QC5040
ENGLISH 4 ROMÂNĂ 15 РУССКИЙ 26 ČESKY 39 MAGYAR 50 SLOVENSKY 61 УКРАЇНСЬКА 72 HRVATSKI 84 QC5040 SLOVENŠČINA 95
ENGLISH Introduction ◗ Dear customer, you have made the right choice! Your new Philips hair clipper adapts to the contours of the head and enables comfortable use. ◗ To enjoy using the hair clipper for a long time, we advise you to read the following information. Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
ENGLISH charge and store the appliance at a C ◗ Use, temperature between 15c and 35c. ◗ This appliance is only intended for clipping human hair. Do not use it for any other purpose. ◗ Noise level: Lc = 69 dB [A] Charging Charge the appliance for 8 hours (NiCd battery) or 12 hours (NiMh battery) before you start using it for the first time. A fully charged appliance has a cordless clipping time of up to 35 minutes (NiCd battery) or 50 minutes (NiMh battery).
ENGLISH Optimising the lifetime of the battery After the appliance has been charged for the first time, do not recharge it between clipping sessions. Continue using it and recharge it only when the battery is (almost) empty. - Discharge the battery completely twice a year by letting the motor run until it stops. - Do not keep the appliance plugged into a wall socket all the time.
ENGLISH 7 Preparing for use Clipping with comb attachment C C 1 Before you start clipping, make sure the head of the person whose hair you are cutting is at the same level as your chest. 2 To get the best results, use the hair clipper only on dry hair. Do not use it on freshly washed hair. 3 First comb the hair into the direction of hair growth. 4 Always move the clipper against the direction of hair growth, otherwise it will not cut the hair properly.
ENGLISH C 2 1 3 Choose the appropriate hair length setting. Press the adjustment button on the back of the appliance and slide the comb attachment to the desired position. The clipper has 7 different hair length settings: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Start at the setting for maximum hair length (21 mm) to familiarise yourself with the clipper. 4 Make sure that the flat part of the comb attachment is always fully in contact with the scalp to obtain an even cutting result.
ENGLISH 9 8 To achieve a good result with curly, sparse or long hair, you can use a comb to guide the hair towards the clipper. 9 We advise you to regularly remove clipped hair from the comb while clipping. Graduation The Philips hair clipper not only allows you to cut the hair evenly at the same length all over the head, it also enables you to achieve a smooth transition from longer hair on top of the head to shorter hair on the back and sides of the head.
ENGLISH 1 Remove the comb attachment by pulling it off the clipper. 2 Before contouring the hairline round the ears, comb the hair ends over the ear. 3 Bend the person's ear to get it out of the way. C 4 Tilt the clipper in such a way that only one edge of the cutting element touches the hair ends. C 5 Only cut the hair ends.The hairline should be close to the ear. C 6 To contour the nape hairline and the sideburns, turn the clipper and make downward strokes. 7 Move slowly and smoothly.
ENGLISH 11 1 Remove the comb attachment. C 2 Comb a small section of hair upwards. Lift the hair with a styling comb or hold it between your fingers until only the length that needs to be cut sticks out. C 3 Cut the hair protruding from the comb or fingers. 4 Continue this procedure and comb frequently to remove cut hair and to check for unevenly cut sections. Cleaning Clean the appliance every time you have used it.
ENGLISH 2 C 4 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the brush supplied. C 5 Place the lug of the cutting unit into the slot and push the unit back onto the appliance. 6 Make sure you push the cutting unit back until you hear a click. Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. 2 C 1 Push the middle part of the cutting unit upwards with your thumb until it opens and then pull it off the appliance.
ENGLISH 13 The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point. Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
ENGLISH C 5 Insert a screwdriver into the small slot in the printed circuit board marked with an arrow. Push the screwdriver down until part of the printed circuit board breaks off. C 6 Pull the battery out of the appliance. Do not connect the appliance to the mains again after the battery has been removed! Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.
ROMÂNĂ 15 Introducere ◗ Stimate client, aţi făcut o alegere corectă! Noua dumneavoastră maşină de tuns Philips se adaptează conturului capului şi favorizează o utilizare confortabilă. ◗ Pentru a vă bucura mult timp de utilizarea maşinii de tuns, vă sfătuim să citiţi informaţiile de mai jos. Important Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru consultări ulterioare.
ROMÂNĂ încărcaţi şi depozitaţi aparatul la o C ◗ Folosiţi, temperatură între 15c şi 35c. ◗ Acest aparat a fost conceput pentru tunderea părului uman. Nu-l folosiţi în alte scopuri. ◗ Nivel de zgomot: Lc = 69 dB [A] Încărcare Înainte de prima utilizare, încărcaţi aparatul timp de 8 ore (acumulator NICd) sau 12 ore (acumulator NIMh). Un aparat complet încărcat asigură o durată de utilizare fără cablu de până la 35 de minute (acumulator NICd) sau 50 de minute (acumulator NIMh).
ROMÂNĂ 17 Optimizarea duratei de funcţionare a acumulatorului După prima încărcare, nu reîncărcaţi aparatul între şedinţele de tundere. Continuaţi folosirea acestuia şi reîncărcaţi-l doar când acumulatorul este (aproape) descărcat. - Descărcaţi acumulatorul complet de două ori pe an lăsând motorul să funcţioneze până se opreşte. - Nu lăsaţi aparatul conectat la priză continuu. - Dacă nu aţi folosit aparatul mult timp, reîncărcaţi-l timp de 8 ore (acumulator NICd) sau 12 ore (acumulator NIMh).
ROMÂNĂ Pregătire de utilizare Tundere cu pieptenele de frezat C C 1 Înainte de a începe tunderea, capul persoanei pe care urmează s-o tundeţi trebuie să fie la înălţimea pieptului dumneavoastră. 2 Folosiţi maşina de tuns doar pe părul uscat pentru a obţine cele mai bune rezultate.A nu se folosi pe un păr proaspăt spălat. 3 Mai întâi pieptănaţi părul în direcţia creşterii. 4 Deplasaţi întotdeauna maşina de tuns în sens invers creşterii părului, altfel nu veţi tunde uniform.
ROMÂNĂ 19 3 Alegeţi reglajul potrivit lungimii dorite. C Apăsaţi pe butonul de reglare din spatele aparatului 2 1 şi culisaţi pieptenele de frezat pe poziţia dorită. Maşina de tuns are 7 reglaje diferite: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Începeţi cu reglajul pentru lungimea maximă (21 mm) pentru a vă familiariza cu maşina de tuns. 4 Asiguraţi-vă că porţiunea plată a pieptenelui de frezat rămâne tot timpul în contact cu pielea capului pentru a obţine un rezultat uniform.
