Handleiding PicoPix Pocket Projector PPX5110 Register your product and get support at www.philips.
Inhoudsopgave Welkom ..........................................................3 Beste klant, .................................................................. 3 Over deze handleiding ............................................. 3 Inhoud verpakking ..................................................... 3 Productkenmerken .................................................... 3 1 Algemene veiligheidsinstructies .........4 Toestel opstellen .......................................................4 Reparaties .
Welkom Beste klant, Inhoud verpakking Hartelijk dank dat u voor deze projector gekozen hebt. Veel plezier met uw projector en zijn vele functies! 1 – Pico Projector (PPX 5110) 2 – AC-netadapter 3 – Netstekkers (EU, UK, US) 4 – Snelstartgids 5 – Draaghoes Over deze handleiding Met de snelstartgids die meegeleverd is met de projector kunt u het apparaat snel en gemakkelijk in gebruik nemen. Gedetailleerde beschrijvingen vindt u in de volgende hoofdstukken van deze handleiding.
1 Algemene veiligheidsinstructies Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door ondeskundig of verkeerd gebruik kan lichamelijk letsel of schade, toestelschade of gegevensverlies optreden. Neem alle aangegeven waarschuwings- en veiligheidsinstructies in acht. Toestel opstellen Het toestel is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het toestel moet veilig staan op een stabiel oppervlak zonder oneffenheden.
Netvoeding Gebruik uitsluitend een stroomadapter die voor dit product gecertificeerd is (zie Technische specificaties, pagina 19). Controleer of de netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning die op de opstelplaats beschikbaar is. Het juiste voltage is op het toestel vermeld. De accu presteert na verloop van tijd langzaam minder. Wanneer het toestel uitsluitend met de netvoeding werkt, is de accu defect.
2 Overzicht Achter- en onderzijde Voorzijde en zijaanzicht 1 – Statiefaansluiting 1 – Ventilatieopeningen 2 – Indicatie-led Aan/Uit/Opladen De blauwe indicatie-led knippert tijdens het opladen. Als de accu van de projector volledig opgeladen is, stopt de led met knipperen.
3 Eerste ingebruikneming Toestel opstellen Plaats de projector op een vlak oppervlak voor het projectieoppervlak. VOORZICHTIG! Gebruik altijd de B knop om de projector in te schakelen en uit te schakelen. 1 Schuif de juiste stekker (EU, UK, USA) op de netadapter. EU GEVAAR! Ontploffingsgevaar als onjuist accutype wordt gebruikt! Probeer niet zelf de accu te vervangen. Netvoeding aansluiten US De blauwe indicatie-led knippert tijdens het opladen.
4 Weergavetoestel aansluiten Aansluiten op apparaten met HDMI-output Gebruik een HDMI-naar-mini-HDMI-kabel om de projector te verbinden met een Blu-ray-speler, gameconsole, camcorder of digitale camera, laptop of smartphone. 1 Sluit de kabel aan op de mini-HDMI-contactbus van de projector, aan de achterzijde van de projector. Aansluiten op externe speakers of hoofdtelefoon GEVAAR! Gevaar voor gehoorschade! Zet het geluidsvolume eerst laag, voordat u de hoofdtelefoon aansluit.
5 Draadloze projectie met Miracastcompatibele Android-apparaten Opmerking Om screen mirroring te kunnen gebruiken, moet uw smartphone Miracast of Airplay ondersteunen. Niet alle Android-telefoons hebben deze functionaliteit. Ook is deze functie vaak verborgen onder een andere naam, bijvoorbeeld Screencast, Screen Sharing, WiFi Direct, Wireless Display etc. Kijk voor meer informatie in het instructieboekje van uw Android/Miracastapparaat.
6 Projectie met iOS-apparaten Opmerking Deze functie is getest met iOS 11. Het kan afwijken bij andere types en modellen. 2 Ga naar de instellingen van uw iPhone en kies PPX5110-xxx. Geef het wifi-wachtwoord 12345678 in, als dat gevraagd wordt. Draadloze Screen Mirroring PPX5110-xxx Opmerking Niet alle content kan gedeeld worden tussen de iPhone en de projector. In het bijzonder video's met kopieerbeveiliging of opgeslagen op het internet (bijv.
4 Kies PPX5110-xxx. 2 Ga naar de Instellingen van uw iPhone en kies Persoonlijke Hotspot. USB Screen Mirroring (iOS) 3 Zet Persoonlijke Hotspot aan. 1 Zet de projector in iOS-modus. Om te schakelen tussen iOS en Android, één seconde op de B knop drukken.
