Manuel utilisateur PicoPix MaxTV Portable projector PPX720/INT Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur www.philips.
Table des matières Introduction �������������������������������������������������3 5 Reproduction audio Bluetooth ��������14 Cher client �����������������������������������������������������������������������3 Reproduction audio à partir d’un dispositif Bluetooth �����������������������������������������������������������������������14 À propos du manuel utilisateur �������������������������������3 Contenu de la boîte �����������������������������������������������������3 Service clientèle �������������
Introduction Contenu de la boîte Cher client b Projecteur PicoPix Max Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur. d Câble HDMI vers HDMI a Guide de démarrage rapide TV Nous espérons que vous apprécierez ce produit et les nombreuses fonctions qu’il offre ! À propos du manuel utilisateur Le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil vous permet de mettre votre appareil en service rapidement et facilement.
1 Informations générales sur la sécurité Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n’est pas décrit dans le présent mode d’emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données. Installation de l’appareil L’appareil est exclusivement destiné à un usage à l’intérieur. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
N’exposez pas l’appareil à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes. Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas l’appareil pendant des orages accompagnés d’éclairs. DANGER ! Risque d’irritation oculaire ! Cet appareil est équipé d’une LED (Light Emitting Diode) haute performance qui émet une lumière très claire.
2 Aperçu Vue de face ab Vue de dessus c d Max TV g OK a b c d e f a Voyant lumineux • • • Si vous allumez le projecteur, la LED deviendra blanche. Si vous mettez en veille le projecteur, la LED deviendra rouge. Au cours de la charge du projecteur, la LED est rouge que le projecteur soit allumé ou éteint. L’indicateur est bleu lorsque le projecteur est en mode Bluetooth, qui permet de reproduire la musique depuis un appareil Bluetooth.
e e f g h i Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des haut-parleurs externes ou des écouteurs. S/PDIF Connectez-vous à l’entrée audio numérique S/PDIF d’un système audio hi-fi. Port USB Connectez-vous à des périphériques USB alimentés comme la clé TV Amazon Fire®, la clé de diffusion en continu Roku® (et pour la mise à niveau du micrologiciel). Prise CC Branchez ici l’alimentation électrique. Bouton Bluetooth Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver le Bluetooth.
3 Configuration initiale Avis Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de la prise électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement. Installation du projecteur Vous pouvez installer le projecteur dans 4 différentes configurations. Suivez les instructions ci-dessous pour les différentes installations du projecteur. Montage au plafond devant l’écran de projection 1 Montez le projecteur au plafond à l’envers devant l’écran de projection.
Montage au plafond derrière l’écran 1 • Montez le projecteur au plafond à l’envers derrière l’écran de projection. Pour monter le projecteur au plafond derrière l’écran, un support de projecteur et un écran de projection par l’arrière spécial sont nécessaires. Le voyant lumineux du projecteur s’allume en rouge. a b SPDIF HDMI USB DC Utilisation de la batterie intégrée Le projecteur peut être également alimenté par la batterie intégrée pour plus de mobilité.
Préparation de la télécommande • ATTENTION ! Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une surchauffe, une explosion, un risque d’incendie ou des blessures corporelles. Des piles présentant des fuites peuvent potentiellement endommager la télécommande. N’exposez jamais la télécommande au rayonnement solaire direct. Évitez de déformer, désassembler ou de charger les piles.
touche enfoncée pour activer la mise au point manuelle. En mode de mise au point manuelle, finalisez les réglages de l’image avec les touches gauche et droite. Appuyez sur la touche une fois que le réglage vous satisfait. Correction manuelle (correction des 4 coins) Vous pouvez régler manuellement la forme de l’image en repositionnant les quatre coins de l’écran projeté.
Étape 2 : choix de la langue 1 Lorsque vous êtes invité à choisir la langue, utilisez les touches de navigation de la télécommande pour choisir la langue d’affichage à l’écran. Pour modifier la langue d’affichage à l’écran : 1 Sélectionnez l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran, puis appuyez sur OK. Accédez ensuite à Device Preferences Language (Préférences système - Langue). 2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK.
gestion des applications, de la vie privée et de la sécurité, ainsi que les réglages de l’image et du son (voir Réglages Android TV, page 18). 2 Accès aux services en ligne Certaines applications préchargées en ligne sont disponibles directement à partir de l’écran d’accueil. • • • • • Avant d’accéder aux applications, vérifiez que le projecteur est connecté à Internet (voir Étape 3 : configuration du réseau Wi-Fi, page 12).
5 Reproduction audio Bluetooth Grâce à la fonctionnalité Bluetooth du projecteur, il est possible d’écouter de la musique des manières suivantes : • • En reproduisant la musique à partir d’un dispositif Bluetooth sur le projecteur. En reproduisant la musique du projecteur sur une enceinte Bluetooth externe. Reproduction audio à partir d’un dispositif Bluetooth Grâce au Bluetooth, vous pouvez reproduire de la musique sans fil sur le projecteur à partir d’un dispositif Bluetooth (p. ex.
3 Le projecteur est à présent connecté à votre enceinte Bluetooth. Le son du projecteur sera reproduit par votre enceinte Bluetooth. 6 Diffusion avec Chromecast Ce projecteur prend en charge Chromecast, qui vous permet de diffuser du contenu sur votre écran de projection (par exemple des vidéos, des photos et de la musique) à partir d’une application compatible Chromecast sur votre dispositif mobile (smartphone, tablette ou ordinateur portable, sous Android ou iOS).
