Portable Sound System PSS010 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário 1
Important notes for users in the U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che l’apparecchio PSS010, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 2 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
DK SF Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet.
English Index Français English ------------------------------------------------ 6 Español Français -------------------------------------------- 18 Deutsch Español --------------------------------------------- 30 Nederlands Deutsch --------------------------------------------- 42 Italiano Nederlands ---------------------------------------- 54 Svenska Italiano ---------------------------------------------- 66 Dansk Svenska --------------------------------------------- 78 Suomi Dansk ---------
Inhoudsopgave Algemene informatie Radio-Ontvangst Met het oog op het milieu ............................... 55 Onderhoud .......................................................... 55 Veiligheidsvoorschriften .................................... 55 Bijgeleverde accessoires ................................... 55 De Radio-modus inschakelen .......................... 63 Programmeren van nummers .......................... 63 Autostore - automatisch programmeren 63 Handmatig programmeren ......................
Algemene informatie Het typeplaatje zit op de onderkant van het systeem. Met het oog op het milieu Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in drie materialen te scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en polyethyleen (zakken, beschermfolie). Uw systeem bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en hergebruikt kunnen worden.
Aansluitingen Nederlands FMdraadantenne Hoofdtelefoon 11 V DC CD TUNER PROGRAM SHUFFLE REPEAT BRIGHTNESS TUNG / TRACK Voedingsdoos VOLUME PRESET DBB 56 MUTE Netsnoer
Voorbereiding Voor u de afstandsbediening gebruikt 1 2 3 Trek de plastic beschermfolie uit. Kies de bron die u wilt bedienen door op één van de bronkeuzetoetsen op de afstandsbediening te drukken (bijvoorbeeld CD, TUNER). plastic beschermfolie Kies vervolgens de gewenste functie (bijvoorbeeld ÉÅ, S, T). 1 2 3 Nederlands Vervangen van de batterij (lithium CR2025) in de afstandsbediening Trek de knop A een beetje naar links. Haal het batterijvak B uit.
Overzicht van de functies CD BRIGHTNESS CONTROL TUNER PROGRAM SHUFFLE REPEAT track BRIGHTNESS SHUFFLE REPEAT ALL CD TUNG / TRACK VOLUME PROG MODE VOLUME DBB ON PRESET Nederlands DBB MUTE SOURCE Standby-modus ● Wanneer de netvoeding is aangesloten, wordt de standby-modus van het apparaat ingeschakeld. ➜ Tijd wordt weergegeven. y ➜ Kort indrukken om de CD-modus te activeren. Opmerkingen: – Om het stroomverbruik te verminderen, wordt aangeraden het systeem in de standby-modus te schakelen.
Overzicht van de functies CD Volume ÉÅ ➜ drukken om het afspelen te starten en te onderbreken. VOLUME +/-(3/4) ➜ drukken om het volume harder/ zachter te zetten. S T MUTE (op de afstandsbediening) ➜ drukken om het volume uit en weer in te schakelen. ➜ kort drukken om het gewenste nummer te kiezen. ➜ ingedrukt houden om achteruit/vooruit te zoeken. Ç ➜ tijdens het afspelen, drukken om de disk te stoppen. ➜ terwijl de speler stilstaat, drukken om de disk uit te werpen.
Cd-bediening Disks geschikt voor afspelen Dit systeem kan de volgende disks afspelen : – Alle vooropgenomen audio-cd’s (12cm) – Alle gefinaliseerde audio-cd-r- en audiocd-rw-disks. Plaatsen/ uitnemen van de disk WAARSCHUWING! – Plaats niet meer dan één disk in het diskvak. – Plaats geen schijven met een diameter van 8 cm in de sleuf om blokkeren van het mechanisme te voorkomen. Nederlands Plaatsen van de disk Schuif de disk voorzichtig in het diskvak en haal meteen uw vingers weg.
Cd-bediening CD TUNER PROGRAM SHUFFLE BRIGHTNESS CONTROL REPEAT track BRIGHTNESS SHUFFLE REPEAT ALL CD TUNG / TRACK VOLUME PROG MODE VOLUME DBB ON PRESET DBB MUTE Afspelen van een cd 2 U kunt de functies ook via dezelfde toetsen op de afstandsbediening bedienen. De schijfmodus inschakelen ● Druk op SOURCE of op CD op de afstandsbediening om CD te kiezen. Het afspelen starten / onderbreken / hervattena ● In de stopstand drukt u opÉÅ om het afspelen te starten.
Cd-bediening Achteruit /vooruit zoeken ● Tijdens het afspelen houdt u S T ingedrukt tot de gewenste passage bereikt is. Kiezen van een bepaald nummer ● Houd S T even ingedrukt en druk deze herhaalde malen in om naar het begin van het volgende / huidige / vorige muziekstuk te gaan. ● In de stop/programmamodus, houdt u S T ingedrukt om de snelheid van de muziekstukselectie te verhogen. Beëindigen van het afspelen/uitwerpen van de disk Nederlands ● Druk 9, tijdens het afspelen, om het afspelen te beëindigen.
Radio-Ontvangst SOURCE TUNER PROGRAM SHUFFLE REPEAT BRIGHTNESS TUNG / TRACK VOLUME PRESET DBB ➠ CD➔ RADIO FM ➔ CD SOURCE ➭ TUNER ➠ RADIO-FM Nederlands CD ➭ MUTE ➜ Display: AUTO wordt weergegeven en de beschikbare zenders worden geprogrammeerd. De eerste voorkeuzezender worden vervolgens weergegeven nadat alle zenders automatisch zijn opgeslagen. De Radio-modus inschakelen ● Druk herhaalde malen op SOURCE (of TUNER op de afstandsbediening) om de Radio-modus in te schakelen.
Klok Instellen van de klok ● Druk op TIME SET om de klok-instelmodus in te schakelen. ➜ De tijd knippert. In stand-by, BRIGHTNESS CONTROL ● Druk op HOUR om de uren in te stellen. ● Druk op MINUTE om de minuten in te stellen. TIME HOUR Opmerkingen: – Wanneer HOUR of MINUTE ingedrukt houdt, veranderen de waarden sneller.
Verhelpen van storingen WAARSCHUWING Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie. Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen. Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het systeem in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie. Oplossing Slechte radio-ontvangst.