PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 1 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 Register your product and get support at www.philips.
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 Περιεχόμενα Αγαπητέ πελάτη ..................................................................3 Περιεχόμενα συσκευασίας ..............................................3 Κύρια σημεία προϊόντος ..................................................3 Γενικές οδηγίες ασφαλείας ....................4 Εγκατάσταση της συσκευής ............................................4 Επισκευές .....................................................................
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 3 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 Αγαπητέ πελάτη Περιεχόμενα συσκευασίας Ευχαριστούμε που επιλέξατε τον προβολέα της εταιρίας μας.
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 4 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 1 Γενικές οδηγίες ασφαλείας Μην κάνετε ρυθμίσεις ή αλλαγές που δεν περιγράφονται σ’ αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ο μη σωστός χειρισμός μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή ζημιές, ζημιές στη συσκευή ή απώλεια δεδομένων. Συμμορφωθείτε με όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας. Εγκατάσταση της συσκευής Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 5 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 2 Περίληψη Άνω/Πίσω μέρος της συσκευής Πλάγια όψη 1 – HDMI – Θύρα HDMI για μια συσκευή αναπαραγωγής (με καλώδιο προσαρμογέα). 2 – Θύρα DC IN – USB για παροχή ισχύος 3 – Τροχός ρύθμισης για την ευκρίνεια της εικόνας. Σημείωση Προσέχετε ώστε η απόσταση από την επι φάνεια προβολής να είναι τουλάχιστον 0,5 μέτρα και το πολύ 5 μέτρα. Εάν ο προβολέας τσέπης τοποθετηθεί εκτός αυτών των ορίων, η εικόνα δεν θα εμφανίζεται πλέον ευκρινής.
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 6 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 3 Πρώτη θέση σε λειτουργία Εγκατάσταση της συσκευής Για την περίπτωση όπου η συσκευή πρέπει να ανασηκωθεί, διατίθεται ένα τρίποδο ως αξεσουάρ (βλέπε Αξεσουάρ, σελίδα 11). 1 Συνδέστε ένα ή δύο βύσματα USB ανάλογα με τις ανάγκες σας σε έναν υπολογιστή για να ενεργοποιήστε τη συσκευή.
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 7 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 4 Σύνδεση με τη συσκευή αναπαραγωγής Χρησιμοποιήστε μόνο τα καλώδια που παρέχονται για τη σύνδεση του προβολέα, ή εκείνα που έχετε αγοράσει ως αξεσουάρ. Παρεχόμενα καλώδια σύνδεσης Καλώδιο Dual USB σε Micro USB Καλώδιο HDMI σε mini HDMI Καλώδια σύνδεσης που διατίθενται ως αξεσουάρ Καλώδιο MHL ............................ (PPA1240 / 253520048) Καλώδιο VGA ............................ (PPA1250 / 253447070) Θύρα καλωδίου Mini Display .
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 8 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 Σύνδεση σε iPhone/iPad Χρησιμοποιήστε τον ψηφιακό προσαρμογέα ήχου/ εικόνας της Apple. 1 Συνδέστε το καλώδιο HDMI στην υποδοχή miniHDMI του προβολέα. 2 Συνδέστε το καλώδιο Micro USB στον υπολογιστή. 3 Συνδέστε το καλώδιο Dual USB σε κατάλληλη πηγή ισχύος (π.χ. PPA 6200). 4 Συνδέστε το καλώδιο της Apple στο IPhone ή Ipad. 5 Συνδέστε το καλώδιο HDMI στον ψηφιακό προσαρμογέα ήχου/εικόνας της Apple.
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 9 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 5 Σέρβις Καθαρισμός ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Οδηγίες για τον καθαρισμό! Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί χωρίς χνούδι. Μην χρησιμοποιήστε ποτέ υγρά ή εύφλεκτα απορρυπαντικά (ψεκαστικά (σπρέϋ), γυαλιστικά κλπ). Μην αφήσετε να διεισδύσει υγρό στο εσωτερικό της συσκευής. Μην ψεκάζετε τη συσκευή σας με απορρυπαντικό υγρό. Σκουπίστε ελαφρά τις επιφάνειες όπως περιγράφεται. Προσέξτε να μη γρατσουνίσετε τις επιφάνειες.
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 10 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 Προβλήματα/Λύσεις 1 Αποσυνδέστε το καλώδιο Micro-USB σε USB για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. 2 Περιμένετε τουλάχιστο δέκα δευτερόλεπτα. 3 Συνδέστε το καλώδιο Micro USB σε USB για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. 4 Εάν παρουσιαστεί το ίδιο πρόβλημα, επικοινωνήστε με το τεχνικό σέρβις πελατών ή με τον εμπορικό αντιπρόσωπό σας.
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 11 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 6 Παράρτημα Τεχνικά χαρακτηριστικά Αξεσουάρ Διαστάσεις (Π¦×¦Υ¦×¦Β) ........................ 68 x 22 x 66 ¦mm Βάρος..................................................................................87g Συνιστώμενο περιβάλλον συσκευής ...............5¦–¦35¦ºC Σχετική υγρασία 15¦–¦85¦% (χωρίς συμπύκνωση) Σύνδεση βίντεο.................................
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 12 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 Το σύμβολο CE διασφαλίζει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις Οδηγίες 1999/5/EΚ, 2006/95/EΚ, 2004/108/EΚ και 2009/125/EΚ του Ευρωκοινοβουλίου και του Συμβουλίου για συσκευές εκπομπής τηλεπικοινωνιών περί υγιεινής και ασφάλειας του χρήστη καθώς και περί ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών. Μπορείτε να βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης στον ιστότοπο www.picopix.philips.com.
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 13 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 Συσκευασία: Το σήμα αυτό καταδεικνύει πως ένας αναγνωρισμένος εθνικός οργανισμός εισπράττει συνεισφορά για να βελτιώσει την συλλογή συσκευασιών και τις υποδομές ανακύκλωσης. Kατά την απόρριψη της συσκευασίας, παρακαλείσθε να τηρείτε τις ισχύουσες διατάξεις διαχωρισμού των απορριμμάτων. Μπαταρίες: Αν το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες, πρέπει να γίνεται απόρριψή τους στα ειδικά πρατήρια.
PPX_4010_UM_GR 253632830.book Page 14 Mardi, 15. décembre 2015 5:26 17 Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product. È 2015 X-GEM SAS. All rights reserved Headquarters: X-GEM SAS 9 RUE DE LA NÉGRESSE 64200 BIARRITZ – FRANCE Tel : +33 (0)5 59 41 53 10 Fax : + 33 (0)5 59 41 53 09 www.xgem.