PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 1 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 Register your product and get support at www.philips.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 2 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 Índice Estimado cliente ...................................................................3 Acerca deste manual de instruções .................................3 Conteúdo da embalagem ...................................................3 Destaques do Produto ........................................................3 Informações gerais sobre segurança ......4 Instalação do aparelho ........................................................
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 3 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 Estimado cliente Conteúdo da embalagem Muito obrigado por ter adquirido o nosso projector de bolso.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 4 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 1 Informações gerais sobre segurança Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quaisquer alterações que não sejam indicadas neste manual de instruções. O manuseamento incorrecto pode provocar ferimentos corporais ou danos, danos no aparelho ou a perda de dados. Respeite todas as advertências e notas de segurança indicadas. Instalação do aparelho Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 5 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 PERIGO! LED de alta capacidade Este aparelho está equipado com um LED (Light Emitting Diode) de alta capacidade que emite uma luz muito clara. Nunca olhe directamente para a objectiva do projector. Caso o faça, poderão aparecer irritações nos olhos ou mesmo danos. PERIGO! Risco de danos nos ouvidos! Não utilize o aparelho durante longos períodos com volume alto -especialmente se utilizar auscultadores.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 6 Vendredi, 6.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 7 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 Descrição geral das funções de menu 1 Depois de ligar o dispositivo, abre-se o menu principal. 2 Seleccione o menu pretendido com os botões / , À/Á. 3 Confirme com à. 4 Se premir o botão volta para o menu principal. Símbolos na barra de estado O nível de carga da bateria é exibido no canto superior direito da tela. Este símbolo passará a vermelho quando seja necessário carregar a bateria.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 8 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 3 Primeira utilização Instalação do aparelho Primeira instalação Há um tripé disponível quando se quiser colocar o aparelho a uma altura maior (Consultar Acessórios, Página 16). 1 Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/ desligar na parte lateral. 2 Dirija o aparelho para uma superfície de projecção ou parede. Lembre que a distância com a superfície de projecção deve medir pelo menos 0,3 metros e 2,1 metros no máximo.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 9 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 4 Ligação ao aparelho de reprodução Para ligar o projector, utilize apenas o cabo de ligação fornecido ou qualquer cabo de ligação que possua. Cabo de ligação fornecido como acessório Cabo Porta Mini Display........... (PPA1270 / 253520069) Cabo MHL.................................... (PPA1240 / 253520048) Ligação a aparelhos com saída HDMI Ligação dos auscultadores 1 Antes de ligar os auscultadores, baixe o volume do aparelho.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 10 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 5 Funções + Existem funções que lhe permite usar o projector como lanterna de bolso, emitir uma luz de flash, de SOS ou de alerta. CUIDADO! Estas funções consomem muita energia. Verifique que a sua bateria está carregada antes de as usar. A luz de SOS não pode ser considerada como uma baliza de emergência. Lanterna Permite usar o projector de bolso como uma lanterna.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 11 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 6 Configurações 1 Ligue o dispositivo com o botão para ligar/desligar na parte lateral. 2 3 4 5 6 Depois do ecrã de início, carregue em à. Seleccione com / entre os seguintes ajustes Confirme com à. Altere os ajustes com à, / , Confirme com à. Com a tecla retrocede um nível de menu.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 12 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 7 Assistência técnica Indicações sobre a manutenção da bateria Carregar a bateria após descarga total A capacidade da bateria vai diminuindo com o passar do tempo. Pode prolongar a vida útil da bateria se respeitar os seguintes pontos: • Quando não estiver ligado à rede, o aparelho funcionará com a bateria integrada. Quando a capacidade da bateria for insuficiente, o aparelho desliga-se.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 13 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 Limpeza PERIGO! Informações sobre a limpeza! Utilize um pano macio e que não largue pêlo. Nunca utilize produtos de limpeza líquidos ou facilmente inflamáveis (sprays, produtos abrasivos, polimentos, álcool, etc.). Não deve entrar qualquer humidade no interior do aparelho. Não pulverize o aparelho com líquido de limpeza. Limpe com cuidado as superfícies mencionadas. Seja cuidadosa, para não arranhar as superfícies.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 14 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 Problemas/Soluções 1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar que se encontra na parte lateral. 2 Aguarde, pelo menos, dez segundos. 3 Ligue o aparelho no interruptor para ligar/desligar na parte lateral. 4 Se o erro voltar a ocorrer, contacte os nossos serviços de assistência técnica ou o seu revendedor.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 15 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 Problemas Soluções O equipamento passa do nível máximo de claridade para • o nível mínimo de claridade quando está ligado através de USB para reproduzir vídeos. • Má qualidade de imagem ou cor na ligação com HDMI Assistência técnica • Se a temperatura ambiente é demasiado alta, o aparelho passa de forma automática do nível máximo de claridade para o nível mínimo de claridade, a fim de proteger a lâmpada LED de alto desempenho.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 16 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 8 Anexo Especificações técnicas Acessórios Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)...........................97 x 17 x 54 ¦mm Peso .............................................................................. . 120 g Temperatura ambiente recomendada ................5¦–¦35¦ºC Humidade relativa ................ 15¦–¦85¦% (não condensada) Ligação vídeo...................................Conector-Míni-HDMI Ligação de auscultadores .........................
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 17 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 A marca CE garante que este aparelho cumpre com as directivas 1999/5/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC e 2009/125/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de Aparelhos de Telecomunicação no que diz respeito à segurança e à saúde do utilizador, bem como as interferências electromagnéticas. Pode ler a declaração de conformidade na Internet em www.picopix.philips.com.
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 18 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 Produto: A presença do símbolo de um caixote do lixo com uma cruz em cima significa que o produto pertence à família do equipamento eléctrico e electrónico. A este respeito, a legislação europeia estabelece que deverá eliminar este tipo de equipamento: • Nos pontos de venda, em caso de compra de produtos semelhantes. • Em pontos de recolha disponibilizados a nível local (centros de recolha, contentores de recolha selectiva, etc.).
PPX4150_UM_PT_253617510.book Page 19 Vendredi, 6. février 2015 2:29 14 PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 2015 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.