ROMÂNĂ 9 Îndepărtaţi la intervale regulate de timp părul tuns din pieptene. Gradare Maşina de tuns Philipsvă permite nu numai să tăiaţi părul uniform la aceeaşi lungime, dar vă permite, de asemenea, să faceţi o trecere uniformă de la părul lung din creştet la cel scurt din părţi şi de la spate. 1 Începeţi să tundeţi părul folosind reglajul setat pe lungimea maximă (21 mm).
ROMÂNĂ 21 2 Mai întâi pieptănaţi părul peste ureche înainte de a începe conturarea zonei după urechi. 3 Înclinaţi urechea persoanei pe care o tundeţi pentru a nu vă incomoda. C 4 Înclinaţi maşina de tuns în aşa fel încât doar o margine a dispozitivului de tăiere să atingă vârfurile firelor de păr. C 5 Tăiaţi vârfurile foarte aproape de ureche. C 6 Pentru conturarea liniei cefei şi a perciunilor, întoarceţi maşina de tuns şi deplasaţi-o în jos. 7 Faceţi mişcări ferme şi precise.
ROMÂNĂ 1 Scoateţi pieptenele de frezat. C 2 Pieptănaţi o şuviţă mică de păr în sus. Ridicaţi şuviţa cu pieptenele sau ţineţi-o între degete în aşa fel încât lungimea care trebuie tăiată să iasă în afară. C 3 Tăiaţi şuviţele ce trec de degete sau de pieptene. 4 Continuaţi această procedură şi pieptănaţi des părul pentru a îndepărta şuviţele tunse şi a uniformiza zonele tunse greşit. Curăţare Curăţaţi aparatul după fiecare utilizare.
ROMÂNĂ 2 C 4 Curăţaţi unitatea de tăiere şi interiorul aparatului folosind periuţa furnizată. C 5 Fixaţi cârligul unităţii de tăiere în fantă şi împingeţi-o înapoi în aparat. 6 Împingeţi unitatea până auziţi clic. 23 Înlocuire O unitate de tundere veche sau deteriorată poate fi înlocuită doar cu o unitate de tăiere Philips originală. 2 C 1 Împingeţi partea centrală a unităţii de tăiere în sus până se deschide şi scoateţi-o.
ROMÂNĂ Bateria reîncărcabilă inclusă conţine substanţe care pot polua mediul. Scoateţi bateria atunci când aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi bateria împreună cu gunoiul menajer, ci predaţi-o la un punct de colectare oficial. Puteţi duce aparatul la un centru service Philips, unde bateria va fi scoasă şi reciclată în conformitate cu normele de protecţie a mediului. Reciclarea bateriei 1 Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să funcţioneze până se opreşte motorul. C 2 Scoateţi unitatea de tăiere.
ROMÂNĂ C 6 25 Scoateţi acumulatorul. Nu conectaţi aparatul la priză după ce aţi scos acumulatorul! Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională).
РУССКИЙ Введение ◗ Уважаемый покупатель, вы сделали правильный выбор! Повторяя форму головы, ваша новая машинка для стрижки волос Philips прекрасно стрижет и удобна в использовании. ◗ Для того чтобы увеличить срок службы машинки для стрижки волос, мы рекомендуем вам ознакомиться со следующей информацией. Внимание Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните настоящее руководство по эксплуатации в качестве справочного материала.
РУССКИЙ C C 27 ◗ При повреждении адаптера всегда заменяйте его оригинальным адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. ◗ Избегайте попадания воды на прибор и сетевой адаптер. ◗ Храните прибор в недоступном для детей месте. ◗ Пользуйтесь прибором, заряжайте и храните его при температуре от 15cдо 35c. ◗ Данный прибор предназначен только для стрижки волос. Запрещается использовать его для других целей.
РУССКИЙ C 1 Следите за тем, чтобы во время зарядки прибор был выключен. 2 Вставьте штекер шнура питания в прибор. 3 Вставьте вилку сетевого адаптера в розетку электросети. сигнальный индикатор, C ◗ Загорится показывая, что прибор заряжается. При полностью заряженном аккумуляторе сигнальный индикатор не загорится или изменит цвет. Для того чтобы максимально увеличить срок службы батареи. После первой зарядки не подзаряжайте прибор между сеансами стрижки.
РУССКИЙ 29 Стрижка с подключением к электросети Не пользуйтесь прибором с подключением к электросети при полностью заряженной аккумуляторной батарее. ◗ Для стрижки волос машинкой, подключенной к электросети: Выключите машинку, подсоедините ее к сети электропитания и подождите несколько секунд перед повторным включением. При полностью разряженной аккумуляторной батарее, подождите несколько минут, прежде чем включить прибор.
РУССКИЙ C 4 Всегда перемещайте машинку для стрижки против направления роста волос, иначе волосы не будут подстрижены должным образом. 5 Подстригая волосы, перемещайте машинку медленно. Как пользоваться прибором Стрижка с гребенчатой насадкой C C 2 1 1 Продвиньте гребенчатую насадку по направляющим линиям на корпусе прибора до щелчка. 2 Убедитесь в том, что насадка установлена правильно. 3 Установите регулятор в положение, соответствующее желаемой длине волос.
РУССКИЙ 31 Начинайте стричь при установке максимальной длины волос (21 мм), чтобы освоиться с машинкой. 4 Проверьте, чтобы плоская сторона гребенчатой насадки полностью прилегала к голове для получения ровной стрижки. 5 Медленно ведите машинку повер волос, перемещая ее в разных направлениях для получения ровной стрижки. 6 Делайте машинкой перекрывающие движения, чтобы быть уверенными, что подстрижены все нужные вам участки головы.
РУССКИЙ Завершение Машинка для стрижки волос Philipsпозволяет не только получать ровную стрижку с одинаковой длиной волос по всей голове, но также сделать плавный переход от длинных волос в верхней части головы к более коротким волосам сзади и по бокам. 1 Начинайте стричь при установке максимальной длины волос (21 мм). 2 После этого установите насадку на меньшую длину волос и подстригите их в остальных местах, кроме верхней части головы, в которой вы хотите оставить волосы более длинными.
