PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 1 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 Register your product and get support at www.philips.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 Innehållsförteckning Bäste kund .............................................................................3 Om den här bruksanvisningen ..........................................3 Förpackningsinnehåll ...........................................................3 Produktegenskaper ..............................................................3 Allmänna säkerhetsanvisningar ..............4 Utplacering av apparaten ......................
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 3 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 Bäste kund Förpackningsinnehåll Tack för du bestämde dig för vår pocketprojektor. 1 – PicoPix projektor 2 – Snabbstartguide 3 – Dubbel USB till mikro-USB-kabel 4 – HDMI till mini-HDMI-kabel Mycket nöje med din apparat och dess mångfaldiga funktioner! Om den här bruksanvisningen Med installationshjälpen på följande sidor kan du snabbt och enkelt ta din apparat i bruk.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 4 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 1 Allmänna säkerhetsanvisningar Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivs i den här bruksanvisningen. Felaktig användning kan leda till kroppsskador eller andra skador, skador på apparaten eller förlust av data. Iaktta alla givna varnings- och säkerhetsinstruktioner. Utplacering av apparaten Apparaten är endast för inomhusbruk. Apparaten måste stå säkert och stabilt på en jämn yta.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 5 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 2 Översikt Enhetens ovan-/baksida Sidvy 1 – HDMI – HDMI-port för uppspelningsenhet (med adapterkabel) 2 – DC IN – USB-port för strömförsörjning 1 – Ljusknapp: 3 nivåer av ljusstyrka kan justera. Största möjliga ljusstyrka beror på tillgänglig effekt. Se tabellen nedan för mer information. 3 – Inställningsratt för bildskärpa. Hänvisning Observera att avståndet till projektionsytan skall vara minst 0,5 meter och maximalt 5 meter.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 6 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 3 Första idrifttagningen Utplacering av apparaten Det finns ett stativ som tillbehör om apparaten skall stå upphöjt (se Tillbehör, sidan 11). 1 Anslut en eller två USB-kontakter efter behov till en dator för att slå på enheten. Anslutning av nätadaptern OBSERVER! Nätspänning på platsen! Kontrollera om nätadapterns nätspänning överensstämmer med nätspänningen på platsen. 1 Anslut USB-kontakten till nätadaptern (medföljer ej).
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 7 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 4 Anslutning till avspelningsapparaten Använd endast den medlevererade anslutningskabeln, eller en anslutningskabel som finns som tillbehör, för att ansluta projektorn. Medlevererad anslutningskabel Dubbel USB till mikro-USB-kabel HDMI till mini-HDMI-kabel Anslutningskablar som kan fås som tillbehör MHL-Kabel..................................... PPA1240 / 253520048 VGA-Kabel.....................................
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 8 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 Ansluta till iPhone/iPad Använd Apple Digital AV-adapter som säljs separat. 1 Anslut HDMI-kabeln till projektorns mini-HDMIkontakt. 2 Anslut mikro-USB-kabeln till projektorn. 3 Koppla den dubbla USB-kabeln till en lämplig strömkälla (t.ex. PPA 6200). 4 Anslut Apple-kabeln till iPhone eller iPad. 5 Anslut HDMI-kabeln till Apple Digital AV-adapter.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 9 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 5 Service Rengöring Firmwareuppdatering FARA! Anvisningar för rengöringen! Använd en mjuk trasa som inte luddar. Använd inga flytande eller lättantändliga rengöringsmedel (sprejer, skurmedel, polityrer, alkohol etc.). Låt aldrig fukt tränga in i apparaten. Spreja inte apparaten med rengöringsvätska. Torka av mjukt på de angivna ytorna. Var försiktig så att du inte repar ytorna.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 10 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 Problem/lösningar 1 Anslut mikro-USB till USB-kabel för att stänga av enheten. 2 Vänta minst tio sekunder. 3 Anslut mikro-USB till USB-kabel för att slå på enheten. 4 Om felet uppstår igen skall du vända dig till vår tekniska kundtjänst eller till din specialiståterförsäljare. Snabbhjälp Skulle det uppstå ett problem som inte går att lösa med hjälp av någon beskrivning i den här bruksanvisningen, ska du göra så här.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 11 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 6 Bilaga Tekniska data Tillbehör Mått (B¦×¦H¦×¦T) ..................................... 68 x 22 x 66¦mm Vikt ................................................................................. 87 g Rekommenderat temperaturintervall .............. 5¦–¦35¦ºC Relativ luftfuktighet ......... 15¦–¦85¦% (ej kondenserande) Videoanslutning ...................................
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 12 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 CE-märkningen garanterar att denna produkt uppfyller kraven i det Europeiska parlamentets och Rådet för telekommunikations-terminalutrustnings EU-direktiv 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG och 2009/125/ EG gällande användarens säkerhet och hälsa och elektromagnetisk interferens. Lakttagandeförklaringen kan du läsa på Internet-sidan www.picopix.philips.com.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 13 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 Produkt: Den genomstrukna avfallstunnan på produkten, indikerar att det är en elektrisk eller elektronisk apparat. Den europeiska lagstiftningen föreskriver för dessa en speciell kvittblivning: • Lämna till inköpsstället om du köper liknande apparat. • Till lokal uppsamling (Avfallsstationer, Special avfalls-stationer etc.). elektroniskt, mekaniskt, via fotokopiering eller fotografering.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 14 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17 Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product. È 2015 X-GEM SAS. All rights reserved Headquarters: X-GEM SAS 9 RUE DE LA NÉGRESSE 64200 BIARRITZ – FRANCE Tel : +33 (0)5 59 41 53 10 Fax : + 33 (0)5 59 41 53 09 www.xgem.