Always here to help you Register your product and get support at www.philips.
ENGLISH 4 FRANÇAIS 10 20 PR3083, PR3081 25
ENGLISH Introduction Read this user manual carefully before you use the straps for the BlueTouch Pain Relief Patch and save it for future reference. Intended use These straps are intended to be used with the BlueTouch Pain Relief Patch, type number PR3092. The BlueTouch Pain Relief Patch is a device that is intended to be used on the upper or lower back and that can be positioned and adjusted on the treatment area by means of a fabric strap.
ENGLISH -- This symbol means: Do not iron. -- This symbol means: Do not dry clean. -- This symbol means: Conforms to EC Directives. CE stands for ‘Conformitéé Européenne’. -- This symbol means “manufactured by’ and provides the address of the legal manufacturer. -- This symbol means that the material has been tested for harmful substances according to Oeko-Tex® standard 100.
ENGLISH -- This symbol means that this strap is to be used on the lower back. -- This symbol means that this strap is to be used on the upper back. Using your BlueTouch straps The preferred method for fastening the Pain Relief Patch to the body is by means of one of the BlueTouch Pain Relief straps. There is a special strap for treatment of the upper back and a special strap for treatment of the lower back.
ENGLISH 7 4 Wrap the lower back strap with the BlueTouch Pain Relief Patch in it around your waist with the opening of the strap facing your back. 5 Fasten the lower back strap with the Velcro strips on both ends of the lower back strap. Note: Make sure the BlueTouch Pain Relief Patch in the strap is located on the area to be treated and the LED area is in contact with the skin.
ENGLISH 6 Adjust the shoulder slings to the preferred length. 7 Alternatively, you can first put the upper back strap on your back, fasten the waistband and then attach the Velcro strips of the shoulder slings crosswise to the waistband. This may provide a better fit for some individuals. Cleaning Always remove the BlueTouch Pain Relief Patch from the strap before you put the strap in the washing machine to clean it. -- The BlueTouch Pain Relief straps can be washed in the washing machine.
ENGLISH Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support, read the separate worldwide guarantee leaflet or contact the Philips Consumer Care Centre. Its telephone number is: -- UAE: 800 7445477 (free of charge for calls within UAE). Guarantee restrictions The guarantee does not cover standard wear and tear. The guarantee becomes invalid if the BlueTouch Pain Relief strap is not used according to the instructions in this user manual.
FRANÇAIS Introduction Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser les sangles pour le patch antidouleur BlueTouch et conservez-le pour un usage ultérieur. Application Ces sangles sont destinées à être utilisées avec le patch antidouleur BlueTouch (référence PR3092). Le patch antidouleur BlueTouch est un appareil destiné à être utilisé sur la région lombaire et le haut du dos, qui peut être placé sur la zone à traiter au moyen d’une sangle en tissu.
FRANÇAIS 11 -- Ce symbole signifie : Ne pas repasser. -- Ce symbole signifie : Ne pas nettoyer à sec. -- Ce symbole signifie : Conforme aux directives CE. CE correspond à « Conformité Européenne ». -- Ce symbole signifie « Fabriqué par » et fournit l’adresse du fabricant légal. -- Ce symbole signifie que le matériau a été testé et ne contient aucune substance nuisible selon la norme Oeko-Tex® 100.
FRANÇAIS -- Ce symbole signifie que cette sangle est à utiliser sur la région lombaire. -- Ce symbole signifie que cette sangle est à utiliser sur le haut du dos. Utilisation de vos sangles BlueTouch La méthode recommandée pour placer le patch antidouleur sur le corps est l’utilisation de l’une des sangles antidouleur BlueTouch. La première sangle est destinée au traitement du haut du dos et la seconde au traitement de la région lombaire.
FRANÇAIS 13 4 Enroulez la sangle pour la région lombaire avec le patch antidouleur BlueTouch autour de votre taille en orientant l’ouverture de la sangle vers vous. 5 Fixez la sangle pour la région lombaire à l’aide des bandes Velcro situées sur les deux extrémités de la sangle pour la région lombaire. Remarque : Assurez-vous que le patch antidouleur BlueTouch logé dans la sangle est situé sur la zone à traiter et que la zone à DEL est en contact avec la peau.
FRANÇAIS 6 Réglez les lanières d’épaule à la longueur souhaitée. 7 Vous pouvez aussi commencer par placer la sangle pour le haut du dos sur votre dos, fixer la ceinture, puis attachez les bandes Velcro des lanières d’épaule à la ceinture en diagonale. Cela peut s’avérer plus confortable pour certaines personnes. Nettoyage Enlevez toujours le patch antidouleur BlueTouch de la sangle avant de mettre la sangle dans la machine à laver.
FRANÇAIS 15 Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support, lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale ou contactez le Service Consommateurs Philips. Son numéro de téléphone est le suivant : -- Émirats arabes unis : 800 7445477 (gratuit pour les appels nationaux dans les EAU). Limites de la garantie La garantie ne couvre pas l’usure normale.
4222.100.3086.