FRANCE Tel : +33 (0)5 59 41 53 10 Fax : + 33 (0)5 59 41 53 09 www.xgem.