PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 1 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 Register your product and get support at www.philips.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 2 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 Tartalomjegyzék Tisztelt vásárlónk! ................................................................3 A kezelési útmutatóról .......................................................3 A doboz tartalma .................................................................3 Termék csúcspontok ...........................................................3 Általános biztonsági tudnivalók ..............4 A készülék elhelyezése .......................
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 3 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 Tisztelt vásárlónk! A doboz tartalma Köszönjük, hogy mini kivetítőnk mellett döntött. Legyen sok öröme a készülék és sokoldalú funkciói használatában! 1 – PicoPix kivetítő 2 – HDMI–mini-HDMI átalakító kábel 3 – Gyors üzembe helyezési útmutató A kezelési útmutatóról A következõ oldalakon található telepítési útmutatóval készülékét gyorsan és egyszerûen használatba veheti.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 4 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 1 Általános biztonsági tudnivalók Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami nincs leírva a jelen kezelési útmutatóban. A szakszerûtlen kezelés következtében sérülés vagy kár, a készülék megrongálódása vagy adatveszteség léphet fel. Kérjük, vegye figyelembe az összes megadott biztonsági elõírást. A készülék elhelyezése A készülék csak beltéri alkalmazásra készült.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 5 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 VESZÉLY! Hallássérülés veszélye! Ne használja a készüléket hosszabb ideig nagy hangerővel – főleg fejhallgató alkalmazásakor. Ekkor ugyanis halláskárosodás alakulhat ki. Javítások Ne végezzen javítást a készüléken. A szakszerûtlen karbantartás balesethez vagy a készülék tönkremeneteléhez vezethet. Készülékét kizárólag arra feljogosított szervizben javíttassa. A feljogosított szervizekrõl többet a garanciajegyen talál.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 6 Vendredi, 6.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 7 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 A menüfunkciók áttekintése 1 A készülék bekapcsolása után a főmenü jelenik meg. 2 A / , À/Á navigáló gombokkal válassza ki a kívánt menüt. 3 Nyomja meg az à gombot. 4 A gomb megnyomásával a főmenübe térhet vissza. Szimbólumok az állapotsorban Az akkumulátor töltöttségi szintje a képernyő jobb felső sarkában van kijelezve. Ha az ikon piros színű, töltse fel az akkumulátort.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 8 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 3 Első üzembe vétel A készülék elhelyezése Első telepítés Tartozékként állvány kapható, amennyiben a készüléknek magasabban kell állnia (lásd még itt: Tartozék fejezet, 16 oldal). 1 A készülék oldalán található be-/kikapcsolóval kapcsolja be a készüléket. 2 Fordítsa a készüléket megfelelő vetítési felületre vagy a falra. Ügyeljen arra, hogy a vetítőfelület távolságára legalább 0,35 m és legfeljebb 2,12 m ajánlott.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 9 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 4 Csatlakoztatás lejátszókészülékre A projektor csatlakoztatására csak a mellékelt összekötőkábeleket, vagy a tartozékként kapott összekötőkábeleket használja. Tartozékként kapható összekötőkábelek Mini Display csatlakozókábel ... (PPA1270 / 253520069) MHL-kábel....................................
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 10 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 5 + funkciók Ezek a funkciók lehetővé teszik, hogy a vetítőgépet zseblámpaként, vakuként, vészjelzőként vagy figyelmeztető fényként használja. VIGYÁZAT! Ezek a funkciók sok energiát fogyasztanak, ezért használatuk előtt győződjön meg arról, hogy az akkumulátor fel van töltve. A vészjelző nem tekinthető jelzővilágításnak. Elemlámpa Lehetővé teszi a zsebkivetítő elemlámpaként való használatát.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 11 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 6 Beállítások 1 A készülék oldalán található be-/kikapcsolóval kapcsolja be a készüléket. 2 A nyitóképernyő után, nyugtázza à-val. 3 A / gombokkal válasszon az alábbi beállításokból. 4 Nyugtázza à-val. 5 Módosítsa a beállításokat a à, / gombbal. 6 Nyugtázza à-val. A gombbal egy menülépést visszaléphet. A menüfunkciók áttekintése Képbeállítások Képformátum – Videók és képek konvertálása 4:3 vagy 16:9 arányú felbontásra.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 12 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 7 Szerviz Az akkumulátor ápolása Az akkumulátor kapacitása idővel csökken. A következő tanácsokat megfogadva meghosszabbíthatja az akkumulátor élettartamát: • Áramellátás nélkül a készülék a beépített akkumulátorról működik. Ha az akkumulátornak nincs már elegendő kapacitása, a készülék kikapcsol. Csatlakoztassa a készüléket egy USB-porthoz USB-kábel segítségével.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 13 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 Tisztítás VESZÉLY! Tisztítási előírások! Ehhez használjon puha, szöszmentes kendőt. Semmiképpen sem használjon folyékony vagy könnyen gyulladó tisztítószert (spray, súrolószer, polírozó szer, alkohol stb.). Nem szabad nedvességnek jutnia a készülék belsejébe. A készülékre ne permetezzen semmiféle tisztítófolyadékot. A felületeket óvatosan törölje át. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 14 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 Problémák / megoldások 1 A készülék oldalán található be-/kikapcsolóval kapcsolja be a készüléket. 2 Várjon legalább tíz másodpercet. 3 A készülék oldalán található be-/kikapcsolóval kapcsolja be a készüléket. 4 Ha a probléma megismétlődik, kérjük, kérjen tanácsot műszaki vevőszolgálatunktól, vagy a készülék eladójától. Gyors segítség Ha probléma jelentkezik és azt a kezelési útmutató alapján nem lehet elhárítani (ld.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 15 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 Probléma Megoldások A készülék a maximális fényességi fokozatról a minimális • fényességi fokozatra kapcsol, ha a készülék USB-n át van csatlakoztatva videó lejátszásához. • Rossz kép- vagy színminőség HDMI-n át történő csatla- • kozásnál Szerviz Ha a környezeti hőmérséklet túl magas, a készülék automatikusan a maximális fényességi fokozatról a minimális fényességi fokozatra kapcsol a nagyteljesítményű LED védelmére.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 16 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 8 Függelék Műszaki adatok Tartozék Méretek (SZ¦×¦MA¦×¦MÉ). ......................97 x 17 x 54 ¦mm Súly ........................................................................... 0,120¦kg Ajánlott környezeti hőmérséklet.........................5¦–¦35¦ºC Relatív páratartalom .............. 15¦–¦85¦% (nem kicsapódó) Videocsatlakozó.......................................mini HDMI-aljzat Fejhallgatócsatlakozó.........
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 17 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 A CE jelzés szavatolja, hogy ez a termék a felhasználók biztonságát és egészségvédelmét, valamint az elektromágneses zavarást illetően teljesíti az Európai Parlament és Tanács távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK, 2006/95/EK, 2004/108/EK és 2009/125/EK irányelveinek követelményeit. A megfelelőségi nyilatkozat a www.picopix.philips.com címen olvasható.
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 18 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 Termék: Az áthúzott szeméttároló a terméken azt jelenti, hogy ezen termék esetében elektromos vagy elektronikus készülék. Az európai előírások szerint erre külön ártalmatlanítás vonatkozik: • az értékesítési helyen, ha egy hasonló készüléket vásárol, • a helyi begyűjtőhelyeken (újrahasznosító, speciális hulladék átvevő helyen stb.).
PPX4150_UM_HU_253617510.book Page 19 Vendredi, 6. février 2015 1:54 13 PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 2015 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.