РУССКИЙ 33 1 Для того чтобы снять гребенчатую насадку, потяните ее на себя. 2 Прежде чем создать контур, расчешите кончики волос над ушами. 3 Слегка отогните ухо человека, которого вы стрижете, чтобы оно не мешало стрижке. C 4 Наклоните машинку таким образом, чтобы только один край режущего элемента касался концов волос. C 5 Срезайте только кончики волос. Граница стрижки должна быть рядом с ухом.
РУССКИЙ в виду, что этот прием технически сложен, и его лучше использовать опытному пользователю. 1 Снимите гребенчатую насадку. C 2 Расчешите вверх небольшую прядь волос. Поднимите волосы с помощью расчески или удерживая их между пальцев до нужной длины стрижки. C 3 Подстригите волосы, пропущенные через зубья расчески или пальцы. 4 Продолжайте стричь, таким образом, часто расчесывая голову для удаления состриженных волосков и чтобы проверить ровность стрижки.
РУССКИЙ 2 C 2 C 3 35 Снимите гребенчатую насадку. Сдвиньте вверх большим пальцем среднюю часть режущего блока, пока он не откроется, и затем снимите его с прибора. Соблюдайте меры предосторожности, чтобы не уронить режущий блок на пол. C 4 Очистите с помощью прилагаемой кисточки режущий блок и внутреннюю поверхность прибора. C 5 Установите выступ режущего блока в выемку и вставьте блок в прибор. 6 При правильной установке режущего блока вы должны услышать щелчок.
РУССКИЙ 2 C 2 Установите выступ режущего блока в выемку и вставьте блок в прибор до щелчка. Защита окружающей среды окончании срока службы не C ◗ По выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами, а сдавайте в специальные пункты приема. Поступая так вы способствуете делу сохранения окружающей среды. Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую среду. После окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации, аккумулятор необходимо извлечь.
РУССКИЙ C 2 Откройте, а затем снимите режущий блок. C 3 Снимите металлический фиксатор с помощью отвертки. 37 4 Откройте корпус прибора. C Вставьте отвертку в одно из углублений рядом с гнездом для штекера. Поверните отвертку, чтобы разделить две половинки корпуса. C 5 Вставьте отвертку в небольшой паз в печатной плате, отмеченный стрелкой. Нажмите на отвертку так, чтобы часть печатной платы отломилась. C 6 Выньте аккумуляторную батарею.
РУССКИЙ Гарантия и обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких-либо проблем обращайтесь на веб-сайт компании «Филипс» по адресу www. philips.com, или в центр компании «Филипс» по обслуживанию потребителей в вашей стране (вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне).
ČESKY 39 Úvod ◗ Vážený zákazníku, zvolil jste správně! Váš nový přístroj Philips pro stříhání vlasů se přizpůsobí povrchu vaší hlavy a zajistí vám tak perfektní úpravu účesu. ◗ Aby vám přístroj Philips pro stříhání vlasů sloužil co nejdéle, věnujte pozornost následujícím informacím. Důležité Před použitím přístroje pročtěte pečlivě tento návod a uschovejte ho pro případně pozdější nahlédnutí.
ČESKY nabíjejte a uchovávejte přístroj při C ◗ Používejte, teplotě mezi 15c a 35c. ◗ Přístroj je vhodný výhradně pro stříhání lidských vlasů. Nepoužívejte ho k jiným účelům. ◗ Hladina hluku: Lc = 69 dB [A] Nabíjení akumulátoru Před prvním použitím nabíjejte přístroj po dobu 8 hodin (NiCd akumulátor) nebo 12 hodin (NiMh akumulátor). Plně nabitý přístroj je schopen pracovat bez připojení k síti až 35 minut (NiCd akumulátor) nebo až 50 minut (NiMh akumulátor). Nenabíjejte akumulátor déle než asi 24 hodin.
ČESKY 41 Zajištění dlouhé životnosti akumulátoru Když je akumulátor přístroje plně nabit, nedobíjejte ho po každém použití. Používejte přístroj dále a akumulátor dobijte až když je (téměř) vybitý. - Dvakrát ročně nechte akumulátor přístroje zcela vybít tak, že ponecháte motorek v chodu tak dlouho, až se zcela zastaví. - Nenechávejte přístroj trvale zapojený do síťové zásuvky.
ČESKY Příprava k použití Stříhání s hřebenovým nástavcem C C 1 Než začnete stříhat, přesvědčte se, že hlava stříhané osoby je asi ve výšce vaší hrudi. 2 Nejlepších výsledků dosáhete, když budete stříhat suché vlasy. Nestříhejte čerstvě umyté vlasy. 3 Nejprve vlasy učešte ve směru jejich růstu. 4 Přístrojem vždy pohybujte proti směru růstu vlasů, jinak neostříháte vlasy správně. 5 Přístrojem pohybujte ve vlasech zvolna.
ČESKY 43 Přístroj má sedm poloh nastavení délky vlasů: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Začněte nastavením největší délky vlasů (21 mm) abyste se s přístrojem seznámili. 4 Dbejte na to, aby byla plochá část hřebenového nástavce vždy v přímém kontaktu s pokožkou hlavy.To zajišťuje dobrý výsledek stříhání. 5 Pohybujte přístrojem zvolna po temeni hlavy různými směry abyste dosáhli shodného výsledku stříhání.
ČESKY Dokončení práce Zastřihovač vlasů Philipsvám nejen zajistí ostříhání vlasů na celé hlavě na shodnou délku, ale umožní vám též přechod od delších vlasů na temeni hlavy ke kratším vlasům vzadu a na spáncích. 1 Začněte stříhat s nastavenou největší délkou vlasů (tzn. 21 mm). 2 Pak teprve nastavení zmenšete a ostříhejte vlasy na všech částech hlavy, kromě vlasů na temeni, pokud si je tam přejete mít delší.
ČESKY 45 3 Překážejí-li uši stříhané osoby, ohněte je. C 4 Nakloňte přístroj tak, aby se konců vlasů dotýkala vždy jen jedna strana stříhací jednotky. C 5 Stříhejte pouze konce vlasů. Linie vlasů má být těsně kolem uší. C 6 K zarovnání linie vlasů na zátylku a po stranách, otočte zastřihovač a posouvejte ho směrem dolů. 7 Pracujte pomalu a opatrně. 8 Sledujte pouze přirozenou linii vlasů. C Stříhání přes hřeben nebo přes prsty Tuto techniku použijte, pokud požadujete delší vlasy než 21 mm.
