QC5040
ENGLISH 4 DEUTSCH 15 NORSK 27 SVENSKA 38 SUOMI 49 QC5040 DANSK 60
ENGLISH Introduction ◗ Dear customer, you have made the right choice! Your new Philips hair clipper adapts to the contours of the head and enables comfortable use. ◗ To enjoy using the hair clipper for a long time, we advise you to read the following information. Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
ENGLISH charge and store the appliance at a C ◗ Use, temperature between 15c and 35c. ◗ This appliance is only intended for clipping human hair. Do not use it for any other purpose. Charging Charge the appliance for 8 hours (NiCd battery) or 12 hours (NiMh battery) before you start using it for the first time. A fully charged appliance has a cordless clipping time of up to 35 minutes (NiCd battery) or 50 minutes (NiMh battery). Do not charge the appliance for more than 24 hours.
ENGLISH Optimising the lifetime of the battery After the appliance has been charged for the first time, do not recharge it between clipping sessions. Continue using it and recharge it only when the battery is (almost) empty. - Discharge the battery completely twice a year by letting the motor run until it stops. - Do not keep the appliance plugged into a wall socket all the time.
ENGLISH 7 Preparing for use Clipping with comb attachment C C 1 Before you start clipping, make sure the head of the person whose hair you are cutting is at the same level as your chest. 2 To get the best results, use the hair clipper only on dry hair. Do not use it on freshly washed hair. 3 First comb the hair into the direction of hair growth. 4 Always move the clipper against the direction of hair growth, otherwise it will not cut the hair properly.
ENGLISH C 2 1 3 Choose the appropriate hair length setting. Press the adjustment button on the back of the appliance and slide the comb attachment to the desired position. The clipper has 7 different hair length settings: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Start at the setting for maximum hair length (21 mm) to familiarise yourself with the clipper. 4 Make sure that the flat part of the comb attachment is always fully in contact with the scalp to obtain an even cutting result.
ENGLISH 9 8 To achieve a good result with curly, sparse or long hair, you can use a comb to guide the hair towards the clipper. 9 We advise you to regularly remove clipped hair from the comb while clipping. Graduation The Philips hair clipper not only allows you to cut the hair evenly at the same length all over the head, it also enables you to achieve a smooth transition from longer hair on top of the head to shorter hair on the back and sides of the head.
ENGLISH 1 Remove the comb attachment by pulling it off the clipper. 2 Before contouring the hairline round the ears, comb the hair ends over the ear. 3 Bend the person's ear to get it out of the way. C 4 Tilt the clipper in such a way that only one edge of the cutting element touches the hair ends. C 5 Only cut the hair ends.The hairline should be close to the ear. C 6 To contour the nape hairline and the sideburns, turn the clipper and make downward strokes. 7 Move slowly and smoothly.
ENGLISH 11 1 Remove the comb attachment. C 2 Comb a small section of hair upwards. Lift the hair with a styling comb or hold it between your fingers until only the length that needs to be cut sticks out. C 3 Cut the hair protruding from the comb or fingers. 4 Continue this procedure and comb frequently to remove cut hair and to check for unevenly cut sections. Cleaning Clean the appliance every time you have used it.
ENGLISH 2 C 4 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the brush supplied. C 5 Place the lug of the cutting unit into the slot and push the unit back onto the appliance. 6 Make sure you push the cutting unit back until you hear a click. Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. 2 C 1 Push the middle part of the cutting unit upwards with your thumb until it opens and then pull it off the appliance.
ENGLISH 13 The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point. Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
ENGLISH C 5 Insert a screwdriver into the small slot in the printed circuit board marked with an arrow. Push the screwdriver down until part of the printed circuit board breaks off. C 6 Pull the battery out of the appliance. Do not connect the appliance to the mains again after the battery has been removed! Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.
