psa220&250 cover 2/6/04 14:31 Page 1
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 1 Preparación 1 Instalación Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. ADVERTENCIA! USUARIOS DE WINDOWS 98SE: Para evitar que se produzcan problemas durante la instalación, NO CONECTE el reproductor al ordenador hasta DESPUÉS de que la instalación haya finalizado. 2 ✔ 3 ✔ Cargue la batería Abra la tapa de puerto USB.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 2 Nombres de Piezas 1 2; Mantenga pulsado este botón para encender / apagar el dispositivo.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 3 Navegación por el menú 1 Mantenga pulsado el botón 2 ; para encender el dispositivo. Mantenga pulsado el botón 1 para acceder al menú raíz. 2 Consulte capítulos específicos para obtener detalles sobre configuraciones individuales. Lista pers arriba e.g. Lista pers001 ... Música Lista persXXX e.g. A ... Artista 4 izquierda 1 3 4 2 derecha abajo Z e.g. A ... Album 4 Z e.g. A ... Género 4 Z e.g. A ...
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 4 Modo de música:Operación básica 1 Mantenga pulsado 2 ; para encender. Desde el menú raíz, pulse el botón 2 para acceder al modo de música. Al acceder al modo de música se interrumpirá toda reproducción de radio. 2 Pulse 3 para desplazarse hacia arriba o 4 para desplazarse hacia abajo hasta que localice la opción que desee. Pulse 2 para ir al nivel siguiente o 1 para ir al nivel anterior de la biblioteca. Pulse 2 ; para reproducir.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 5 Modo de música:Opciones de biblioteca y Exploración rápida de pistas. 1 Pulse 3 para desplazarse hacia arriba o 4 para desplazarse hacia abajo hasta que localice la opción de libreria que desee. Pulse el botón 2 en Artist (Intérprete) para mostrar la biblioteca de intérpretes 2 Pulse 2 para ir al nivel siguiente o 1 para ir al nivel anterior de la biblioteca.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 6 Modo de radio: sintonización automática 1 Desde el menú raíz, pulse los botones 4, 2 para acceder al modo de radio. Al acceder al modo de radio se interrumpirá toda reproducción de música. 2 Pulse el botón 4 para desplazarse hasta AUTO SEARCH (BÚSQUEDA AUTOMÁTICA). Pulse el botón 2 ; para seleccionar automáticamente las diez emisoras de radio más potentes. Pulse el botón 1 para cancelar AUTO SEARCH (BÚSQUEDA AUTOMÁTICA).
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 7 Modo de radio:Sintonización manual 1 Pulse el botón 3 para desplazarse hacia arriba o 4 para moverse en sentido descendente hasta encontrar la presintonía. Menú de presintonía de radio 2 Pulse el botón 2 ; para reproducir la emisora seleccionada. Pulse 4 o 3 para sintonizar con precisión (sintonización paso a paso). Mantenga pulsado el botón 4 para buscar la siguiente emisora disponible.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 8 Modo de configuración 1 Desde el menú raíz,pulse los botones 4, 4, 2 para acceder al modo de configuración. Modo de configuración 2 Pulse el botón 3 para desplazarse hacia arriba o 4 para moverse en sentido descendente hasta encontrar la configuración que desea. Pulse 2 para pasar al siguiente nivel de opciones o 1 para acceder al anterior. Repetir/ Aleatorio 3 ✔ Luz estroboscópica Ecualizador Pulse 2 para confirmar la selección.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 9 Configuración avanzada y acciones Puede ajustar las siguientes configuraciones desde el modo de configuración. Pulse el botón 3 para desplazarse hacia arriba o 4 para moverse en sentido descendente hasta encontrar la configuración que desea. Pulse 2 para pasar al siguiente nivel de opciones o 1 para acceder al anterior. Pulse 2 para confirmar la selección. Ajustes Estrobo Encendido arriba Apagado Aleat.& Repet. Repetir todo Aleatorio Aleat.& Repet.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 10 Modo de cronómetro 1 Desde cualquier modo de reproducción, pulse para iniciar el cronómetro. Modo de cronómetro 2 Pulse 3 Mantenga pulsado ✔ para pausar el cronómetro. Vuelva a pulsar para reanudar el cronómetro. para salir del modo de cronómetro. Nota El inicio del cronómetro no afecta a la reproducción de radio o música. El cronómetro se muestra en la parte inferior de la pantalla de radio o música.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 11 Cinta para el brazo y mando a distancia del cinturón (la disponibilidad varía en función del país o región) Conecte los auriculares Monte el brazalete Monte el cinturón Soporte del reproductor ✔ ✔ Nota Utilice brazalete y soporte del reproductor para llevar el reproductor en el brazo. Utilice brazalete, mando a distancia para cintura y soporte del reproductor para llevar el reproductor en la cintura.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 12 Información sobre el software (DMM) Digital Media Manager (DMM) contiene todo los componentes de software necesarios para que el dispositivo de grabación de audio Philips reproductor funcione correctamente. Entre ellos se incluyen: - creación de una lista de reproducción. - transferencia de archivos MP3 o WMA para su reproducción en el reproductor. - Rutas y enlaces de soporte para obtener actualizaciones de firmware y software de DMM.