PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 1 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 Register your product and get support at www.philips.
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 Содержание Уважаемый покупатель, ...................................................3 Об этом руководстве пользователя .............................3 Комплект поставки ............................................................3 Основная информация .....................................................3 Общая информация о технике безопасности ...........................................4 Процедура настройки аппарата .....................
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 3 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 Уважаемый покупатель, Комплект поставки Большое спасибо за выбор нашего карманного проектора. Мы надеемся, что Вы получите удовольствие от работы с аппаратом и его многочисленных функций! 1 – Проектор PicoPix 2 – Краткое вводное руководство 3 – Кабель-переходник USB (два штекера)–Micro USB 4 – Кабель-переходник HDMI—Micro HDMI.
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 4 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 1 Общая информация о технике безопасности Не вносите никаких изменений и настроек, не описанных в этом руководстве пользователя. Неправильное использование может привести к травмированию или материальному ущербу, повреждению устройства или потере данных. Соблюдайте все приведенные предупредительные указания и инструкции по технике безопасности.
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 5 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 2 Общие сведения Верхняя и задняя стороны аппарата 1 – HDMI – разъем HDMI для подключения воспроизводящего устройства (с помощью кабеляпереходника) 2 – DC IN – гнездо USB для источника питания 3 – регулировочное колесико для резкости изображения.. Указание Расстояние до экранной поверхности должно составлять не менее 0,5 м и не более 5 м.
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 6 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 3 Ввод в эксплуатацию Процедура настройки аппарата Если аппарат необходимо установить в более высоком положении, то можно заказать штатив (см. также раздел Принадлежности, страница 11). 1 Подключите один или, если необходимо, два штекера USB к компьютеру, чтобы включить аппарат.
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 7 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 4 Подключение к устройству воспроизведения Для подключения проектора используйте только входящие в комплект соединительные кабели или соединительные кабели, приобретенные в качестве принадлежностей.
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 8 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 Подключение к iPhone/iPad Воспользуйтесь цифровым аудио/видеоадаптером Apple (продается отдельно). 1 Подключите кабель HDMI к гнезду mini-HDMI на проекторе. 2 Подключите к проектору сторону кабеля с разъемом Micro USB. 3 Подключите сторону кабеля с двумя разъемами USB к подходящему источнику питания (например, PPA 6200). 4 Подключите кабель Apple к iPhone или iPad. 5 Подключите кабель HDMI к цифровому аудио/ видеоадаптеру Apple.
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 9 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 5 Техническое обслуживание Очистка Обновление прошивки ОПАСНОСТЬ! Рекомендации по чистке! Для очистки используйте мягкую сухую безворсовую ткань. Не применяйте для очистки жидких, газообразных и горючих очистителей (аэрозоли, абразивные и полирующие средства, спирт и т.п.). Не допускайте попадания влаги внутрь аппарата. Не используйте для чистки устройства чистящие спреи. Аккуратно протирайте поверхности с надписями.
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 10 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 Неисправности / устранение трите также справочный текст ниже), то выполните следующие действия. 1 Чтобы выключить аппарат, отсоедините от него кабель Micro-USB—USB. 2 Подождите не менее десяти секунд. 3 Чтобы включить аппарат, подключите к нему кабель Micro-USB—USB. 4 Если ошибка не устранена, то обращайтесь в службу технической поддержки или к вашему поставщику.
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 11 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 6 Приложение Технические данные Принадлежности Габариты (Ш¦×¦В¦×¦Г) ............................. 68 x 22 x 66 мм Вес ............................................................................... 87 ¦кг Рекомендуемая среда эксплуатации аппарата ......................................................................... 5¦–¦35¦ºC Относительная влажность воздуха ...................................
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 12 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 Маркировка CE удостоверяет, что устройство соответствует основным требованиям директив 1999/5/ EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG и 2009/125/EG Европейского Парламента и Совета по телекоммуникационному терминальному оборудованию, касающихся безопасности, здоровья пользователей и электромагнитных помех. Текст Декларации о соответствии можно прочитать на интернет-сайте www.picopix.philips.com.
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 13 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 Упаковка: Наличие данного логотипа (зеленая точка) означает, что внесен вклад в национальную организацию по улучшению инфраструктуры по вторичному использованию упаковки. Пожалуйста, следуйте местным правилам по утилизации упаковки. Аккумуляторы: Если в устройстве используются аккумуляторы, то после истечения срока их эксплуатации их необходимо сдавать в специальные пункты приема для дальнейшей утилизации.
PPX_4010_UM_RU 253632830.book Page 14 Mardi, 15. décembre 2015 6:01 18 Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product. È 2015 X-GEM SAS. All rights reserved Headquarters: X-GEM SAS 9 RUE DE LA NÉGRESSE 64200 BIARRITZ – FRANCE Tel : +33 (0)5 59 41 53 10 Fax : + 33 (0)5 59 41 53 09 www.xgem.