DEUTSCH 15 Einführung ◗ Lieber Kunde, Sie haben die richtige Wahl getroffen! Ihr neuer Philips Haarschneider passt sich den Konturen des Kopfes an und ist deshalb besonders komfortabel im Gebrauch. ◗ Damit Sie lange Zeit Freude an diesem Haarschneider haben, sollten Sie die folgenden Informationen lesen. Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
DEUTSCH und Netzteil dürfen nicht mit C ◗ Gerät Flüssigkeiten in Berührung kommen. ◗ Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. laden und lagern Sie das Gerät bei C ◗ Benutzen, Temperaturen zwischen 15c und 35c. ◗ Das Gerät ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichem Haar vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke. Laden Laden Sie vor der ersten Benutzung das Gerät 8 Stunden (NiCd-Akku) oder 12 Stunden (NiMH-Akku) lang auf.
DEUTSCH 17 Die Ladeanzeige schaltet sich nicht aus bzw. ändert nicht ihre Farbe, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist. Die Lebensdauer des Akkus optimieren Laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung vollständig auf. Laden Sie es aber nicht nach jeder Benutzung neu auf.Verwenden Sie es so lange, bis der Akku (fast) leer ist. - Entladen Sie den Akku zweimal pro Jahr vollständig, indem Sie das Gerät so lange laufen lassen, bis es zum Stillstand kommt.
DEUTSCH Für den Gebrauch vorbereiten Haare mit dem Kammaufsatz schneiden C C 1 Der Kopf der Person, deren Haare Sie schneiden möchten, sollte sich auf Brusthöhe vor Ihnen befinden. 2 Beste Ergebnisse erzielen Sie bei trockenem Haar.Verwenden Sie den Haarschneider nicht bei frisch gewaschenem Haar. 3 Kämmen Sie das Haar zunächst in Haarwuchsrichtung. 4 Führen Sie den Haarschneider immer gegen die Haarwuchsrichtung, damit alle Haare gleichmäßig geschnitten werden.
DEUTSCH C 2 1 19 3 Wählen Sie die gewünschte Schnittlängeneinstellung. Drücken Sie die Einstellungstaste an der Rückseite des Geräts und schieben Sie den Kammaufsatz in die gewünschte Position. Der Haarschneider verfügt über 7 verschiedene Schnittlängeneinstellungen: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Beginnen Sie beim ersten Mal mit der maximalen Schnittlänge (21 mm), um sich mit dem Haarschneider vertraut zu machen.
DEUTSCH Haarschneider die Haare besser erfassen kann. 8 Um auch bei lockigem, schütterem oder langem Haar gute Ergebnisse zu erzielen, können Sie die Haare mit einem Kamm in Richtung des Haarschneiders führen. 9 Es empfiehlt sich, die Haare während des Schneidens regelmäßig aus dem Kammaufsatz zu entfernen.
DEUTSCH 21 Präzise Konturen ohne Kammaufsatz Sie können den Haarschneider ohne Kammaufsatz verwenden, um die Konturen im Nacken und an den Ohren zu definieren. Wenden Sie besondere Vorsicht an, wenn Sie ohne Kammaufsatz arbeiten, da die Schneideeinheit sofort alle Haare schneidet, mit denen sie in Berührung kommt. 1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Haarschneider. 2 Kämmen Sie das Haar über die Ohren, bevor Sie die Kontur schneiden. 3 Knicken Sie das Ohr, um besser an die Haare zu gelangen.
DEUTSCH C 8 Folgen Sie einfach der natürlichen Haarlinie. Haare über einen Frisierkamm oder die Finger schneiden Diese Technik kann benutzt werden, um Frisuren mit Haarlängen über 21 mm zu schneiden. Diese Technik setzt ein gewisses Geschick voraus und sollte nur von erfahrenen Benutzern angewendet werden. 1 Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Gerät. C 2 Kämmen Sie einige Haare nach oben.
