PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 1 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 Register your product and get support at www.philips.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 2 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 Cuprins Stimate client .........................................................................3 Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare ..........3 Conţinut ambalaj ..................................................................3 Caracteristici produs ...........................................................3 Indicaţii generale privind siguranţa ........4 Amplasare aparat .................................................
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 3 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 Stimate client Conţinut ambalaj Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabil comercializat de compania noastră. Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile sale multiple! 1 – Proiector PicoPix 2 – Cablu HDMI la mini HDMI 3 – Ghid de pornire rapidă Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 4 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 1 Indicaţii generale privind siguranţa Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza manipulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date. Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertismentele menţionate. Amplasare aparat Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 5 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 PERICOL! LED de mare putere Acest aparat este dotat cu un LED (Light Emitting Diode) de mare putere care emite luminã foarte puternicã. Nu priviþi direct în obiectivul proiectorului. În caz contrar se pot produce iritaþii ale ochiului sau afecþiuni oculare. PERICOL! Pericol de afecţiuni ale auzului! Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu volumul ridicat – în special dacă folosiţi căştile.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 6 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 2 Sumar Partea superioară a aparatului Vedere lateralã 1 – Cablu USB Conexiune USB pentru computer/port pentru sursa de alimentare Conexiune USB pentru un mediu de stocare USB 2 – Rozetã de reglare a claritãþii imaginii Indicaţie Reţineţi faptul că distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie trebuie să fie de minim 0,5 metri şi de maxim 5 metri.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 7 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 Sumar al funcţiilor meniului 1 După pornirea aparatului apare meniul principal. 2 Selectaþi meniul dorit cu ajutorul tastelor de navigare / , À/Á. 3 Confirmaþi cu à. 4 Prin apãsarea tastei reveniþi în meniul principal. Simboluri în bara de stare Nivelul bateriei este afişat în partea din dreapta sus a ecranului. Atunci când pictograma are culoarea roşie, reîncărcaţi bateria.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 8 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 3 Prima punere în funcţiune Amplasare aparat Prima instalare Stativul este disponibil cu titlu de accesoriu, atunci când aparatul trebuie amplasat la o înălţime mai mare (vezi şi capitolul Accesorii, pagina 16). 1 Porniţi dispozitivul cu întrerupătorul de pornire / oprire din lateral. 2 Orientaţi aparatul spre o suprafaţă de proiecţie corespunzătoare sau spre un perete.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 9 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 4 Conectarea la aparatul de redare Pentru conectarea proiectorului utilizaţi exclusiv cablurile de conexiune din dotare sau cablurile de conexiune disponibile ca accesoriu. Cabluri de conexiune disponibile ca accesoriu Cablu port mini afişaj................. (PPA1270 / 253520069) Cablu MHL...................................
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 10 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 5 + funcţii Funcţiile sunt disponibile pentru a utiliza proiectorul ca lanternă de buzunar, pentru a emite o lumină de bliţ, a trimite un mesaj SOS sau o lumină de avertizare. ATENŢIE! Aceste funcţii folosesc multă energie, aşadar asiguraţi-vă că bateria este încărcată înainte de a le folosi. Lumina SOS nu poate fi considerată un fascicul de lumină de urgenţă. Lanternă Permite utilizarea proiectorului de buzunar ca lanternă.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 11 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 6 Setări 1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire din lateral. 2 După ecranul de pornire, apăsaţi à. 3 Selectaţi cu / dintre următoarele setări. 4 Confirmaţi cu à. 5 Modificaţi setările cu à, / , 6 Confirmaţi cu à. Cu tasta Actualizare firmware– Actualizare firmware mergeţi un nivel înapoi în meniu.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 12 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 7 Serviciu Instrucţiuni de îngrijire a acumulatorului Încărcarea acumulatorului după o descărcare completă Capacitatea acumulatorului scade în timp. Prin respectarea următoarelor puncte, puteţi prelungi durata de viaţă a acumulatorului: • În lipsa alimentării de la reţea, aparatul funcţionează cu acumulatorul integrat. Când acumulatorul nu mai are o capacitate suficientă, aparatul se opreşte.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 13 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 Curăţare PERICOL! Indicaţii pentru curăţare! Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici un caz agenţi de curăţare lichizi sau uşor inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool, etc.). Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul aparatului. Nu pulverizaţi lichid de curăţare pe aparat. Ştergeţi delicat suprafeţele descrise. Fiţi atent să nu zgâriaţi suprafeţele.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 14 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 Probleme/soluţii 1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire din lateral. 2 Aşteptaţi cel puţin zece secunde. 3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire din lateral. 4 Dacă eroarea persistă, adresaţi-vă serviciului nostru cu clienţii pe probleme tehnice sau dealerului dvs. autorizat.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 15 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 Probleme Remedierea acestora Aparatul comută de la nivelul de luminozitate maxim la nivelul de luminozitate minim atunci când aparatul este conectat prin USB pentru a reda înregistrări video.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 16 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 8 Anexă Date tehnice Accesorii Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦A)............................97 x 17 x 54 ¦mm Greutate .................................................................... 0,120¦kg Temperatură ambiantă recomandată..................5¦–¦35¦ºC Umiditate relativă ....................... 15¦–¦85¦% (fără condens) Conector video........................................ Mufă mini-HDMI Conector pentru căşti.........
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 17 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 inclusiv inteferenţa care poate cauza funcţionarea nedorită. Însemnul CE certifică faptul că acest produs respectă cerinţele privind siguranţa şi sănătatea utilizatorului impuse de directivele 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/ 108/CE şi 2009/125/CE ale Parlamentului şi Consiliului European referitoare la dispozitivele de telecomunicaţii. Declaraţia de conformitate se poate consulta pe pagina de internet www.picopix.philips.com.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 18 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de gunoi tăiat semnalează faptul că acel produs aparţine familiei de echipamente electrice şi electronice. Reglementările de nivel european vă solicită, în acest caz să evacuaţi în mod selectiv astfel de produse: • În cazul achiziţionării unui echipament similar, la un punct de vânzare. • La centrul de colectare existent la nivel local.
PPX4150_UM_RO_253617510.book Page 19 Vendredi, 6. février 2015 2:32 14 PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips N.V. È 2015 Sagemcom Documents SAS All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.