psa610 COVER 2 5/9/05 17:07 Page 1 Brugermanual käyttöoppaita | uživatelské příručky | felhasználói útmutatók instrukcje obsługi | používateľské príručka | ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ Digital audioafspiller Digitaalinen soitin | Digitální audiopřehrávač | Digitális audiolejátszó Cyfrowy odtwarzacz muzyczny | Digitálny audioprehrávač ñËÙÓ‚ÓÈ ‡Û‰ËÓÔΠ| ™˘Û΢‹ „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‹¯Ô˘
psa610 index_slo 5/9/05 17:10 Page I OBSAH Vítame Vás O novom produkte ................................................................................................................................................................................................ 1 Príslušenstvo ....................................................................................................................................................................................................................
psa610 index_slo 5/9/05 17:10 Page II O programe Device Manager a Windows Media Player O programe Device Manager............................................................................................................................................................................21 O programe Windows Media Player ..........................................................................................................................................................
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 1 Vítame Vás O novom produkte S novozakúpeným produktom si môžete vychutnať nasledujúce: - prehrávanie formátu MP3 a WMA (pozrite si časť HUDOBNÝ REŽIM) - rádio*** (pozrite si časť Režim rádioprijímač) - Vychádzať zo sledovania postupu *** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k dispozícii v Európe.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 2 Nabíjanie zariadenia Použite mincu vhodnej veľkosti, ktorú otočíte proti smeru hodinových ručičiek, čím odomknete zadný kryt. 1 ✔ TIP Kryt môžete tiež otočiť a otvoriť bez použitia mince. Stlačte gumovú časť zadného krytu. Bez pohnutia v stlačenom mieste jemne otočte kryt proti smeru hodinových ručičiek, aby sa otvoril. 2 Zapojte konektor adaptéra alebo nabíjačku na prehrávač a sieťovú koncovku zasuňte do zástrčky.
PSA610_slo.qxd ✔ 6/9/05 9:15 Page 3 TIP Prehrávať môžete nabiť aj pomocou portu USB. Pripojte vaše zariadenie k počítaču pomocou dodaného USB kábla. Ak chcete dobíjaÈ batériu zariadenia cez USB, musíte: 1 Mať výkonný port USB (mnohé počítače zobrazia výstražnú správu, ak pripojíte zariadenie k počítaču s portom USB s nižším výkonom). 2 Zaistiť, aby nebola batéria zariadenia prázdna. 3 Pripojiť zariadenie k výkonnému portu USB 2.0 počítača.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 4 Indikátor úrovne nabitia batérie Na displeji môžete vidieť približnú úroveň napätia v batériách. Batéria je plne nabitá Batéria je nabitá na dve tretiny Batéria je polovične nabitá Nabitie batérie je nízke Prázdna batéria Poznámka: Nabíjateľné batérie vykazujú pri porovnaní s alkalickými nižšie úrovne napätia. Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnotiť.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 5 10 1 Predná strana zariadenia 1 Hovoriace stopky Počas používania stopiek si môžete cez slúchadlá vypočuť uplynutý čas stlačením tlačidla hovoriacich stopiek.
PSA610_slo.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 7 Hlavné menu Po zapnutí zariadenia že podržíte stlačené tlačidlo MENU. Zobrazí sa základná ponuka. Hudba vyberte, ak chcete prehrávať svoje digitálne hudobné stopy Rádio*** vyberte, ak chcete počúvať rozhlasové predvoľby Sport Vychádzať zo sledovania postupu Nastavenia vyberte, ak chcete upraviť nastavenia pre vaše zariadenie *** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k dispozícii v Európe.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 8 Režim hudba Do vášho zariadenia sme nahrali niekoľko hudobných skladieb, aby ste si mohli rýchlo vychutnať hudobný zážitok. Vašu zbierku digitálnej hudby môžete prenášať z počítača na zariadenie tiež pomocou pribaleného softvéru pre správu hudby. (pozrite si časť NAHRÁVANIE DIGITÁLNEJ HUDBY DO ZARIADENIA) Hľadanie požadovanej hudby 1 Ak v hlavnom menu, zvolíte režim music (hudba).