DEUTSCH 23 Reinigung Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Verwenden Sie für die Reinigung keine Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol Benzin oder Azeton. C C 2 1 Achten Sie vor dem Reinigen darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und nicht an das Stromnetz angeschlossen ist. 2 Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Gerät. 3 Drücken Sie mit dem Daumen auf die Mitte der Schneideeinheit, bis sie sich öffnet und nach oben vom Gerät abheben lässt. Lassen Sie die Schneideeinheit nicht fallen.
DEUTSCH Ersatzteile Eine verbrauchte oder beschädigte Schneideeinheit darf nur durch eine OriginalPhilips-Schneideeinheit ersetzt werden. 2 C 1 Drücken Sie mit dem Daumen auf die Mitte der Schneideeinheit, bis sie sich öffnet und nach oben vom Gerät abheben lässt. C 2 Schieben Sie die Führung der Schneideeinheit in den Schlitz, und drücken Sie die Einheit wieder auf das Gerät, bis sie hörbar einrastet. Umweltschutz Sie das Gerät am Ende der C ◗ Werfen Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
DEUTSCH 25 Den Akku entsorgen 1 Trennen Sie den Stecker von der Steckdose, und lassen Sie das Gerät so lange laufen, bis es zum Stillstand kommt. C 2 Öffnen Sie die Schneideeinheit, und nehmen Sie sie vom Gerät ab. C 3 Entfernen Sie die Metallklammer mit einem Schraubendreher. 4 Öffnen Sie das Gehäuse. C Führen Sie den Schraubendreher in eine der Aussparungen neben der Buchse für den Gerätestecker ein. Drehen Sie den Schraubendreher, um beide Gehäusehälften voneinander zu trennen.
DEUTSCH Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
NORSK 27 Innledning ◗ Kjære kunde. Du har gjort et godt valg! Den nye Philips-hårklipperen tilpasser seg hodeformen og er behagelig i bruk. ◗ Vi anbefaler at du leser denne informasjonen, slik at du kan få glede av hårklipperen lenge. Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare på den for senere referanse. C C ◗ Før du kobler til apparatet, må du kontrollere om spenningen som er angitt på adapteren, stemmer overens med nettspenningen du har hjemme.
NORSK Lading Lad apparatet i 8 timer (NiCd-batteri) eller 12 timer (NiMh-batteri) før du begynner å bruke det for første gang. Når apparatet er fulladet, har det trådløs klippetid på opptil 35 minutter (NiCd-batteri) eller 50 minutter (NiMh-batteri). Ikke lad apparatet i mer enn 24 timer. C 1 Sørg for at apparatet er slått av før du starter oppladingen. 2 Sett ledningen i apparatet. 3 Sett støpselet inn i stikkontakten. tennes for å vise at apparatet C ◗ Ladelampen lades.
NORSK 29 - Hvis apparatet ikke har vært i brukt på en lang stund, må det lades i 8 timer (NiCd-batteri) eller 12 timer (NiMh-batteri). Klipping med ledning Ikke bruk apparatet med strøm når batteriet er fulladet. ◗ Slik bruker du hårklipperen koblet til stikkontakten: Slå av hårklipperen, koble den til stikkontakten og vent noen sekunder før du slår den på. Hvis batteriet er helt tomt, må du vente noen minutter før du slår på apparatet.
NORSK C 4 Beveg alltid hårklipperen mot hårets vekstretning. Hvis ikke blir ikke håret klippet ordentlig. 5 Beveg hårklipperen langsomt gjennom håret. Bruke apparatet Klipping med avtakbar friserkam C 1 Skyv den avtakbare friserkammen inn i sporene på apparatet til du hører et klikk. 2 Kontroller at sidene på friserkammen er festet ordentlig til rillene på begge sider. 3 Velg en passende hårlengdeinnstilling.
NORSK 31 4 Kontroller at den flate delen av kammen alltid har kontakt med hodebunnen for å oppnå et jevnt resultat. 5 Før hårklipperen langsomt over issen fra forskjellige retninger for å få et jevnt resultat. 6 Ta overlappende bevegelser over hodet slik at hårklipperen får med seg alt håret som skal klippes. 7 Kam håret med vekstretningen en gang iblant, slik at det blir enklere for hårklipperen å få tak i håret.