ČESKY podržte mezi prsty tak, abyste dosáhli požadované délky, která má být odstřižena. C 3 Vlasy, které hřeben nebo prsty přesahují, odstřihněte. 4 V této práci pokračujte a vlasy často pročešte abyste odstranili odstřižené zbytky vlasů. Čištění Přístroj vyčistěte po každém použití. Pro čištění nepoužívejte žádné abrasívní čisticí prostředky ani chemikálie jako líh, benzín nebo acetón. C C C 1 Před každým čištěním se přesvědčte, že je přístroj vypnut a odpojen od sítě.
ČESKY 2 C 47 5 Umístěte výstupek na stříhací jednotce do zářezu a zatlačte ji zpět do přístroje. 6 Stříhací jednotku zasuňte tak daleko až slyšitelně zaklapne. Výměna dílů Opotřebená nebo poškozená stříhací jednotka smí být nahražena jen origínálním náhradním dílem Philips. C 1 Zatlačte střední část stříhací jednotky palcem směrem nahoru až se otevře a pak ji stáhněte z přístroje. C 2 Umístěte výstupek na stříhací jednotce do zářezu a zatlačte ji zpět do přístroje.
ČESKY problémy s vyjmutím akumulátoru, můžete přístroj odnést do servisního střediska Philips, kde se již postarají o vyjmutí akumulátoru a jeho bezpečnou likvidaci. Likvidace akumulátoru 1 Odpojte přístroj od sítě a nechte motorek v chodu dokud se sám nezastaví. C 2 Otevřte a odejměte stříhací jednotku. C 3 Vhodným šroubovákem sejměte kovovou sponu. 4 Otevřte přístroj. C Zasuňte šroubovák do jedné z drážek blízko zásuvky pro přístrojovou zástrčku. Otočením šroubováku obě části od sebe oddělte.
ČESKY C 6 49 Vyjměte akumulátor z přístroje. Když jste vyjmuli akumulátor, nesmíte již připojit přístroj do sítě. Záruka & servis Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém, nahlédněte na internetovou stránku www.philips.com. Můžete se též spojit s Informačním střediskem firmy Philips, jehož adresu, telefonní číslo i další možnosti kontaktování najdete na letáčku s celosvětovou zárukou.
MAGYAR Bevezető ◗ Kedves Vásárlónk, Ön jól választott, amikor az új fejformakövető, kényelmesen használható Philips hajvágó mellett döntött! ◗ Érdemes elolvasnia az itt leírt tudnivalókat, hogy minél hosszabb ideig lelje örömét a készüléket a készülék használatában. Fontos A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra.
MAGYAR 51 készüléket 15 és 35c közötti C ◗ Ahőmérsékleten használja, töltse és tárolja. ◗ Ez a készülék csak emberi haj vágására alkalmas. Ne használja semilyen más célra. ◗ Zajkibocsátás: Lc= 69 dB [A] Töltés Az első használat előtt töltse fel a készüléket: NiCd akkumulátorral 8 órán át, NiMh akkumulátorral 12 órán át. A teljesen feltöltött hajvágó vezeték nélküli használata: NiCd akkumulátorral 35 perc, NiMh akkumulátorral 50 perc. Ne töltse a készüléket 24 óránál tovább.
MAGYAR Az akkumulátor élettartamának optimalizálása Az első feltöltés után ne töltse újra a készüléket az egyes nyírások között. Használja a készüléket, amíg (csaknem) teljesen le nem merül az akkumulátor, s csak ekkor töltse újra. - Évente két alkalommal süsse ki teljesen az akkumulátort: járassa a motort, amíg meg nem áll. - Ne hagyja a készüléket tartósan a hálózatra csatlakoztatva.
MAGYAR 53 Előkészület a használathoz Vágás fésűtartozékkal C C 1 A vágás megkezdése előtt, úgy ültesse le a személyt, kinek vágja a haját, hogy a feje az Ön mellkasával egy magasságban legyen. 2 A legjobb, ha száraz hajat vág a készülékkel. Ne használja a hajvágó készüléket frissen mosott haj vágásához. 3 Először is fésülje ki a hajat a növekedés irányába. 4 A készüléket mindig a haj növekedési irányával szemben mozgassa, különben nem vágája a hajat megfelelően. 5 Lassan mozgassa a hajvágót.
MAGYAR C 2 1 3 Válassza ki a megfelelő hajhosszúság beállítást. Nyomja meg a készülék hátulján lévő beállítógombot, és tolja a fésűt a kívánt helyzetbe. A készüléken 7 különböző hajhosszúság állítható be: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Először a legnagyobb beállítást (21 mm) használja, hogy közben megismerkedjen a hajnyíró használatával. 4 A fésűtartozék sima alja mindig tökéletesen érintkezzen a fejbőrrel, hogy a nyírás egyenletes legyen.
MAGYAR 55 8 A göndör, ritkás vagy hosszú hajat fésűvel fésülje a készülék felé, hogy a nyírás eredményes legyen. 9 Javasoljuk, hogy nyírás közben rendszeresen távolítsa el a hajat a fésűből. Átmenetek A Philipshajnyíró készülék nemcsak arra képes, hogy az egész fejen azonos hosszúságúra nyírja a hajat, hanem az egyenletes átmenet is megoldható vele a hosszabb fejtetői haj és a rövidebb hátsó és oldalsó haj között. 1 Először vágja le a hajat a leghosszabb (21 mm-es) beállítással.
MAGYAR 1 Vegye le a fésűtartozékot úgy, hogy kihúzza a hajvágóból. 2 A fül körüli hajformázás előtt fésülje a hajvégeket a fülre. 3 Tartsa el a készülék útjából a nyírt személy fülét. C 4 Úgy döntse meg a hajvágógépet, hogy a vágóegységnek csak egy éle érje a hajvégeket. C 5 Csak a hajvégeket vágja le.A haj körvonalának a fül közelében kell lennie. C 6 A nyakszirti haj és az oldalszakáll formázásakor fordítsa lefelé a készüléket, és lefelé irányuló mozdulatokkal vágjon.
MAGYAR 57 könnyű elsajátítani, ezért csak gyakorlott felhasználóknak javasoljuk. 1 Vegye le a fésűtartozékot. C 2 Fésülje a hajat egy kisebb területen fölfelé, majd emelje fel a formázófésűvel, vagy tartsa az ujjai között úgy, hogy csak a levágandó rész nyúljon ki. C 3 Vágja le a fésűből vagy az ujjai közül kiálló hajat. 4 Folytassa ezt az eljárást; gyakran fésülje át a hajat, hogy eltávolítsa a lenyírt szálakat, és megtalálja az egyenletlen részeket.