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 9 Prehrávanie zvuku Tlačidlá 2; ; 0, 5, 3 a 7 Fungujú podľa toho, ako ich stlačíte: (pozrite si časť "Predná strana zariadenia") stlačte alebo stlačte a podržte.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 10 Ako dostať digitálnu hudbu do prehrávača Skôr ako budete môcť preniesť zbierku hudby vo formáte MP3 a/alebo WMA do zariadenia pomocou prehrávača Windows Media Player, musíte najprv nainštalovať prehrávač Windows Media Player a správcu zariadenia Device Manager. Urobte toto: Nainštalujte správcu zariadenia Device Manager Philips a prehrávač Windows Media Player 1 Do mechaniky CD-ROM vložte disk CD. Ak sa CD nespustí automaticky samo, kliknite na súbor pss mp3.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 11 Režim radio (rádioprijímač)*** *** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k dispozícii v Európe. Výber vašej FM oblasti 1 Do režimu nastavení sa dostanete tak, že v základnej ponuke vyberiete položku SETTINGS. 2 v ponuke Advanced vyberte položku Radio settings. 3 Výber vašej FM oblasti. Na potvrdenie výberu stlačte tlačidlo 2. Automatické ladenie 1 Z kmeňovej ponuky vyberte položku RADIO, aby ste vstúpili do režimu rádio.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 12 Sledovanie vášho postupu Zariadenie môžete použiť ako chronograf, ktorý bude sledovať váš postup. Všetky činnosti chronografu sa nahrajú a uložia do zariadenia. Počas používania stopiek si môžete cez slúchadlá vypočuť uplynutý čas stlačením tlačidla hovoriacich stopiek.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 13 Používanie hovoriacich stopiek 1 Stlačením hodín (Clock) sa rozbehnú stopky. 2 Stlačte "talking stopwatch" pre uplynulý čas. 3 Stlačením hodín (Clock) zastavíte stopky. Hovoriace stopky sú k dispozícii len v týchto jazykoch: angličtina, francúzština, nemčina a španielčina. Tieto jazyky sú prepojené s výberom jazyka v ponuke Nastavenia. Všetky ostatné jazyky majú anglické hovoriace stopky.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 14 Používanie funkcie ShockLock počas prehrávania hudby Všetky prehrávače s pevným diskom môžu byť citlivé na otrasy, ktoré môžu ovplyvniť kvalitu vášho hudobného zážitku počas intenzívneho cvičenia alebo aktivity. Spoločnosť Philips prišla s inováciou ďalšej ochrany prehrávača počas intenzívneho cvičenia nazývanej ShockLock.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 15 Prisposobenie nastavenia 1 2 3 4 Na nastavenie možností stlačte tlačidlo SETTING. Stlačením tlačidla 3 sa posúva nahor alebo 4 nadol pri výbere požadovanej možnosti. Stlačením tlačidla 2 sa presúva medzi nasledujúcou alebo 1 predchádzajúcou úrovňou knižnice. Na potvrdenie výberu stlačte tlačidlo 2. Na opustenie zobrazenej ponuky stlačte tlačidlo SETTING alebo stlačte a podržte stlačené tlačidlo 1.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 16 Nosenie prehrávaãa na ruke 1 Pripevnite zariadenie na remienok tak, aby bola západka na kryte vyrovnaná s priehlbinou na remienku. ✔ TIP Uistite sa, že konektor pre slúchadlá smeruje nahor. Po zaistení prehrávača začujete kliknutie. 16 2 Pripojte slúchadlá. 3 Nastavte upevnenie a nosenie na ruke.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 17 Riešenie problémov V prípade výskytu chyby najprv skontrolujte body uvedené na nasledujúcich stranách. Ďalšiu pomoc a tipy na riešenie problémov nájdete v odpovediach na najčastejšie otázky týkajúce sa prehrávača na adrese www.philips.com/support. Ak nedokážete nájsť riešenie podľa týchto rád, poraďte sa s predajcom alebo servisným strediskom. VÝSTRAHA: V žiadnom prípade sa nepokúšajte opraviť zariadenie sami, pretože to bude mať za dôsledok stratu platnosti záruky.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 18 Bezpečnosť a údržba Údržba Aby sa zabránilo poškodeniu alebo poruche: – Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom. – Dávajte pozor, aby prehrávač a nenechte na něj spadnout jiné předměty. – 0 Zabráňte ponoreniu prehrávača do vody. Nevystavujte konektor pre slúchadlá alebo priestor pre batérie pôsobeniu vody, pretože voda vstupujúca do zariadenia môže spôsobiť vážne poškodenie.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 19 Informácie o autorských právach – Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným vlastníkom. – Vo Veľkej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie materiálov chránených autorským právom môže vyžadovať povolenie vlastníkov autorských práv. – Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocítacových programov, súborov, vysielaných programových a zvukových nahrávok môže byt porušením autorských práv a naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu.