NORSK 2 Velg deretter en kortere innstilling og klipp hele hodet igjen, bortsett fra på toppen der du vil at håret skal være lengre. 3 Du kan gjenta denne fremgangsmåten helt til håret på hele hodet har den lengden du ønsker. Jevne kanter uten friserkammen Du kan bruke hårklipperen uten friserkammen for å forme rette linjer nederst i nakken og ved området rundt ørene. Vær forsiktig når du klipper uten friserkammen Hårklipperen vil fjerne alt hår den kommer i berøring med.
NORSK C C 6 Hvis du vil trimme nakkehårene og kinnskjegget, snur du hårklipperen og bruker nedadgående bevegelser. 7 Bruk langsomme og jevne bevegelser. 8 Bare følg det naturlige hårfestet. 33 Klippe over kam eller fingrene Denne teknikken kan brukes for å få hårlengder på over 21 mm. Husk at det er vanskelig å mestre denne teknikken, og den bør bare brukes av erfarne brukere. 1 Ta av friserkammen. C 2 Kam en liten del av håret oppover.
NORSK Rengjøring Rengjør apparatet hver gang du har brukt det. Ikke bruk slipemidler, avfettingsmidler eller væsker som alkohol, bensin eller aceton for å rengjøre apparatet. C C 2 1 Kontroller at apparatet er slått av og koblet fra stikkontakten før du begynner å rengjøre det. 2 Ta av friserkammen. 3 Trykk den midtre delen av kutteenheten oppover med tommelen, til enheten åpnes og du kan trekke den av apparatet. Vær forsiktig slik at kutteenheten ikke faller på gulvet.
NORSK 35 Utskifting En slitt eller skadet kutteenhet må kun byttes ut med en original kutteenhet fra Philips. 2 C 1 Trykk den midtre delen av kutteenheten oppover med tommelen, til enheten åpnes og du kan trekke den av apparatet. C 2 Plasser tappen på kutteenheten i sporet og skyv kutteenheten tilbake til du hører et klikk. Miljø kast apparatet som vanlig C ◗ Ikke husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon.
NORSK Avhende batteriet 1 Koble apparatet fra stikkontakten, og la det gå til motoren stopper. C 2 Åpne og fjern kutteenheten. C 3 Fjern metallklemmen med en skrutrekker. 4 Åpne dekselet. C Plasser en skrutrekker inn i en av sprekkene ved siden av åpningen for ledningen.Vri skrutrekkeren for å ta de to halvdelene fra hverandre. C 5 Plasser en skrutrekker inn i det lille sporet merket med en pil, på kretskortet. Press skrutrekkeren ned til en del av kretskortet brekkes av.
NORSK 37 Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips' Internett-sider på www.philips.com eller ta kontakt med Philips' kundestøtte der du er (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philips-kundestøtte der du bor, kan du ta kontakt med den lokale Philipsforhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
SVENSKA Introduktion ◗ Kära kund, du har gjort rätt val! Philips hårklippare följer ditt huvuds konturer när du klipper dig och ger dig en enkel och bekväm klippning. ◗ Vi rekommenderar att du läser följande information för att underlätta användningen av hårklipparen. Viktigt Läs användningsinstruktionerna noga innan du använder apparaten, och spara dem ifall du behöver dem igen. C ◗ Kontrollera att den nätspänning som anges på adaptern motsvarar nätspänningen i ditt hem innan du ansluter apparaten.
SVENSKA 39 ladda och förvara apparaten vid en C ◗ Använd, temperatur på mellan 15c och 35c. ◗ Apparaten är endast avsedd för hårklippning på människor.Använd den inte för något annat ändamål. Laddning Ladda apparaten i 8 timmar (NiCd-batteri) eller 12 timmar (NiMh-batteri) innan du använder den för första gången. När apparaten är fulladdad kan du klippa sladdlöst i upp till 35 minuter (NiCd-batteri) eller 50 minuter (NiMh-batteri). Ladda inte apparaten i mer än 24 timmar.