MAGYAR C 2 3 Hüvelykujjával nyomja felfele a vágóegység középső részét, míg ki nem nyílik, majd húzza ki a vágóegységet. Ügyeljen rá, nehogy leejtse a vágóegységet. C 4 Tisztítsa meg a vágóegységet és a készülék belsejét a készülékhez tartozó kefével. C 5 Helyezze a vágóegység csapját a résbe és nyomja vissza a készülékbe. 6 Amikor a vágóegységet a helyére nyomta, kattanás hallható. Csere A hibás vagy sérült vágóegységet csak eredeti Philips vágóegységgel helyettesítheti.
MAGYAR 59 Környezetvédelem hogy a használhatatlanná vált C ◗ Kérjük, készüléket ne dobja a háztartási hulladékgyűjtőbe, hanem hivatalos hulladékújrahasznosítási gyűjtőhelyeken adja le. Ezzel Ön hozzájárul a környezetünk megóvásához. A készülékbe épített akkumulátor a környezetre szennyező anyagokat tartalmazhat. Mindig vegye ki az elemet/ akkumulátort a készülékből mielőtt leselejtezné vagy leadná hivatalos, kijelőlt gyűjtőponton.
MAGYAR 4 Nyissa fel a burkolatot. C Illesszen egy csavarhúzót a készülék csatlakozóaljzata melletti vájatba, majd a szerszámot elfordítva válassza szét a burkolat két részét. C 5 Tegye a csavarhúzót a kis nyílásba a nyíllal jelzett nyomtatott áramkörű lapra.Addig nyomja a csavarhúzót, míg a nyomtatott áramkörű lap eltörik. C 6 Húzza ki az akkumulátort a készülékből.
SLOVENSKY 61 Úvod ◗ Vážený zákazník, vybral ste si správne! Váš nový strojček na strihanie vlasov Philipssa prispôsobí kontúram hlavy a preto je jeho použitie veľmi pohodlné. ◗ Aby ste mohli používať strojček na vlasy čo najdlhšie, odporúčame Vám, aby ste si prečítali nasledujúce informácie. Dôležité upozornenie Pred použitím zariadenie si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a návod si odložte na neskoršie použitie.
SLOVENSKY používajte, nabíjajte a odkladajte C ◗ Zariadenie pri teplotách 15c až 35c. ◗ Toto zariadenie je určené len na strihanie ľudských vlasov. Nepoužívajte ho na iné účely. ◗ Deklarovaná hodnota emisie hluku je 69 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. Nabíjanie Pred prvým použitím zariadenia nechajte jeho batériu nabíjať 8 hodín (NiCd), alebo 12 hodín (NiMh).
SLOVENSKY 63 Optimalizácia životnosti batérie Keď batériu nabijete prvýkrát, medzi strihaniami ju nedobíjajte. Používajte zariadenie dovtedy, kým sa batéria (takmer) celkom nevybije. - Dvakrát ročne nechajte motor zariadenia pracovať až kým sa nezastaví (vybije batéria). - Zariadenie nenechávajte sústavne pripojené do siete. - Ak ste strojček dlhšie nepoužívali, musíte jeho batériu nechať nabiť 8 hodín (NiCd), alebo 12 hodín (NiMh).
SLOVENSKY Príprava na použitie Strihanie s hrebeňovým nástavcom C C 1 Pred strihaním sa postarajte, aby sa hlava osoby, ktorej vlasy idete strihať, nachádzala vo výške Vašej hrude. 2 Najlepšie výsledky dosiahnete, ak budete strihať suché vlasy. Strojček na vlasy nepoužívajte na strihanie práve umytých vlasov. 3 Najskôr učešte vlasy v smere ich rastu. 4 Strojčekom pohybujte vždy proti smeru, v ktorom rastú vlasy, inak nedosiahnete správny strih. 5 Pri strihaní robte pomalé pohyby strojčekom.
SLOVENSKY 65 3 Vyberte si vhodné nastavenie dĺžky strihu. C Stlačte tlačidlo na zadnej časti zariadenia a 2 1 posuňte hrebeňový nástavec do žiadanej polohy. Strojček na vlasy ma k dispozícii 7 nastavení dĺžky strihu: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Začnite pri maximálnej dĺžke strihu (21 mm), aby ste privykli na použitie strojčeka. 4 Plochá strana nástavca sa musí neustále dotýkať povrchu pokožky, inak nedosiahnete rovnakú dĺžku strihu.
SLOVENSKY 9 Počas strihania Vám odporúčame z nástavca pravidelne odstraňovať ostrihané vlasy. Postupná zmena dĺžky strihu Strojček na strihanie vlasov PhilipsVám umožňuje ostrihať vlasy nielen na rovnakú dĺžku, ale dáva tiež možnosť dosiahnuť hladký prechod od dlhších vlasov na temene ku kratším na zátylku a bokoch hlavy. 1 Najskôr vlasy ostrihajte pri nastavení najväčšej dĺžky strihu (napr. 21 mm).
SLOVENSKY 67 2 Pred zastrihnutím vlasov okolo uší, odstrihnite konce vlasov, ktoré rastú nad uchom. 3 Ohnite ušnicu, aby Vám nezavadzala pri strihaní. C 4 Strojček natočte tak, aby končeky vlasov boli v kontakte len s jednou hranou strihacieho mechanizmu. C 5 Ostrihajte len konce vlasov. Línia vlasov má ležať v blízkosti ušnice. C 6 Pri zastrihávaní bokombriad a línie vlasov na zátylku otočte strojček a robte ním priame ťahy nadol. 7 Postupujte pomaly a plynule.
SLOVENSKY 1 Dajte dole hrebeňový nástavec. C 2 Vyčešte malú plochu vlasov smerom nahor. Pomocou hrebeňa alebo prstov zodvihnite vlasy a nechajte vyčnievať len tú časť, ktorú chcete ostrihať. C 3 Ostrihajte prečnievajúce vlasy. 4 Pokračujte uvedeným spôsobom, ostrihané vlasy pravidelne vyčešte a sledujte, či nie je niektorá plocha nerovnomerne ostrihaná. Čistenie Strojček očistite po každom použití.