PSA610_slo.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 21 O programe Device Manager Prostredníctvom Správcu zariadení môžete niekoľkými jednoduchými kliknutiami aktualizovať a obnovovať vaše zariadenie. O programe Windows Media Player S týmto oceneným softvérom môžete jednoducho konvertovať vaše CD disky do formátu MP3, spravovať svoju zbierku digitálnej hudby a preniesť hudbu na vaše zariadenie.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 22 Spustenie programu Windows Media Player 10 1 ✔ 2 22 Pripojte vaše zariadenie k počítaču pomocou dodaného USB kábl a . Oznam o USB pripojení sa automaticky zobrazí. TIP Informácie o presnej polohe Vášho USB slotu si prosím pozrite v manuáli k Vášmu počítaču. Nájdite symbol USB na základnej jednotke Vášho počítača. Spustenie programu Windows Media Player.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 23 *Aktuálny displej sa podľa použitia odlišuje. Vyhľadať a pridať skladby zo všetkých diskov (do knižnice) 1 Prejdite do ponuky Subor. Kliknite na Pridať do knižnice ...> Prehľadávať počítač. 2 V dialógovom okne kliknite na Prehľadávať a ukážte na zložku, ktorú chcete pridať. 3 Vyplňte informácie v dialógovom okne a kliknite na Vyhľadať. Súbory sa pridajú do Library (Knižnice).
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 24 Zaslať skladby a zoznamy skladieb na vaše zariadenie ✔ 1 2 24 TIP Zariadenie jednoducho pripojte k počítaču, vyberte požadovaný spôsob synchronizácie a ste pripravení na synchronizáciu vašej knižnice so zariadením. Vyberte spôsob synchronizácie: Automatický. Pri tejto možnosti synchronizuje prehrávač obsah so zariadením vtedy, keď zariadenie pripojíte k počítaču alebo keď zmeníte nastavenia synchronizácie.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 25 3 Na table Hudba na zariadení (vľavo) kliknite na zariadenie, na ktoré chcete položky kopírovať. Napr. Philips GoGear / Philips. Zrušte začiarknutie políčok vedľa skladieb, ktoré kopírovať nechcete. 4 Kliknite na tlačidlo Spustiť synchronizáciu ✔ . TIP Ďalšie podrobnosti o prenose hudby na WMP 10 nájdete v časti Pomocník programu Windows Media Player, keď kliknete na ponuku Pomocník > Synchronizácia obsahu so zariadeniami.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 26 *Aktuálny displej sa podľa použitia odlišuje. Spôsobom pridajte stopu do zoznamu skladieb 1 Kliknite na položku a vyznačte ju. 2 Kliknite pravým tlačidlom na položku a vyberte Pridať do > Ďalší zoznam skladieb... 3 Vo vyskakovacom okne Pridať do zoznamu skladieb vyberte existujúci zoznam skladieb alebo pridajte nový. 4 Váš výber sa pridá do zoznamu skladieb. ✔ TIP Stlačením a podržaním tlačidla na klávesnici vyberiete viac ako jednu položku.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 27 *Aktuálny displej sa podľa použitia odlišuje. Vymazávanie Tracks (skladieb) a Playlists (zoznamov) 1 Kliknite na položku a vyznačte ju. 2 Kliknite pravým tlačidlom a vyberte Vymazať, čím sa položka vymaže. ✔ TIP Stlačením a podržaním tlačidla na klávesnici vyberiete viac ako jednu položku. Ak chcete označiť za sebou idúce položky, kliknite na prvú položku, stlačte a podržte tlačidlo na Vašej klávesnici a potom kliknite na poslednú položku.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 28 *Aktuálny displej sa podľa použitia odlišuje. Editácia informácií o track (skladbe) 28 1 Kliknite na track (skladbu), ktorej informácie chcete upravovať. 2 Kliknite pravým tlačidlom a vyberte Úpravy. 3 Kliknite na textové okienka, aby ste upravili príslušné informácie.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 29 *Aktuálny displej sa podľa použitia odlišuje. Vyhľadávanie Tracks (skladieb) alebo Playlists (zoznamov) 1 Napíšte hľadaný reťazec znakov do vyhľadávacieho políčka. 2 Kliknutím na Search začnete vyhľadávanie. 3 Zobrazia sa tracks (skladby) a / alebo playlists (zoznamy skladieb) obsahujúce hľadaný reťazec znakov. 4 Podľa popisu v predchádzajúcej časti môžete tieto skladby premiestňovať, mazať alebo prenášať.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 30 Aktualizovať a obnovovať prostredníctvom Správcu zariadení Aktualizácie Sme presvedčení, že z toho výrobku budete mať radosť veľmi dlho. Aby ste dosiahli ten najlepší výkon, odporúčame vám pravidelne kontrolovať na adrese www.philips.com/support bezplatné vylepšenia najnovšieho softvéru a firmvéru pre váš výrobok.
PSA610_slo.qxd 6/9/05 9:15 Page 31 Reparation av enhet Vaše zariadenie je ovládané vnútorným programom, zvaným firmvér. Ak má zariadenie problém alebo ho chcete sformátovať, možno ho budete musieť opraviť. ✔ TIP Pred Reparation av enhet úplne nabite vaše zariadenie. Toto zaistí stabilný príkon pre dokončenie celého procesu. 1 Pripojte vaše zariadenie k počítaču (ak je to možné, tak napájané dodaným adaptérom striedavého prúdu).
psa610 COVER 2 5/9/05 17:07 Page 2 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.