PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 1 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 Register your product and get support at www.philips.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 2 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 Indhold Kære kunde, ..........................................................................3 Om denne brugsvejledning ................................................3 Emballagens indhold ............................................................3 Produktoversigt ....................................................................3 WiFi Display (Miracast kompatibelt) ...............................3 Advarselslys ..................
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 3 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 Kære kunde, Emballagens indhold Tak fordi du har valgt vores Pocket projektor. God fornøjelse med apparatet og alle dets funktioner! 1 – PicoPix Projektor 2 – HDMI til mini-HDMI-kabel 3 – Kvikstart-guide Om denne brugsvejledning Med installationshjælpen, som du finder på de følgende sider, kan du hurtigt og enkelt tage apparatet i brug. Du finder detaljerede beskrivelser i de følgende kapitler i denne brugsvejledning.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 4 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 1 Generelle sikkerhedsanvisninger Udfør ikke indstillinger og ændringer, som ikke er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Der kan opstå kvæstelser eller skader, beskadigelser af apparatet eller datatab ved uhensigtsmæssig håndtering. Vær opmærksom på alle angivne advarsels- og sikkerhedshenvisninger. Opstilling af apparatet Apparatet er alene beregnet til indendørs brug. Apparatet skal stå sikkert og stabilt på en jævn overflade.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 5 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 Reparationer Udfør ikke reparationer på apparatet. Uforsvarlig vedligeholdelse kan medføre personskade eller skade på apparatet. Lad kun et autoriseret servicested reparere apparatet. Detaljer om autoriserede serviceværksteder kan du finde på garantikortet. Fjern ikke typeskiltet fra apparatet, ellers bortfalder garantien.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 6 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 2 Oversigt Apparatets overside Set fra siden 1 – USB kabel.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 7 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 Oversigt over menufunktionerne 1 Når der tændes for apparatet vises hovedmenuen. 2 Ved hjælp af navigationsknapperne / , À/Á vælges den ønskede menu. 3 Bekræft med à. 4 Ved at trykke på knappen vender du tilbage til hovedmenuen. Symboler i statuslinjen Batteriets ladestatus vises øverst til højre på skærmen. Når ikonet er rødt, skal batteriet genoplades.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 8 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 3 Første ibrugtagning Opstilling af apparatet Første installation Som ekstraudstyr kræves et stativ, hvis apparatet skal løftes højere op (se Tilbehør, side 16). 1 Tænd apparatet med tænd/sluk-knappen på siden. 2 Ret apparatet mod en passende projektionsflade eller væg. Vær opmærksom på at afstanden til projektionsfladenskal være mindst 0,3 meter og maksimalt 2,1 meter. Sørg for at projektoren står stabilt.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 9 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 4 Tilslutning til afspilningsapparatet Ved tilslutning af projektoren må kun anvendes det medfølgende tilslutningskabel eller et tilslutningskabel, der kan fås som tilbehør. Tilslutningskabler der fås som tilbehør Mini Display-portkabel .............. (PPA1270 / 253520069) MHL-Kabel...................................
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 10 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 5 + funktioner Funktioner er tilgængelige for dig til at bruge projektoren som en lommelygte, der udsender et blinkende, SOS eller advarselslys. FORSIGTIG! Disse funktioner bruger meget energi, så sørg for, at batteriet er opladet, før du bruger dem. SOS-lyset kan ikke betragtes som et nødsituations signallys. Lommelygte Giver mulighed til at bruge Pocket Projector som en lommelygte.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 11 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 6 Indstillinger 1 Tænd for apparatet med tænd/sluk-knappen på siden. 2 Efter startskærmbilledet, tryk på à. 3 Med knapperne / vælger du mellem følgende indstillinger. 4 Bekræft med à. 5 Du ændrer indstillingerne med à, / , 6 Bekræft med à. Med knappen turen. går du et skridt tilbage i menustruk- Oversigt over menufunktionerne Indstilling af billede Billedformat – Konverter videoer og billeder til opløsning 4:3 eller 16:9.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 12 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 7 Service Vedligeholdelse af batteriet Batteriets kapacitet falder med tiden. Du kan imidlertid forlænge batteriets levetid ved at være opmærksom på følgende: • Uden strømforsyning drives apparatet med det indbyggede batteri. Når batteriet ikke længere har tilstrækkelig kapacitet, slukker apparatet af sig selv. Tilslut apparatet med USB-kablet til USB-porten.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 13 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 Rengøring FARE! Rengøringsanvisninger! Brug en blød og fnugfri klud. Der må aldrig anvendes flydende eller letantændelige rengøringsmidler (spray, skuremiddel, pudsemiddel, alkohol osv.). Der må under ingen omstændigheder trænge fugt ind i maskinen. Oversprøjt ikke apparatet med rengøringsvæske. Tør de beskrevne flader blidt. Vær meget forsigtig, så du ikke ridser overfladen..
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 14 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 Problemer / Løsninger 1 Der slukkes for apparatet med tænd/sluk-knappen på siden. 2 Vent mindst ti sekunder. 3 Tænd for apparatet med tænd/sluk-knappen på siden. 4 Optræder fejlen flere gange, bedes du henvende dig til vores tekniske kundeservice eller til forhandleren. Hurtighjælp Hvis der opstår et problem, som ikke kan løses vha.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 15 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 Problemer Løsninger Apparatet skifter fra højeste lysstyrketrin til laveste lys- • styrketrin, når det tilsluttes via USB for at afspille videoer. • Ringe billed- eller farvekvalitet ved tilslutning med HDMI • Service Hvis den omgivende temperatur er for høj, skifter apparatet automatisk fra højeste lysstyrketrin til laveste lysstyrketrin for at beskytte den højtydende LED. Anvend aldrig apparatet ved lave omgivende temperaturer.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 16 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 8 Bilag Tekniske data Tilbehør Dimensioner (B¦×¦H¦×¦D)... ....................97 x 17 x 54 ¦mm Vægt ........................................................................... 0,120¦kg Anbefalet omgivende temperatur........................5¦–¦35¦ºC Relativ luftfugtighed...... 15¦–¦85¦% (ikke kondenserende) Videotilslutning............................................Mini-HDMI-stik Hovedtelefontilslutning ............
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 24 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 CE-mærket garanterer, at dette produkt med hensyn til sikkerhed og brugerens helbred samt elektromagnetiske forstyrrelser opfylder retningslinjerne i 1999/5/EF, 2006/95/EF, 2004/108/EF samt 2009/125/EF fra EU-parlamentet og Rådet for Telekommunikationsapparater. Overensstemmelseserklæringen kan læses på hjemmesiden www.picopix.philips.com.
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 25 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 Produkt: Den gennemstregede skraldespand på produktet betyder at det for dette produkt drejer sig om et elektrisk eller elektronisk apparat. Den europæiske lovgivning foreskriver særlig bortskaffelse hos; • På salgssteder, såfremt du køber et lignende apparat. • Den stedlige genbrugsplads (genbrugsstation, specialaffald etc.).
PPX4150_UM_DAN_253617510.book Page 26 Vendredi, 6. février 2015 1:30 13 PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 2015 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.