SVENSKA Optimera batteriets livslängd Ladda inte om apparaten mellan klippningarna när du har laddat den första gången. Fortsätt att använda den och ladda den bara när batteriet är (nästan) slut. - Ladda ur batteriet helt två gånger om året genom att låta motorn gå tills den stannar. - Låt inte apparaten vara ansluten till ett vägguttag hela tiden. - Om apparaten inte har använts på länge måste den laddas 8 timmar (NiCd-batteri) eller 12 timmar (NiMh-batteri).
SVENSKA 41 Förberedelser inför användning Klippa med kamtillsats C C 1 Innan du börjar klippa bör du se till att huvudet på den person du ska klippa befinner sig ungefär i din egen brösthöjd. 2 För bästa resultat ska du bara använda hårklipparen på torrt hår.Använd den inte på nytvättat hår. 3 Först kammar du igenom håret i växtriktningen. 4 Dra alltid hårklipparen mot växtriktningen, annars klipps inte håret på rätt sätt. 5 För hårklipparen långsamt genom håret.
SVENSKA Hårklipparen har sju olika hårlängdsinställningar: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Börja med inställningen för maximal hårlängd (21 mm) när du ska lära dig att använda hårklipparen. 4 Se till att den platta delen av kamtillsatsen alltid är helt i kontakt med hårbotten så att klippningen blir jämn. 5 För hårklipparen långsamt över hjässan från olika håll, så får du en jämn klippning.
SVENSKA 43 Jämna övergångar Med Philips hårklippare kan du inte bara klippa håret jämnt i samma längd över hela huvudet, utan också skapa en mjuk övergång mellan längre hår längst upp på huvudet och kortare hår i nacken och på sidorna. 1 Börja klippa med inställningen för maximal hårlängd (dvs. 21 mm). 2 Välj sedan en kortare inställning och klipp håret överallt utom längst upp på huvudet där du vill att håret ska vara längre.
SVENSKA C 4 Vinkla hårklipparen så att endast ena kanten av trimsaxen kommer åt hårtopparna. C 5 Klipp endast hårtopparna. Hårkonturen ska vara nära örat. C 6 Forma konturen i nacken och polisongerna genom att vända hårklipparen och dra med nedåtgående rörelser. 7 Arbeta långsamt och mjukt. 8 Följ den naturliga hårlinjen. C Klippning med hjälp av stylingkam eller fingrarna Den här tekniken kan användas när du vill ha en hårlängd över 21 mm.
SVENSKA 45 C 2 Kamma en liten del av håret uppåt. Lyft håret med en stylingkam eller håll det mellan fingrarna tills endast den längd som behöver klippas sticker ut. C 3 Klipp av det hår som sticker upp ovanför kammen eller fingrarna. 4 Fortsätt på samma sätt. Kamma igenom håret ofta för att ta bort avklippt hår och kontrollera att klippningen är jämn. Rengöring Rengör apparaten efter varje användning.
SVENSKA 2 C 4 Rengör klippenheten och apparatens insida med den medföljande borsten. C 5 För in kanten på klippenheten i spåret och sätt tillbaka enheten på apparaten. 6 Tryck klippenheten på plats tills du hör ett klickljud. Byten Slitna eller skadade klippenheter ska endast bytas ut mot en originalklippenhet från Philips. 2 C 1 Tryck mittdelen av klippenheten uppåt med tummen tills den öppnas och dra sedan loss den från apparaten.
SVENSKA 47 Det inbyggda laddningsbara batteriet innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön.Ta alltid ur batteriet innan du slänger apparaten eller lämnar in den vid en officiell återvinningsstation. Lämna batteriet vid en officiell återvinningsstation för batterier. Om du har problem med att få ur batteriet kan du också ta med apparaten till Philips serviceombud som kan hjälpa dig att ta ur batteriet och göra dig av med det på ett miljövänligt sätt.
