psa200_cover 7/22/04 12:22 PM Page 1
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 1 všeobecné informácie 1 UPOZORNENIE ak budete ovládacie gombíky používať inakšie ako je uvedené v tomto návode na použitie, ak vykonáte iné nastavenia alebo aplikujete iné postupy než aké sú v návode uvedené, vystavíte sa nebezpečenstvu škodlivého ožiarenia alebo môže dôjsť k inej neočakávanej udalosti.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 2 2 ovládanie a pripojenia, príslušenstvo 1 2; 8 oddiel pre batérie prepínače pre zapnutie / vypnutie; začatie / prerušenie prehrávania 2 5 / 6 používa 1 x AAA alkalické a 9 usb (nachádza sa v oddieli pre batérie) spája preskočenie na začiatok usb dodaným káblom odtiaľto s usb predchádzajúceho / nasledujúceho portom vášho počítača hudobného záznamu 3 - / + ovládanie hlasitosti 4 displej skontrolujte, či ste dostali nasledujúce položky.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 3 ovládanie a pripojenia, príslušenstvo 3 čelný pohľad 4 3 3 2 2 1 zadný pohľad 6 7 8 9 5
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 4 4 minimálne požiadavky na počítačový systém požiadavky na systém Windows potrebujete mať k dispozícii usb port. počítače, ktoré boli vylepšené z Win 95 nie sú usb kompatibilné! preverte ďalšie požiadavky: – procesor Pentium® MMX 166MHz alebo lepší – usb port so Windows 98SE / Me / 2000 so SP3 / XP – 96mb ram – 50mb ram drive space – cd rom mechanika – video display karta – zvuková karta – Microsoft Internet Explorer 5.0 alebo lepší, Netscape 4.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 5 o psa 5 psa200 je polovodičový, prenosný, digitálny audio prehrávač: – prehráva mp3 a windows media audio súbory napr. digitalizované a kompresované cd zvukové záznamy, záznamy z pásky, audio knihy, noviny, zvukové efekty, atď., ktoré sú prevedené do mp3 a windows media audio formátu. keď používate slúchadlá buďte opatrní bezpečnosť pri počúvaní: počúvajte pri miernej hlasitosti. používanie slúchadiel pri veľkej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 6 6 inštalácia softvéru inštalácia softvéru 1 zapnite váš počítač. 2 vložte psa cd rom do vašej cd rom jednotky. 3 podľa pokynov na obrazovke dokončite inštaláciu. *DÔLEŽITÉ! iba pre používateľov Windows 98 okrem 2 softvérových aplikácii, sú potrebné aj ovládače pre veľkokapacitné zariadenia. bez týchto ovládačov nebude môcť vaše PC rozpoznať prístroj „psa" a prenášať súbory.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 7 dodatok pre Windows 98 7 dodatok pre Windows 98 v prípade, že počítač stále nenainštaloval ovládače, objaví sa obrazovka Add New Hardware Wizard. poznámka, obrazovky sa môžu líšiť od tu zobrazených v závislosti od vášho súčasného systému Windows a modelu prístroja „psa". 1 kliknite Next > a postupujte podľa inštrukcií na obrazovke pri hľadaní najvhodnejšieho ovládača.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 8 8 dodatok pre Windows 98 3 stlačte Next > a postupujte podľa inštrukcií na dokončenie inštalácie.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 9 požívanie prístroja „psa" ako veľkokapacitného zariadenie 9 keď pripojíte prehrávač k počítaču cez USB port, váš počítač rozpozná váš prístroj „psa" ako vymeniteľné veľkokapacitné zariadenie USB Mass Storage Device (MSD). Prehrávač je zistený a automaticky umiestnený ako priečinok označený Vymeniteľný disk/ zariadenie (napr. disk D).