SLOVENSKY 2 69 C 4 Vnútro strihacej jednotky a vnútro prístroja vyčistite priloženou kefkou. C 5 Výstupok strihacej jednotky vložte späť do drážky a strihaciu jednotku zatlačte späť na zariadenie. 6 Strihaciu jednotku zatlačte až nadoraz, kým nezačujete kliknutie. Výmena Opotrebovanú alebo poškodenú strihaciu jednotku môžete vymeniť len za originálnu strihaciu jednotku Philips. C 1 Strednú časť strihacej jednotky potlačte palcom smerom nahor, aby sa otvorila a potom ju odpojte od zariadenia.
SLOVENSKY Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Preto ju zo strojčeka vyberte skôr, ako ho odstránite, alebo zanesiete na miesto oficiálneho zberu. Batérie odneste do zberne batérií. Ak nedokážete batériu zo zariadenia vybrať, môžete strojček zaniesť do servisného centra Philips, kde za Vás batériu odstránia spôsobom bezpečným pre životné prostredie. Odstraňovanie batérie 1 Strojček odpojte zo siete a nechajte ho pracovať, až kým jeho motor nezastane.
SLOVENSKY 71 C 5 Skrutkovač vlože do malej drážky na plošnom obvode označenej šípkou. Zatlačte skrutkovačom, až kým sa plošný obvod nezlomí. C 6 Vyberte dobíjateľnú batériu zo zariadenia. Po odstránení batérie už zariadenie nepripájajte do siete! Záruka a servis Ak potrebujete informácie, alebo máte problém, prosíme Vás, aby ste navštívili www stránku spoločnosti Philips - www.philips.
УКРАЇНСЬКА Вступ ◗ Шановні покупці! Ви зробили правильний вибір! Нова машинка для стрижки, виробництва фірми Philips, налаштовується на контур голови та забезпечує зручність у користуванні. ◗ Щоб зберегти машинку для стрижки у відмінному стані впродовж довгого часу, радимо Вам прочитати нижченаведену інформацію. Увага! Прочитайте цю інструкцію уважно перед використанням пристрою та зберігайте для подальшого використання.
УКРАЇНСЬКА 73 ◗ Тримайте пристрій подалі від дітей. приладом, заряджайте та C ◗ Користуйтеся зберігайте його при температурі не нижче 15c та не вище 35c. ◗ Цей пристрій призначений лише для підстригання людського волосся.Не застосовуйте його для іншої мети. ◗ Рівень шуму: Lc = 69 дБ [A] Зарядка приладу Заряджайте пристрій протягом 8 годин (акумулятор NiCd) або 12 годин (акумулятор NiMh) перед першим використанням.
УКРАЇНСЬКА Коли пристрій повністю зарядиться, індикатор заряджання не згасне і не змінить кольору. Оптимізація строку служби акумулятора Після першої зарядки не підзаряджуйте прилад між сеансами роботи. Працюйте до повної або майже повної розрядки акумулятора і тільки потім зарядіть прилад знову. - Розряджайте акумулятор повністю двічі на рік, даючи двигуну працювати до зупинки. - Не тримайте пристрій підключеним до розетки увесь час.
УКРАЇНСЬКА 75 Підготовка до використання Стрижка з використанням насадки з гребінцем C C 1 Перед початком стрижки голова особи, яку ви стрижете, повинна бути на рівні Ваших грудей. 2 Для досягнення кращих результатів, застосовуйте машинку для стрижки лише сухого волосся. Не застосовуйте її до щойно помитого волосся. 3 Перед початком стрижки зачешіть волосся в напрямі його росту.
УКРАЇНСЬКА 3 Виберіть бажану довжину волосся. C Натисніть кнопку настройки, що на задній 2 1 частині приладу, і перемістіть насадку у необхідне положення. Машинка має 7 настройок на різну довжину волосся : - 3 мм - 6 мм - 9 мм - 12 мм - 15 мм - 18 мм - 21 мм Для того, щоб пристосуватись до машинки, розпочніть стрижку при настройці на максимальну довжину волосся (21 мм). 4 Для рівномірної стрижки, стежте, щоб плоска ділянка насадки завжди дотикалась до голови.
УКРАЇНСЬКА 77 8 Для досягнення кращих результатів під час стрижки кучерявого, рідкого або довгого волосся, користуйтесь гребінцем, щоб спрямовувати волосся в напрямі до машинки. 9 Радимо Вам регулярно очищувати насадку від обстриженого волосся. Різна довжина Машинка для стрижки Philipsдозволяє Вам не тільки стригти волосся на однакову довжину вздовж усієї голови, а також дає Вам змогу отримувати плавний перехід від довшого волосся на маківці до коротшого з боків та тилу голови.
УКРАЇНСЬКА Будьте дуже обережними при використанні пристою без насадки, оскільки машинка буде видаляти все волосся, якого торкається. 1 Зніміть насадку-гребінець, стягнувши її з пристрою. 2 Перед контируванням лінії волосся навколо вух, зачешіть кінчики волосся на вуха. 3 Відхиліть вухо. C 4 Нахиляйте пристрій таким чином, аби лише одна сторона ріжучого елементу торкалася кінчиків волосся. C 5 Зістрижіть лише кінчики волосся. Лінія волосся повинна відповідати контуру вуха.
УКРАЇНСЬКА 79 Підстригання над гребінцем для моделювання або над пальцями Дана техніка може бути використана для підстригання волосся довжиною понад 21 мм. Пам'ятайте, що ця техніка є досить складною і може застосовуватись лише досвідченими користувачами. 1 Зніміть насадку-гребінець. C 2 Зачешіть невелику частину волосся угору.Підніміть волосся за допомогою спеціального гребінця або утримуйте його між пальцями, поки над ними не залишиться довжина волосся, яку потрібно зістригти.
УКРАЇНСЬКА 2 1 Перед початком чищення впевніться, що прилад вимкнено та від`єднано від електромережі. C 2 Зніміть насадку-гребінець. C 3 Натисніть середню частину ріжучого блоку догори великим пальцем, щоб відкрити його, та витягніть його з пристрою. Будьте обережні, щоб не випустити його з рук. C 4 Почистіть ріжучий блок та всередині приладу за допомогою щітки, що додається. C 5 Вставте виступ на ріжучому блоці у паз та затисніть його назад у пристрій.
УКРАЇНСЬКА 2 C 2 81 Вставте виступ на ріжучому блоці у паз та натискайте ріжучий блок, поки не почуєте клацання. Довкілля викидайте пристрій зі звичайним C ◗ Не побутовим сміттям, доставляйте його після того, як сплине термін використання, до офіційного приймального пункту для переробки. Цим ви допоможете зберегти довкілля. Вбудована акумуляторна батарея містить речовини, які можуть забруднювати навколишнє середовище.