7 Branchement à des appareils de lecture Branchement à des appareils à sortie HDMI Branchez un appareil de lecture (p. ex. un lecteur Blu-ray, une console de jeu, un caméscope, un appareil photo numérique ou un ordinateur) au projecteur en utilisant un câble HDMI. Ce branchement permet d’afficher les images sur l’écran de projection et de reproduire le son sur le projecteur. 1 Branchez un câble HDMI au connecteur HDMI du projecteur et à la sortie HDMI de l’appareil de lecture.
Branchement à des appareils via S/PDIF 8 Autres fonctions Branchez un appareil numérique (p. ex. une chaîne de cinéma maison ou une barre de son) au projecteur via une connexion S/PDIF. Ce branchement permet de reproduire le son sur l’appareil numérique connecté. Branchement à des hautparleurs externes ou à des écouteurs 1 Branchez des haut-parleurs externes ou des écouteurs au projecteur.
Utiliser easy link Ce projecteur prend en charge easy link qui utilise le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Vous pouvez utiliser une seule télécommande pour allumer ou éteindre les appareils compatibles easy link qui sont connectés via HDMI. Le fabricant ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec tous les appareils HDMI CEC.
Réglages Bluetooth • Accédez à Remotes & Accessories (Télécommandes et accessoires) pour coupler le projecteur avec la télécommande, ou un clavier, une souris ou une manette de jeu Bluetooth. Options de son Réglages des applications Sélectionnez Apps (Applications) pour accéder aux options suivantes. • • • • Liste des applications téléchargées/ système et l’utilisation de la mémoire de chaque application. Définir diverses autorisations d’accès pour les applications installées, p. ex.
Restauration des paramètres par défaut 1 Accédez à Device Preferences - Reset (Préférences système - Réinitialiser). 2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour effectuer ou annuler la réinitialisation. Réglages du système de projection 1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder aux réglages du système de projection. 2 À l’aide des touches de navigation et de la touche OK, sélectionnez et modifiez les réglages. 3 Appuyez sur la touche l’écran précédent.
Options d’image • Les options de réglage d’image suivantes sont disponibles. • • • • • • • • Picture Preset (Préréglage de l’image) : sélectionnez un paramètre de luminosité prédéfini pour l’affichage des images et des vidéos, ou sélectionnez User (Utilisateur) pour personnaliser les valeurs de luminosité, de contraste, de saturation, de tonalité et de netteté. Color Temperature (Température de couleur) : réglez l’option sur Warm (Chaud) pour accentuer les couleurs chaudes comme le rouge.
Autres paramètres Vous pouvez également accéder aux options suivantes : 10 Entretien Prendre soin de la batterie intégrée La capacité de la batterie diminue avec le temps. Vous pourrez prolonger la durée de vie de la batterie si vous respectez les points suivants : • • • • • • • Language (Langue) : pour sélectionner la langue d’affichage du menu des réglages du système. Software Version (Version logicielle) : pour vérifier la version logicielle de ce produit.
Nettoyage Mise à jour du logiciel via USB ATTENTION ! DANGER ! Instructions de nettoyage ! Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou facilement inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur du projecteur. N’utilisez en aucun cas des nettoyants liquides en spray pour nettoyer le projecteur.
Dépannage Mise sous tension S’il se produit un problème ne pouvant être corrigé à l’aide des instructions de ce manuel utilisateur, suivez les étapes indiquées ici. 1 Éteignez le projecteur en appuyant et en maintenant son bouton d’alimentation enfoncé pendant 10 secondes. 2 Attendez au moins dix secondes. 3 Allumez le projecteur en appuyant une fois sur 4 Si le problème persiste, veuillez contacter notre centre de maintenance technique ou votre revendeur. .
Problèmes Solutions L’image de l’appareil HDMI externe n’apparaît pas. • Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne entrée HDMI. • Débranchez le câble HDMI ou éteignez l’appareil HDMI. • Attendez trois secondes. • Rebranchez le câble HDMI ou rallumez l’appareil HDMI. Le son de l’appareil de la sortie HDMI externe n’est pas reproduit. • Sur l’appareil de la sortie HDMI, réglez les paramètres audio sur « Multicanal » ou « Données brutes » et sur « Stéréo » ou PCM.
11 Annexe Caractéristiques techniques Technologie/Optique Technologie d’affichage ................................TI DLP Source lumineuse .................. 4 canaux LED RVBV Source d’alimentation Consommation électrique.......................................en fonctionnement : 90 W en veille : 0,3 W Alimentation électrique.....................100 à 240 V~, 50/60 Hz Batterie.................21 000 mA h, autonomie de 4 h Espace colorimétrique ................. 100 % REC 709 Applications Résolution ......
Déclarations CE 15.105 Informations à l’utilisateur. • L’appareil doit être connecté uniquement à l’interface USB de version 2.0 ou supérieure. • L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et doit être facilement accessible. • La température de fonctionnement de l’ASE (appareil sous essai) ne doit pas être supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C. • La fiche est considérée comme dispositif de déconnexion de l’adaptateur. • La bande UNII de 5 150 à 5 250 MHz est réservée à un usage à l’intérieur.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles, et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil. Déclaration sur l’exposition aux radiations RF L’appareil est conforme avec l’exemption d’évaluation de routine des limitations de la section 2.
électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre sans l’accord écrit préalable de Screeneo Innovation SA. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. Screeneo Innovation SA n’assume aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils. Ce manuel utilisateur est un document n’ayant pas un caractère contractuel. Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5C, 1131 Tolochenaz Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. PicoPix MaxTV 2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.