SVENSKA C 5 Sätt i en skruvmejsel i den lilla skåran i kretskortet som är märkt med en pil. Skjut skruvmejseln nedåt tills en del av kretskortet bryts av. C 6 Dra ut batteriet ur apparaten. Anslut inte apparaten till elnätet när batteriet har tagits ur. Garanti och service Om du behöver information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren).
SUOMI 49 Johdanto ◗ Hyvä asiakas - olet tehnyt oikean valinnan! Uusi Philips-kotiparturi myötäilee pään muotoja ja tekee käytöstä miellyttävän. ◗ Lue ensin tämä käyttöohje ja opettele käyttämään laitetta, niin Philips-kotiparturin käyttäminen on aina helppoa ja mukavaa. Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ohje vastaisen varalle. C C ◗ Tarkista, että verkkolaitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon.
SUOMI Lataaminen Lataa laitetta 8 tuntia (NiCd-akku) tai 12 tuntia (NiMh-akku) ennen ensimmäistä käyttökertaa. Täyteen ladatulla laitteella voi leikata hiuksia ilman johtoa enintään 35 minuuttia (NiCd-akku) tai 50 minuuttia (NiMh-akku). Älä lataa laitetta yli 24 tuntia. C 1 Varmista, että latauksen aikana laitteen virta on katkaistu. 2 Työnnä pistoke laitteeseen. 3 Liitä verkkolaite pistorasiaan. syttyy osoitukseksi laitteen C ◗ Latausvalo latautumisesta.
SUOMI 51 - Jos laite on ollut käyttämättä pitkään, lataa sitä täydet 8 tuntia (NiCd-akku) tai 12 tuntia (NiMh-akku) ennen käyttöä. Hiusten leikkaaminen verkkojännitettä käyttäen Älä käytä laitetta verkkovirralla silloin kun akku on ladattu täyteen. ◗ Hiusten leikkaaminen pistorasiaan kytketyllä laitteella: Katkaise laitteesta virta, kytke laite pistorasiaan ja odota muutama sekunti ennen käynnistystä. Jos akku on täysin tyhjä, odota muutama minuutti, ennen kuin käynnistät laitteen.
SUOMI C 4 Liikuta kotiparturia aina hiusten kasvusuuntaa vastaan, muuten se ei leikkaa kunnolla. 5 Liikuta kotiparturia hitaasti. Käyttö Leikkaaminen ohjauskamman kanssa C 1 Työnnä ohjauskampa laitteen sivuilla oleviin kannattimiin siten, että kuulet napsahduksen. 2 Varmista, että ohjauskamman varret ovat molemmilla puolilla kunnolla urissa. 3 Valitse sopiva leikkauspituusasetus. C Paina laitteen takana olevaa säätöpainiketta ja 2 1 työnnä ohjauskampa haluamaasi asentoon.
SUOMI 53 4 Varmista, että ohjauskamman tasainen osa koskettaa koko ajan päänahkaa, jotta leikkaustuloksesta tulee tasainen. 5 Liikuta kotiparturia hitaasti päälaen yli eri suunnista, jotta leikkaustuloksesta tulee tasainen. 6 Tee päällekkäin meneviä vetoja pään yli varmistaaksesi, että kaikki leikattavat hiukset tulevat leikatuiksi. 7 Kampaa hiuksia aina välillä kasvusuuntaan, niin että hiukset jäävät helpommin kotiparturin leikattavaksi.
SUOMI 2 Valitse sitten lyhyempi hiuspituus ja leikkaa hiukset uudelleen kaikkialta muualta paitsi pään päältä, jonne haluat pidemmät hiukset. 3 Voit toistaa toimenpidettä niin kauan, kunnes hiukset ovat joka puolella päätä oikean pituiset. Tarkka rajaus ilman ohjauskampaa Voit käyttää kotiparturia ilman ohjauskampaa hiusrajan siistimiseen niskasta ja korvien ympäriltä. Ole varovainen, kun leikkaat ilman ohjauskampaa sillä silloin kotiparturi leikkaa kaikki hiukset, joihin se osuu.