УКРАЇНСЬКА C 2 Відкрийте і витягніть ріжучий блок C 3 Вийміть металевий затискач за допомогою викрутки. 4 Відкрийте корпус. C Вставте викрутку в один з пазів поблизу гнізда для шнура зарядки.Поверніть викрутку, щоб роз'єднати половинки корпуса. C 5 Встроміть викрутку у малий паз на друкованій монтажній платі, позначеній стрілкою. Натискайте викруткою до тих пір, аж поки частина друкованої монтажної плати не трісне. C 6 Вийміть акумулятор з приладу.
УКРАЇНСЬКА 83 Гарантія та сервіс Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникли проблеми, зверніться до веб-сторінки компанії "Philips" - www.philips.com, або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії "Philips" у Вашій країні (телефон Ви можете знайти на гарантійному талоні).Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого ділера або зв'яжіться з Сервісним відділом "Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV".
HRVATSKI Uvod ◗ Poštovani, napravili ste dobar izbor! Vaš novi Philips aparat za šišanje se prilagođava konturama glave i omogućuje laku i jednostavnu uporabu. ◗ Da biste mogli dugo koristiti aparat za šišanje, savjetujemo Vam da pročitate sljedeće informacije. Važno Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu prije korištenja te ih sačuvajte za kasniju uporabu. C C ◗ Provjerite da li voltaža naznačena na napajaču odgovara voltaži Vaše lokalne el. mreže.
HRVATSKI 85 ◗ Razina buke: Lc = 69 dB [A] Punjenje Aparat punite 8 sati (NiCd baterija) ili 12 sati (NiMh) baterija prije prve uporabe aparata. Potpuno napunjen aparat se može koristiti 35 minuta bezžično (NiCd baterija) ili 50 minuta (NiMh baterija). Ne punite aparat dulje od 24 sata. C 1 Tijekom punjenja aparat mora biti isključen. 2 Utaknite utikač u aparat. 3 Umetnite adapter u zidnu utičnicu. indikacija će se upaliti kao znak da C ◗ Svjetlosna se aparat puni.
HRVATSKI - Dva puta godišnje poptpuno ispraznite baterije tako da ostavite motor da radi sve dok ne stane. - Ne držite aparat uključen na napajanje cijelo vrijeme. - Ako se aparat nije koristio duže vrijeme, mora se puniti 8 sati (NiCd baterija) odnosno 12 sati (NiMh baterija). Šišanje pod mrežnim napajanjem Ne priključujte aparat na napajanje kada je baterija sasvim napunjena.
HRVATSKI C 87 3 Prvo počešljajte kosu u smjeru rasta. 4 Uvijek pomičite aparat za šišanje u smjeru suprotnom od rasta kose, jer inače neće pravilno šišati. 5 Aparat polako pomičite kroz kosu. Uporaba aparata Šišanje s češljem C 1 Gurajte nastavak s češljem na vodilice aparata dok ne začujete "klik". 2 Provjerite da li su ručice nastavka s češljem pravilno sjele na vodilice s obje strane. 3 Izaberite potrebnu dužinu šišanja kose.
HRVATSKI 4 Provjerite da li je ravni dio nastavka s češljem uvijek priljubljen uz tjeme, da biste šišali ravnomjerno. 5 Polako prelazite aparatom za šišanje vrhom glave iz različitih smjerova da biste šišali ravnomjerno. 6 Prelažanjem aparatom za šišanje više puta po istom mjestu provjerite da li je aparat uhvatio svaku vlas koju je trebalo ošišati. 7 S vremena na vrijeme počešljajte kosu u smjeru rasta, kako bi ju aparat za šišanje lakše uhvatio.
HRVATSKI 89 2 Zatim odaberite kraću postavu i ošišajte kosu na svim dijelovima glave, osim na vrhu, gdje želite da kosa bude malo dulja. 3 Ovaj postupak možete ponavljati sve dok kosa na svakom dijelu glave nije željene duljine. Precizno oblikovanje bez nastavka s češljem Možete koristiti šišač i bez nastavka s češljem kako bi ošišali vrat te područja oko ušiju. Kod šišanja bez nastavka s češljem budite oprezni jer će aparat odrezati svaku vlas koju dotakne.
HRVATSKI C C 6 Za oblikovanje linije kose na zatiljku i zaliscima, okrenite aparat za šišanje i povlačite ga prema dolje. 7 Radite spore i ravnomjerne pokrete. 8 Slijedite prirodnu liniju kose. Šišanje i oblikovanje češljem ili prstima Ova tehnika se može koristiti za duljinu kose preko 21 mm. Imajte na umu da je ovu tehniku teško savladati i da bi ju trebali primijenjivati samo iskusni korisnici. 1 Skinite češalj. C 2 Počešljajte mali pramen kose prema gore.
HRVATSKI 91 Čišćenje Očistite aparat nakon svake uporabe. Za čišćenje ne koristite abrazivna sredstva, kao ni sredstva poput alkohola, benzina ili acetona. C C 2 1 Prije čišćenja aparat mora biti isključen i odspojen iz napajanja. 2 Skinite češalj. 3 Pritisnite srednji dio rezaće jedinice prema gore sve dok se ne otvori te ga izcucite sa aparata. Pazite da Vam rezna jedinica ne padne na pod. C 4 Očistite reznu jedinicu i unutrašnjost aparata isporučenom četkicom.
HRVATSKI 2 C 1 Pritisnite srednji dio rezaće jedinice prema gore sve dok se ne otvori te ga izcucite sa aparata. C 2 Stavite jezičac rezaće jedinice u utor epritisnite jedinicu nazad u aparat. Zaštita okoliša ne odbacujte zajedno s ostalim kućnim C ◗ Aparat smećem, već ga odložite na za to predviđena prikupljališta. Na taj način pridonosite zaštiti okoliša. Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži tvari štetne za okoliš.
HRVATSKI C 2 Otvorite i skinite reznu jedinicu. C 3 Odvijačem skinite metalnu hvataljku. 93 4 Otvorite kućište. C Stavite odvijač u utore pored utičnice za utikač aparata. Okrenite odvijač da biste odvojili dvije polovice kućišta. C 5 Umetnite odvijač u mali utor ploče s kontaktima označen strelicom. Pritisnite odvijač dok se dio ploče s kontaktima ne polomi. C 6 Izvucite bateriju iz aparata. Na spajajte aparat na mrežni napon nakon što ste izvadili baterije.
