Bruksanvisning PicoPix Fickprojektor PPX5110 Register your product and get support at www.philips.
Innehållsförteckning Översikt ..........................................................3 Kära kund ..................................................................... 3 Om den här bruksanvisningen ............................... 3 Förpackningens innehåll ......................................... 3 Projektorns egenskaper ........................................... 3 1 Allmänna säkerhetsanvisningar ..........4 Inställning av projektorn ..........................................4 Reparation ...............
Översikt Kära kund Förpackningens innehåll Tack för att du har köpt den här projektorn. Vi önskar dig mycket nöje med din nya projektor och de många funktionerna! 1 – Pico-projektor (PPX 5110) 2 – A/C-nätadapter 3 – Nätkontakter (EU, UK, USA) 4 – Snabbstartsguide 5 – Bärpåse Om den här bruksanvisningen Med den bifogade snabbstartsguiden kan du börja använda projektorn snabbt och smidigt. Detaljerade beskrivningar finns i följande avsnitt i den här bruksanvisningen.
1 Allmänna säkerhetsanvisningar Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivs i den här bruksanvisningen. Felaktig användning kan leda till kroppsskador eller andra skador, skador på apparaten eller förlust av data. Iaktta alla givna varnings- och säkerhetsinstruktioner. Inställning av projektorn Projektorn är endast avsedd för inomhusbruk. Projektorn måste placeras säkert och stabilt på ett jämnt underlag.
Strömförsörjning Använd endast en nätadapter som är certifierad för den här produkten (se Teknisk information, sidan 18). Kontrollera att nätadapterns nätspänning stämmer överens med nätspänningen på platsen. Projektorn uppfyller de angivna spänningstyperna. Batteriets kapacitet avtar med tiden. Om projektorn endast fungerar när den är ansluten till elnätet, är batteriet defekt. Kontakta en auktoriserad reparationsverkstad för att byta batteriet.
2 Översikt Vy från baksidan och undersidan Vy framifrån och från sidan 1 – Ventilationsöppningar 1 – Stativgänga 2 – Projektorobjektiv 2 – Lysdiod för av/på/laddning Den blå lysdioden blinkar vid laddning. När projektorn är helt laddad upphör lysdioden att blinka.
3 Första idrifttagningen Inställning av projektorn Placera projektorn på en plan yta framför projektionsytan. Första installationen OBSERVER! Använd alltid knappen B för att slå på och av projektorn. 1 Sätt in motsvarande kontakt (EU, UK, USA) i nätadaptern. EU FARA! Om fel typ av batteri används finns risk för explosion! Försök inte byta batteriet själv. Anslutning av strömförsörjningen US Den blå lysdioden blinkar vid laddning. När projektorn är helt laddad upphör lysdioden att blinka.
4 Anslutning till uppspelningsenhet Anslutning till enheter med HDMI-utgång Använd HDMI till mini-HDMI-kabeln för att ansluta projektorn till en Blue-ray-spelare, spelkonsol, videokamera, digitalkamera, bärbar dator eller smarttelefon. 1 Anslut kabeln till projektorns mini-HDMIuttag på baksidan av enheten. Anslutning av externa högtalare eller hörlurar FARA! Fara för hörselskada! Sänk volymen i projektorn innan anslutning av hörlurar.
5 Trådlös projektion med Miracastkompatibla Android-enheter Anvisning För att skärmspegling ska fungera måste din enhet stödja Miracast. Alla Android-telefoner har inte den här funktionen. Ofta är funktionen gömd under ett annat namn såsom Screencast, Screen Sharing, WiFi Direct, Wireless Display osv. Se instruktionsmanualen för din Android- eller Miracast-enhet för ytterligare information. 3 Välj Other connections, och tryck sedan på Wireless display. 1 Sätt projektorn i Android-läge.
6 Projektering via iOS-enheter Anvisning Den här funktionen har testats med iOS 11. Med andra typer och modeller kan det variera. 2 I Settings på din iPhone, välj PPX5110-xxx och ange WiFi-lösenordet 12345678 om det begärs. Trådlös skärmspegling PPX5110-xxx Anvisning Det går inte att dela allt innehåll via iPhone och projektorn. Särskilt inte videofilmer som är kopieringsskyddade eller spelas upp från internet (t.ex. YouTube). 1 Sätt projektorn i iOS-läge.
4 Välj PPX5110-xxx. 2 I Settings på din iPhone, välj Personal Hotspot. USB-skärmspegling (iOS) 3 Växla Personal Hotspot till On. 1 Sätt projektorn i iOS-läge. För att växla mellan iOS- och Android-läge, tryck på knappen B i en sekund.