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 10 10 pripojenie psa k vášmu počítaču 1 zapnite váš počítač. 2 pripojte dodaný usb kábel do usb portu vášho počítača. 3 stlačte 4, (na zadnej strane prístroja „psa") aby ste otvorili otvoriť oddiel pre batérie. pripojte druhý koniec usb káblu do usb, (nachádzajúci sa vo vnútri oddielu pre batérie.) psa displej: ukáže. tlačidlá na psa sú počas usb pripojenia automaticky blokované. 4 počkajte pár sekúnd, kým váš počítač nerozpozná váš prístroj „psa".
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 11 odpojenie prístroja „psa" od vášho PC 11 DÔLEŽITÉ! ABY STE ZABRÁNILI POšKODENIU SÚBOROV ALEBO STRATE DÁT, PROSÍM NEODPÁJAJTE USB KÁBEL POČAS PRÁCE USB, PRENOSU SÚBOROV, FORMÁTOVANIA ALEBO AK PRÁVE PREBIEHA INOVÁCIA. VÁš PRÍSTROJ „PSA" ODPÁJAJTE IBA AK SA ÚPLNE PRESTAL POHYBOVAť TEXT NA DISPLEJI. zálohujte si svoje súbory. prosím zálohujte si vaše pôvodné súbory, ktoré ste preniesli do vášho prístroja „psa".
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 12 12 o MUSICMATCH o MUSICMATCH® hudbu si zoberte zo sebou a užite si skvelú voľnosť ktorú vám prináša .
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 13 napájanie z batérií 13 1 stlačte 4, aby ste otvorili oddiel pre batérie a vložte jednu AAA batériu, pokiaľ možno alkalickú,. 2 vložte dolný okraj dvierok podľa obr., aby ste zatvorili oddiel pre batérie. DÔLEŽITÉ! – vyberte batériu ak: batéria tečie alebo psa nebude použité počas viac ako 2 týždňov. – apájacie články obsahujú chemikálie, preto ich odhadzujte iba do nádob na odpadky, ktoré sú pre tento účel určené.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 14 14 zapnutie/ vypnutie, prehrávanie 2; zapnutie a prehrávanie, 2; stlačte a držte 2; 2 sekundy, aby sa prístroj vypol. prehrávanie automaticky začína od toho istého bodu, kedy bolo naposledy vypnuté. displej ukazuje detaily o skladbe, ak sú k dispozícii. no File! sa zobrazí, ak psa neobsahuje nič. prístroj „psa" sa automaticky vypína po 30 sekundách. poznámka: – – sa zobrazí namiesto čísla skladby ak máte viac než 99 skladieb.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 15 hlasitosť, eq, Custom 15 hlasitosť stlačte –/ +, aby ste zvýšili/znížili hlasitosť. indikátor hlasitosti sa na chvíľu objaví počas nastavovania hlasitosti a keď prístroj zapínate. poznámka: hlasitosť sa automaticky prestaví na východiskovú optimálnu úroveň hocikedy keď sa prehrávač znova vypne alebo zapne.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 16 16 5 , 6, výber iného zvukového záznamu 5 , 6 stlačte 5 / 6 aby ste vybrali želaný zvukov ý záznam. rýchle hľadanie v rámci zvukového záznamu počas prehrávania stlačte a držte 5 / 6. psa prehráva zvukový záznam pri vysokej rýchlosti až do uvoľnenia tlačidla. použitie tlačidla zámku deaktivuje ostatné tlačidlá, teda nemôžu byť náhodne stlačené. pre aktiváciu / deaktiváciu tlačidla zámku, stlačte a držte 2 sekundy. displej: aktívne.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 17 náramenná manžeta, slúchadlá, opasok 17 mp3 digitálny audio prehrávač si pripevnite pomocou dodávanej pásky na ruku a môžete ho nosiť i pri športovaní. 1 vložte psa do pružného vrecka , so slúchadlami puzdro prispôsobené do otvoru pre puzdro. 2 náramennú manžetu dajte okolo vášho ramena. prevlečte remeň a priviažte ho pre pohodlné prispôsobenie. poznámka: udržujte vašu súpravu čistú a suchú vždy odstráňte súpravu z pásu na ruku keď ho nepoužívate.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 18 18 inovácia firmware môžete navštíviť www.nike-philips.com a zistiť a prebrať najnovší firmware, ak je k dispozícii. použite Upgrader aplikáciu na inováciu vášho prístroja „psa" novým firmware. poznámka: ak inovujete firmwarom z www.nike-philips.com, uistite sa, že ste prebrali súbor pre špecifický model. taktiež nájdite a uložte váš súbor s firmware na to isté miesto. DÔLEŽITÉ! zálohujte si svoje súbory.