HRVATSKI Jamstvo i servis Trebate li informaciju ili imate problem, molimo Vas da posjetite PHILIPS website na www.philips.com ili da kontaktirate PHILIPS predstavništvo u Vašoj zemlji. Brojeve telefona možete pronaći u priloženom jamstvenom listu.
SLOVENŠČINA 95 Predstavitev ◗ Spoštovani kupec, pravilno ste se odločili! Vaš novi Philipsov strižni aparat se prilagaja obliki glave in omogoča udobno uporabo. ◗ Da boste lahko dolgo uživali v uporabi tega strižnega aparata vam svetujemo, da si preberete naslednje napotke. Pomembno Skrbno preberite ta navodila in jih shranite tudi za kasnejšo uporabo. C ◗ Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, če napetost označena na adapterju, ustreza napetosti v lokalnem električnem omrežju.
SLOVENŠČINA uporabljajte, polnite in hranite na C ◗ Aparat temperaturi med 15c in 35c. ◗ Ta aparat je namenjen le za striženje ljudi. Ne uporabljajte ga za nobene druge namene. ◗ Raven hrupa: Lc = 69 dB [A] Polnjenje Pred prvo uporabo polnite aparat 8 ur (NiCd baterije) ali 12 ur (NiMh baterije). Polno napolnjen aparat omogoča čas striženja do 35 minut (NiCd baterije) ali do 50 minut (NiMh baterije) brez priključitve na električno omrežje. Aparata ne polnite več kot 24 ur.
SLOVENŠČINA 97 Optimiranje življenjske dobe baterije Potem, ko je bil aparat prvič napolnjen, ga ne polnite med posameznimi striženji. Uporabljajte ga toliko časa, dokler se baterija (skoraj) ne izprazni in ga nato zopet napolnite do konca. - Dvakrat na leto popolnoma izpraznite baterijo, tako da pustite motor delovati, dokler se sam ne zaustavi. - Ne puščajte aparata stalno priključenega na električno omrežje. - Če aparat ni bil dalj časa v uporabi, ga morate ponovno polniti 8 ur (NiCd baterije) oz.
SLOVENŠČINA Priprava za uporabo Striženje z nastavkom za striženje C C 1 Pred striženjem poskrbite za to, da bo glava osebe, ki jo strižete, v ravnini z vašimi prsmi. 2 Najboljši učinek bo, če boste strigli suhe lase. Ne uporabljajte aparata na sveže opranih laseh. 3 Najprej počesite lase v smeri njihove rasti. 4 Vedno premikajte aparat v nasprotni smeri rasti las, drugače las ne boste pravilno postrigli. 5 Aparat premikajte počasi skozi lase.
SLOVENŠČINA 99 Aparat ima 7 različnih nastavitev dolžin striženja: - 3 mm - 6 mm - 9 mm - 12 mm - 15 mm - 18 mm - 21 mm Začnite z maksimalno nastavitvijo (21 mm), da se na aparat privadite. 4 Pazite, da bo ploski del nastavka vedno v stiku z lasiščem, tako da bodo lasje enakomerno postriženi. 5 Z aparatom počasi drsite preko temena iz različnih smeri, da lase enakomerno postrižete. 6 Delajte prekrivajoče poteze preko glave, da aparat zagotovo postriže vse lase.
SLOVENŠČINA Stopnjevanje Philipsstrižni aparat ne omogoča le enakomernega striženje las po celi glavi, temveč tudi mehak prehod od dolgih las na vrhu glave do krajših las na zadnji strani glave in ob straneh. 1 Začnite s striženjem na maksimalni nastavitvi dolžine las ( to je položaj 21 mm). 2 Nato izberite krajšo nastavitev in postrižite lase po vsej glavi, razen na vrhu, kjer želite daljše lase. 3 Ta postopek lahko ponavljate, dokler lasje nimajo želene dolžine po celi glavi.
SLOVENŠČINA 101 C 4 Nagnite aparat tako, da se bo le en rob strižnega rezila dotikal konic las. C 5 Porežite le konice las. Linija las naj bo blizu ušes. C 6 Da očrtate liniji na tilniku in zalizcev, obrnite aparat in premikajte aparat navzdol. 7 Premikajte aparat počasi in mehko. 8 Samo sledite naravni liniji rasti las. C Striženje čez glavnik ali prste S to tehniko lahko postrižete lase tako, da bodo dolgi več kot 21 mm.
SLOVENŠČINA dokler ne štrli ven le dolžina, ki jo nameravate odrezati. C 3 Odrežite lase, ki štrlijo iz glavnika oz. prstov. 4 Nadaljujte s tem postopkom in pogosto česite lase, da odstranite odrezane in preverite enakomerno striženje. Čiščenje Po vsaki uporabi aparat očistite. Za čiščenje aparata ne uporabljajte jedkih in agresivnih sredstev in tekočin, kot so npr. alkohol bencin ali aceton. C C C 1 Pred čiščenjem vedno izklopite aparat in ga izključite iz električnega omrežja.
SLOVENŠČINA 2 C 103 5 Vstavite zatič brivne enote v zarezo in jo potisnite nazaj na aparat. 6 Pazite, da boste strižno enoto dovolj dobro potisnili nazaj, tako da boste zaslišali klik. Zamenjava Izrabljeno ali poškodovano rezilno enoto lahko zamenjate le z originalno, Philipsovo rezilno enoto. 2 C 1 S palcem potisnite srednji del strižne enote navzgor, da se odpre in jo nato izpulite iz aparata.
SLOVENŠČINA odstranitvijo baterij težave, lahko aparat odnesete na Philipsov pooblaščeni servis, kjer bodo baterije odstranili in odvrgli na okolju prijazen način. Odlaganje baterije C C 1 Aparat izključite iz električnega omrežja in ga pustite delovati, dokler se sam ne zaustavi. 2 Odprite in odstranite strižno enoto. 3 Z izvijačem odstranite kovinski zatič. 4 Odprite pokrov ohišja. C Vstavite izvijač v enega od utorov zraven vtičnice za vtikač aparata.
SLOVENŠČINA C 6 105 Potegnite baterijo iz aparata. Potem, ko ste baterijo odstranili iz aparata, ga ne smete več priključiti na električno omrežje! Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo, ali če imate težave, obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www.philips.com ali pokličite Philipsov svetovalni center v vaši državi (telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu).
u www.philips.