4 Anslut Lightning-kabeln till projektorns USBport och den andra änden till din iPhone. 6 Öppna Control Centre genom att gå uppåt på skärmen och välj sedan Screen Mirroring. 7 Välj PPX5110-xxx. 5 Bekräfta snabbmeddelandet på din iPhone.
7 Anslutning av projektorn till internet Ange IP-adressen 192.168.49.1 i webbläsaren på din iPhone för att aktivera den trådlösa miljön. Du har nu aktiverat surfning på din smarttelefon med trådlös projektion. 1 Växla till iOS-läget genom att trycka på knappen B i en sekund. 2 Anslut telefonen till den hotspot som projektorn har upprättat. 6 Välj ditt trådlösa nätverk. Anvisning Den här funktionen beror på vilken typ och telefonmodell du har. 3 Ange 192.168.49.1 i din favoritwebbläsare.
8 Service Skötselinstruktioner för batteriet Batteriets kapacitet avtar med tiden. Du kan förlänga batteriets livstid genom att iaktta följande punkter: • Utan strömförsörjning drivs projektorn av det inbyggda batteriet. När batteriet inte längre har tillräcklig kapacitet stängs projektorn av. Anslut i sådana fall projektorn till strömförsörjningen. • Ladda batteriet regelbundet. Förvara inte projektorn med ett helt urladdat batteri.
Trådlös uppdatering av den inbyggda programvaran 3 Tryck på Submit. under OTA host. OBSERVER! Risk för dataförlust! Avbryt inte uppdateringen. Anvisning Se till att projektorn är ansluten till en strömkälla med micro-USB-kabeln innan du påbörjar uppdateringen. 1 Anslut projektorn till internet (se Anslutning av projektorn till internet, sidan 13). 2 Välj Advanced. Projektorn kommer att starta om automatiskt och ansluta sig till uppdateringsservern.
Felsökning 3 Slå på projektorn genom att trycka på knappen B i åtta sekunder. 4 Tryck på knappen Reset. 5 Slå på projektorn genom att trycka på knappen B i åtta sekunder. 6 Om problemet kvarstår, kontakta vårt tekniska servicecenter eller din återförsäljare. Strömcykling Följ nedanstående steg om ett problem uppstår som inte kan åtgärdas med hjälp av anvisningarna i den här bruksanvisningen. 1 Stäng av projektorn genom att trycka på knappen B i åtta sekunder. 2 Vänta i åtminstone tio sekunder.
Problem Lösningar När jag ser på filmer är ljudet eller bilden ibland förvrängt eller ljudet är inte synkroniserat med bilden. • • • Vad stöds av micro-USB-porten? • • • • USB-projektionen fungerar inte. • • • Kan jag ansluta en powerbank till projektorn? • • • Den tillgängliga WiFi-bandbredden är otillräcklig för att skicka filmen i perfekt kvalitet från smarttelefonen till projektorn. Detta kan hända om en eller två WiFi-nätverk använder samma frekvensområde i närheten.
9 Bilaga Teknisk information Teknik/optik Optikteknik .......................................................... DLP® Ljuskälla ........................................................RGB LED Upplösning......................854 × 480 pixlar (WVGA) Livstid för lysdioder.................... upp till 20 000 h Kontrast..............................................................1 000:1 Bildförhållande ...................................................... 16:9 Ljusstyrka.....................................
CE-märkningen intygar att produkten uppfyller de viktigaste kraven i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/35/EU, 2014/53/EU, 2014/ 30/EU om utrustning för informationsteknologi, avseende användarnas säkerhet och hälsa och om elektromagnetisk interferens. Deklarationen om överensstämmelse kan läsas på webbplatsen www.picopix.philips.com. Bevarandet av miljön som en del av en plan för hållbar utveckling är en viktig angelägenhet för X-GEM SAS.
Förpackning: Närvaron av logotypen (grön punkt) innebär att ett bidrag betalas till en godkänd nationell organisation för att förbättra paketåtervinning och återvinningsinfrastruktur. Var god respektera de lokala sorteringsreglerna för denna typ av avfall. Batterier: Om din produkt innehåller batterier måste de avyttras vid en lämplig insamlingsplats. Produkt: Symbolen med den överkryssade papperskorgen på produkten betyder att produkten tillhör gruppen elektrisk och elektronisk utrustning.
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product. 2017 È X-GEM SAS. All rights reserved. Headquarters: X-GEM SAS 9 rue de la Négresse 64200 Biarritz – FRANCE Tel: +33 (0)5 59 41 53 10 www.xgem.