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 13 Instale el DIGITAL MEDIA MANAGER (DMM) 1 Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación el DMM. 3 Inicie DMM para personalizar la configuración cuando se le pida. Selecciona el idioma de la pantalla del DMM* Especifique una o más carpetas de música.* *La visualización real varía según el uso.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 14 Inicie DMM (reproductor conectado) 1 ✔ Abra la cubierta USB. Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB suministrado. La pantalla de conexión de USB aparecerá automáticamente. Nota Consulte el manual del ordenador para averiguar cuál es la posición exacta del puerto USB. Busque el símbolo USB en la unidad de procesamiento del ordenador. 2 Inicie DMM.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 15 1 2 *La visualización real varía según el uso. Pantalla principal (reproductor conectado) 1 MY MUSIC (MI MÚSICA) : muestra el contenido de las carpetas de música; haga clic en para minimizar / maximizar. 2 PLAYER MUSIC (MÚSICA DEL REPRODUCTOR) : muestra el contenido del reproductor; haga clic en para minimizar / maximiza. Nueva lista pers.: Crear nueva lista de reproducción. Import music (Importar música) : añade música o una lista de reproducción.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 4 Page 16 5 6 7 8 9 1 2 3 *La visualización real varía según el uso. Panel de selección y panel de contenido 1 Panel de selección: organiza el orden en que se muestra el panel de contenido. 2 Panel de contenido: muestra el contenido de MY MUSIC (MI MÚSICA). Resalte el elemento que quiera arrastrar desde MY MUSIC (MI MÚSICA) hasta PLAYER MUSIC (MÚSICA DEL REPRODUCTOR).
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 17 1 2 3 4 5 *La visualización real varía según el uso. Indicadores del panel de contenido 1 : vista expandida, muestra los contenidos en su totalidad. 2 : la pista / lista de reproducción no se encuentra en el reproductor. 3 4 5 Haga clic para resaltar un elemento. Pulse la tecla del teclado para eliminar el elemento resaltado. : indica la reproducción de la pista en DMM. : vista saturada: el elemento tiene más contenidos para mostrar.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 18 *La visualización real varía según el uso. Transferencias con un clic de ratón 1 Asegúrese de que el reproductor está conectado al iniciar DMM. 2 Haga clic para resaltar un elemento. (por ejemplo cancione, artista,álbum, género, lista personal). 3 Haga clic en 4 A continuación se iniciará la transferencia del elemento seleccionado al reproductor. ✔ para copiar la selección desde el ordenador al reproductor.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 19 *La visualización real varía según el uso. Transferencia mediante el procedimiento de arrastrar y soltar 1 Asegúrese de que el reproductor está conectado al iniciar DMM. 2 Haga clic para resaltar un elemento. (por ejemplo pistas, artista, album, género, lista personal). Arrastre la selección hasta PLAYER MUSIC (MÚSICA DEL REPRODUCTOR) o una lista de reproducción específica. 3 A continuación se iniciará la transferencia al destino elegido.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 20 *La visualización real varía según el uso. Adición de pistas a la lista de reproducción mediante el procedimiento de arrastrar y soltar 1 Haga clic en una pista. 2 Arrastre la pista seleccionada a una lista de reproducción. 3 Mantenga pulsado el botón del ratón y mueva la selección hacia una lista de reproducción de destino. 4 La pista seleccionada ya se encuentra en la lista de reproducción.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 21 *La visualización real varía según el uso. Creación de listas de reproducción 1 Haga clic en para crear una lista de reproducción nueva. 2 Introduzca la información en la ventana emergente. 3 Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para guardar la nueva lista de reproducción. Ahora puede arrastrar más pistas a la lista de reproducción. Importación de listas de reproducción 1 Haga clic en 2 Introduzca la información en la ventana emergente.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 22 *La visualización real varía según el uso. Eliminación de pistas y listas de reproducción 1 Haga clic para resaltar un elemento. 2 Arrastre el elemento seleccionado hasta 3 También puede pulsar la tecla para eliminar la selección. ✔ para eliminarlo.. Nota Mantenga pulsada la tecla del teclado para seleccionar más de un elemento.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 23 *La visualización real varía según el uso. Edición de la información de pista 1 Haga clic en una pista para editar la información de la misma. 2 Haga clic en 3 Haga clic en los cuadros de texto Track name (Nombre de pista), Track number (Número de pista), Artist (Intérprete), Album (Álbum), Genre (Género), Year (Año) y Comments (Comentarios) para editar la información relevante. 4 Haga clic en OK (Aceptar) para guardar la información.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 24 *La visualización real varía según el uso. Búsqueda de pistas y listas de reproducción 1 Escriba una cadena de búsqueda en el campo Search (Buscar). 2 Haga clic en 3 Aparecerán las pistas y/o listas de reproducción que contengan la cadena de búsqueda. 4 Puede transferir, eliminar o arrastrar y soltar las pistas de la manera descrita en las secciones anteriores. 5 Haga clic en el panel de selección para salir de la vista de búsqueda.