SUOMI C C 55 6 Muotoile niskan hiusraja ja pulisongit kääntämällä kotiparturia ja liikuttamalla sitä alaspäin. 7 Liikuta laitetta hitaasti ja tasaisesti. 8 Seuraa luonnollista hiusrajaa. Leikkaaminen ohjauskamman tai sormien päältä Tällä tekniikalla hiusten pituudeksi jää yli 21 mm. Muista, että tätä tekniikkaa on vaikea hallita ja että se soveltuu vain harjaantuneelle laitteen käyttäjälle. 1 Irrota ohjauskampa. C 2 Kampaa pieni hiustupsu ylöspäin.
SUOMI Puhdistaminen Puhdista laite aina käytön jälkeen. Älä käytä laitteen puhdistamiseen syövyttäviä naarmuttavia tai alkoholia, bensiiniä, asetonia yms sisältäviä puhdistusaineita. C C 2 1 Varmista että laitteen virta on katkaistu ja että pistoke on irrotettu pistorasiasta, ennen kuin aloitat puhdistamisen. 2 Irrota ohjauskampa. 3 Työnnä peukalolla terää keskeltä ylöspäin, kunnes se avautuu.Vedä se sitten irti laitteesta. Varo pudottamasta terää lattialle.
SUOMI 57 Varaosat Kuluneen tai vioittuneen terän tilalle saa vaihtaa vain alkuperäisen Philips-terän. 2 C 1 Työnnä peukalolla terää keskeltä ylöspäin, kunnes se avautuu.Vedä se sitten irti laitteesta. C 2 Aseta terän kieleke aukkoon ja paina terä takaisin paikalleen, niin että kuulet napsahduksen. Ympäristöasiaa hävitä vanhoja laitteita tavallisen C ◗ Älä talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia.
SUOMI Akun hävittäminen 1 Irrota laite sähköverkosta ja anna laitteen käydä, kunnes moottori pysähtyy. C 2 Avaa ja irrota terä. C 3 Irrota metallipidike ruuvitaltalla. 4 Avaa kuori. C Työnnä ruuvitaltta pistokkeen jompaankumpaan liitännän vieressä olevaan uraan. Irrota kotelon puolet toisistaan ruuvitaltan avulla. C 5 Työnnä ruuvitaltta piirilevyssä nuolella merkittyyn pieneen rakoon. Paina ruuvitalttaa, kunnes osa piirilevystä murtuu. C 6 Vedä akku pois laitteesta.
SUOMI 59 Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philipsmyyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huoltoosastoon.
DANSK Introduktion ◗ Kære Kunde. Du har netop valgt den helt rigtige hårklipper! Din nye Philips hårklipper følger hovedformen, så den er behagelig at bruge. ◗ For at du kan få mest mulig glæde af hårklipperen, anbefales det, at du at læser denne vejledning. Vigtigt Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug. C ◗ Kontrollér, at spændingsangivelsen på adapteren svarer til den lokale netspænding, før du tilslutter apparatet.
DANSK 61 oplad og opbevar altid apparatet ved en C ◗ Brug, temperatur mellem 15c og 35c. ◗ Dette apparat er udelukkende beregnet til klipning af menneskehår og bør aldrig anvendes til andre formål. Opladning Oplad apparatet i 8 timer (NiCd-batteri) eller 12 timer (NiMh-batteri) før du bruger det den første gang. Et fuldt opladet apparat har en ledningsfri klippetid på op til 35 minutter (NiCd-batteri) eller 50 minutter (NiMh-batteri). Oplad aldrig apparatet i mere end 24 timer i træk.