4 Sluit de Lightning-kabel aan op de USBpoort van de projector en het andere uiteinde op de iPhone. 6 Activeer het bedieningspaneel (Control Centre) door naar boven te vegen en selecteer dan Screen Mirroring. 7 Kies PPX5110-xxx. 5 Bevestig de pop-up-boodschap op uw iPhone.
7 De projector verbinden met het internet Om de draadloze omgeving op te zetten, IPadres 192.168.49.1 ingeven in het browser-adres van uw smartphone. Dat stelt de smartphone in staat tot browsen op het internet met draadloze projectie. 1 Om te schakelen naar iOS-modus, één seconde op de B knop drukken 2 Verbind de telefoon met de door de projector gecreëerde hotspot. 5 Kies Scan. Opmerking Deze functie is afhankelijk van type en model van uw telefoon. 3 Geef in uw favoriete browser 192.168.49.1 in.
7 Geef wachtwoord in en druk op Verzenden (Submit).
8 Service Instructies voor behoud van de accu De accu presteert na verloop van tijd langzaam minder. U kunt de levensduur van de accu verlengen door de volgende punten in acht te nemen: • Als er geen externe voeding aangesloten is, werkt het toestel met de ingebouwde accu. Als de accu niet meer over voldoende resterend vermogen beschikt, schakelt het apparaat zich uit. Sluit het apparaat dan aan op de netstroomvoorziening. • Laad de accu regelmatig op. Berg het toestel niet op met een volledig lege accu.
Draadloze firmware-update 3 Druk op Submit (Verzenden) onder de OTA host. VOORZICHTIG! Risico van gegevensverlies! Het update-proces niet onderbreken. Opmerking Zorg dat de projector aangesloten is op een stroombron met de micro-USBkabel. 1 De projector verbinden met het internet (zie De projector verbinden met het internet, pagina 13). 2 Kies Advanced. The projector start automatisch opnieuw op en maakt verbinding met de updateserver.
Problemen en oplossingen 3 Zet de projector aan door acht seconden op de B knopte drukken. 4 Druk op de Reset-knop. 5 Zet de projector aan door acht seconden op de B knop te drukken. 6 Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met onze technische service of met uw dealer. Uitzetten en weer aanzetten Als er een probleem optreedt dat niet kan worden opgelost aan de hand van de instructies in deze handleiding, volg dan deze stappen.
Problemen Oplossingen Als ik video's bekijk, is het geluid of het beeld soms vervormd of het geluid is niet synchroon met het beeld. • • • Waarvoor dient de micro-USB-poort? • • • • USB-projectie werkt niet. • • • Kan ik een powerbank aansluiten op de projector? • • • De beschikbare wifi-bandbreedte is niet genoeg om de video feilloos van de smartphone naar de projector te verzenden. Dit kan gebeuren, als een of meer wifinetwerken in de buurt met hetzelfde frequentiegebied werken.
9 Bijlage Technische specificaties Technologie / optisch Displaytechnologie............................................ DLP® Lichtbron .......................................................RGB LED Resolutie........................... 854 × 480 pixel (WVGA) Levensduur led................................ tot 20.000 uur Contrast .............................................................. 1000:1 Beeldverhouding................................................... 16:9 Lichtsterkte ............................
De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan de hoofdvereisten van richtlijnen van het Europees Parlement en de Europese Raad 2014/35/EU, 2014/53/EU, 2014/30/EU voor informatietechnologieapparatuur, met betrekking tot consumentenveiligheid en -gezondheid en elektromagnetische interferentie. De conformiteitsverklaring is te raadplegen op www.picopix.philips.com. X-GEM SAS hecht grote waarde aan milieubescherming in het kader van duurzame ontwikkeling.
Verpakking: Het logo met de groene stip (Grüne Punkt) geeft aan dat er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is betaald om infrastructuren voor hergebruik en recycling van verpakkingen te verbeteren. Bied verpakkingsmateriaal altijd aan volgens de ter plaatse geldende voorschriften voor gescheiden afvalinzameling. Batterijen: Als het product batterijen bevat, lever deze dan aan het einde van de levensduur in bij een erkend inzamelingspunt.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product. 2017 È X-GEM SAS. All rights reserved. Headquarters: X-GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz – FRANCE Tel: +33 (0)5 59 41 53 10 www.xgem.