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 19 inovácia firmware 19 4 ak ste prebrali súbor s firmware, kliknite najprv n a , čím vyhľadáte a vyberiete prebratý .ebn súbor. kliknite na Start, čím proces spustíte. 5 v nasledujúcich dialógových oknách kliknite OK. 6 kliknite na ikonu hardvéru na vašom paneli úloh, ak je k dispozícii, ak chcete zastaviť a vysunúť váš prístroj „psa". 7 krátko stlačte 2; na vašom prístroji „psa", čím sa prístroj „psa" môže sám inovovať.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 20 20 formátovanie vášho prístroja „psa" použite aplikáciu Formatter na vymazanie všetkých dát vo vašom prístroji „psa", ak ste mali problémy pri prehrávaní. DÔLEŽITÉ! zálohujte si svoje súbory. prosím zálohujte si vaše pôvodné súbory, ktoré ste preniesli do vášho prístroja „psa". Philips a Nike nezodpovedajú za žiadnu stratu obsahu v prípade, že sa produkt poškodí alebo bude pevný disk nečitateľný.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 21 formátovanie vášho prístroja „psa" 21 poznámka: – môže sa stať, že kapacita celej pamäte nebude použiteľná, nakoľko časť pamäte bude vyhradená pre audioprehrávač. – názvy zariadenia sa môžu líšiť od tých zobrazených v závislosti od vášho súčasného OS a modelu prístroja „psa". 4 kliknite Start. objaví sa dialógové okno Formatter, ktoré sa vás opýta, či chcete pokračovať: 5 kliknite OK ak chcete pokračovať s aplikáciou na formátovanie.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 22 22 užitočné tipy užitočné tipy v prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podľa niže uvedených bodov. neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrickým prúdom. ak sa vám nepodarí problém podľa našich návrhov vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis. upozornenie: nikdy sa nepokúšajte sami opraviť prístroj, v tomto prípade totiž stratíte nárok na záruku.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 23 užitočné tipy 23 problém riešenie usb sa nepripája/ nefunguje – používate nevhodný usb kábel. použite len dodaný usb kábel. – káblové pripojenie nesprávne/ uvoľnené. preverte či sú všetky prepojenia správne a dobre zasunuté do psa prehrávača a vášho počítača. – usb ovládač nie je inštalovaný. preverte, či ste nainštalovali usb zásuvný ovládač, dostupný na psa inštalačnom cd rom. – zlá verzia Windows.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 24 24 užitočné tipy problém riešenie psa displej"Battery t o o low. Upgrade Refused" ukáže – podobne, ak vidíte túto správu posúvať sa na vašom prístroji „psa" po FUpgrade, znamená to, že musíte zopakovať inováciu kvôli nedostatočnému napájaniu batérií. ak chcete vykonať inováciu, vždy používajte nové batérie. nedokončený prenos skladby – počas prenosu sa prerušilo usb spojenie.
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 25 technické údaje 25 zosilňovací systém audio výstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW S/N pomer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >80dB frekvenčný rozsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz - 16KHz kapacita pamäti vstavaná. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128MB* podporovaný formát MP3 . . . .
psa200-slo 7/27/04 4:13 PM Page 26 26 technické údaje elektrické napájanie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x AAA hrací čas batérie 10 hodín pri použití AAA alkalickej* všeobecne rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 mm (w) x 68 mm (h) x 27 mm (d) hmotnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
psa200_back_cover 7/22/04 12:22 PM Page 1 type number - psa200 © 2004 Phillips, Nike, Inc. All rights reserved. www.nike-philips.