DANSK Sådan forlænges batteriets levetid Når apparatet er opladet første gang, tilrådes det at undlade yderligere opladning mellem klipningerne. Fortsæt blot med at bruge apparatet og vent med at genoplade det, til batteriet er (næsten) afladet. - Aflad batteriet helt et par gange om året ved at lade motoren køre, til den stopper af sig selv. - Lad ikke apparatet være konstant tilsluttet lysnettet.
DANSK 63 Klargøring Klipning med påsat kam C C 1 Sørg først for, at hovedet på den person, du skal klippe, er i din brysthøjde. 2 Du opnår det bedste resultat, når hårklipperen bruges i tørt hår. Brug den ikke i nyvasket, vådt hår. 3 Red først håret i dets vækstretning. 4 Bevæg altid kun hårklipperen imod hårenes vækstretning, da håret ellers ikke bliver klippet ordentligt. 5 Før hårklipperen gennem håret med langsomme bevægelser.
DANSK - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Begynd med den maksmale længdeindstilling (21 mm), mens du lige vænner dig til at bruge hårklipperen. 4 Sørg for, at den flade del af kammen altid har fuld kontakt med hovedbunden, så klipningen bliver ensartet. 5 Før hårklipperen langsomt hen over issen i forskellige retninger for at opnå et ensartet resultat. 6 Før hårklipperen hen over hovedet i overlappende baner for at sikre, at alle hår bliver klippet.
DANSK 65 Graduering Philips-hårklipperen giver ikke kun mulighed for at klippe håret i samme længde over hele hovedet, men sætter dig også i stand til at opnå en glat overgang mellem længere og kortere hår, f.eks. mellem top og sider/nakke. 1 Start klipningen med den maksimale længdeindstilling (21 mm). 2 Vælg derefter en kortere indstilling, og klip alle omåder undtagen toppen af hovedet, hvor længden skal være længere.
DANSK 3 Bøj personens øre, så det ikke kommer i vejen. C 4 Hold hårklipperen i en sådan vinkel, at kun den ene side af knivenheden berører hårspidserne. C 5 Klip kun hårspidserne. Hårgrænsen skal være tæt ved øret. C 6 Ved tilretning af nakke og bakkenbarter skal du vende hårklipperen og bevæge den i nedadgående strøg. 7 Brug kun langsomme og rolige bevægelser. 8 Følg den naturlige hårgrænse.
DANSK 67 mellem fingrene, til der kun stikker det frem, der skal klippes af. C 3 Klip spidserne, der stikker frem mellem kam eller fingre. 4 Fortsæt denne fremgangsmåde, og red ofte håret igennem for at fjerne det afklippede hår og for at kontrollere det foreløbige resultat. Rengøring Rengør hårklipperen hver gang den har været brugt. Brug aldrig skrappe rengørings- og skuremidler eller væsker som f.eks. sprit, benzin eller acetone til rengøring af apparatet.
DANSK 2 C 4 Rengør skærhoved og apparatets inderside med den medfølgende børste. C 5 Placér skærhovedets "arm" i slidsen og tryk skærhovedet på plads i apparatet. 6 Skærhovedet skal trykkes helt på plads til der høres et "klik". Udskiftning Hvis skærhovedet er slidt eller beskadiget, må det kun udskiftes med et nyt originalt Philips skærhoved. C 1 Åbn skærhovedet ved at skubbe dets midterste del opad med tommelfingeren, og trække det af hårklipperen.
DANSK 69 Det indbyggede genopladelige batteri indeholder substanser, der kan forurene miljøet.Tag derfor batteriet ud, før du skiller dig af med apparatet eller afleverer det på en genbrugsstation. Aflevér batteriet på et officielt indsamlingssted for brugte batterier. Du kan også aflevere apparatet til Philips, som tager batteriet ud og kasserer det på en miljømæssig forsvarlig måde.
DANSK C 6 Træk batteriet ud. Slut aldrig strøm til apparatet igen, efter at batteriet er fjernet! Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips' hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee" folder).
u www.philips.