psa220_spanish.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 26 Utilización de las distintas vistas DMM ofrece diferentes opciones de visualización. El propósito es minimizar el tiempo de actualización de los contenidos. Existen varias formas de personalizar las vistas DMM. 1 Iconos de sección Haga clic en o en para expandir o minimizar los respectivos paneles de contenido. 2 Área intermedia Arrastre el área intermedia entre MY MUSIC (MI MÚSICA) y PLAYER MUSIC (MÚSICA DEL REPRODUCTOR).
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 27 Visualización personalizada de las pistas 1 2 Puede hacer clic en el encabezamiento de los contenidos Track (Pista), Artist (Intérprete), Album (Álbum), Genre (Género) para organizar las pistas musicales de acuerdo con el orden elegido. Vista detallada / vista de resumen Haga clic en , situado junto a los encabezamientos de los contenidos para mostrar u ocultar la vista detallada de los contenidos.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 28 Actualizaciones Sabemos que disfrutará del producto durante mucho tiempo. Para lograr mejores prestaciones, le aconsejamos que visite regularmente el sitio www.nike-philips.com, en el que encontrará actualizaciones gratuitas del software y firmware del producto. Actualizar firmware... El reproductor está controlado por un programa interno denominado firmware. Puede descargar e instalar el firmware más reciente para mantener el reproductor actualizado.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 29 Desinstalación de DMM 1 Cierre todas las aplicaciones,incluyendo DMM. 2 En el menú Inicio vaya a Panel de control. Seleccione Agregar o quitar programas. Seleccione DMM en la lista de programas actualmente instalados para iniciar la desinstalación. 3 Si desea obtener más información sobre la desinstalación de programas, consulte el manual del usuario de Windows.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 30 Resolución de problemas (1) Si siguen produciéndose problemas, consulte la información que aparece. Para obtener más ayuda, así como otros consejos que le ayuden a solucionar el problema, consulte también el apartado de Preguntas más frecuentes sobre el reproductor en www.nike-philips.com. Si ha consultado las sugerencias de Philips y sigue sin hallar una solución, consulte a su distribuidor o al centro de asistencia técnica.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 31 Resolución de problemas (2) Problema No se puede reproducir la pista Las pistas no aparecen en el software de administración de música incluido con el producto Causa Solución Formato de pista no admitido El reproductor no puede reproducir canciones con cifrado AAC o formato WMA adquiridas en Internet. Como es posible actualizar el producto, le aconsejamos que lo registre en www.nike-philips.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 32 Seguridad y Mantenimiento Ten cuidado cuando utilices los auriculares Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen. Los especialistas de oídos advierten que el uso continuado a gran volumen puede dañar el oído de manera permanente. Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede provocar un accidente.
psa220_spanish.qxd 2/6/04 16:06 Page 33 Información de Copyright Todos los nombres comerciales mencionados son la marca de asistencia técnica, marca comercial o marcas comerciales registradas de sus fabricantes respectivos. La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet/ CD infringen las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales. Este aparato satisface las normas relativas a la interferencia radioeléctrica de la Comunidad Europea.
psa220_spanish.
psa220&250 cover 2/6/04 14:31 Page 2 Meet Philips & Nike on the Internet http://www.nike-philips.com type number - psa220 / 250 © 2004 Phillips, Nike, Inc. All rights reserved. www.nike-philips.