Manual with important information

© 2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4222.002.9350.1 (14/10/2020)
1 2
>75% recycled paper
>75% 循环再造纸
English
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read this
important information carefully before you use the product
and its batteries and accessories, and save it for future
reference. Misuse can lead to hazards or serious injuries.
Accessories supplied may vary for dierent products.
Warning
- Keep the supply unit and the charging stand dry (Fig. 1).
- This appliance is waterproof (Fig. 2). It is suitable for use
in the bath or shower and for cleaning under the tap. For
safety reasons, the appliance can therefore only be used
without cord.
- Do not modify the supply unit.
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
- Unplug the appliance before cleaning it with water.
- Do not use a damaged appliance. Replace damaged
parts with new Philips parts.
- Do not use the supply unit in or near wall sockets that
contain an electric air freshener to prevent irreparable
damage to the supply unit.
- Because of hygiene, only one person should use the
appliance.
- Only use cold or lukewarm water to clean the appliance.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
- Only use original Philips accessories or consumables.
Only use detachable supply unit HQ8505.
- Charge, use and store the product at a temperature
between 5 °C and 35 °C.
- Keep product and batteries away from re and do not
expose them to direct sunlight or high temperatures.
- If the product becomes abnormally hot or smelly,
changes color or if charging takes longer than usual, stop
using and charging the product and contact Philips.
- Do not place products and their batteries in microwave
ovens or on induction cookers.
- When you handle batteries, make sure that your hands,
the product and the batteries are dry.
- Do not open, modify, pierce, damage or dismantle the
product to prevent batteries from heating up or releasing
toxic or hazardous substances. Do not short- circuit,
overcharge or reverse charge batteries.
Lakukan semua tindakan pencegahan demi
keselamatan yang diperlukan ketika menggunakan
alat untuk membuka produk dan ketika membuang
baterai isi ulang.
1 Periksa apakah ada sekrup di bagian belakang atau
depan alat. Jika ada, lepaskan.
2 Lepas panel belakang dan/atau depan alat dengan
menggunakan obeng. Jika perlu, lepaskan juga sekrup
dan/atau komponen lain sampai Anda melihat papan
sirkuit cetakan (PCB) dan baterai isi-ulang.
3 Lepas baterai isi-ulang.
Bahasa Melayu
Maklumat keselamatan penting
Hanya gunakan produk untuk tujuan penggunaan produk
ini. Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda
menggunakan produk dan bateri serta aksesorinya, dan simpan
untuk rujukan pada masa hadapan. Penyalahgunaan boleh
menyebabkan bahaya atau kecederaan serius. Aksesori yang
dibekalkan mungkin berbeza-beza untuk produk berlainan.
Amaran
- Pastikan unit bekalan dan kaki pengecas kering (Raj. 1).
- Perkakas ini kalis air (Raj. 2). Ia sesuai untuk digunakan
dalam tab mandi dan di bawah pancuran dan untuk
dibersihkan di bawah paip. Atas sebab-sebab keselamatan,
perkakas tersebut hanya boleh digunakan tanpa kord.
- Jangan ubah suai unit bekalan.
- Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur
8 tahun dan ke atas dan orang yang kurang keupayaan
zikal, deria atau mental atau kurang pengalaman dan
pengetahuan jika mereka diberi pengawasan dan arahan
berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan
memahami bahaya yang mungkin berlaku. Kanak-
kanak tidak sepatutnya bermain dengan perkakas ini.
Pembersihan dan penyelenggaraan oleh pengguna tidak
harus dilakukan oleh kanak-kanak tanpa pengawasan.
- Cabut palam perkakas sebelum membersihkannya
dengan air.
- Jangan gunakan perkakas yang rosak. Gantikan bahagian
yang rosak dengan bahagian Philips baharu.
- Jangan gunakan unit bekalan di atau berdekatan dengan
soket dinding yang mengandungi penyegar udara
elektrik untuk mencegah kerosakan yang tidak boleh
dibaiki kepada unit bekalan.
- Oleh sebab kebersihan, perkakas hanya boleh digunakan
oleh seorang pengguna.
- Hanya gunakan air sejuk atau suam untuk membersihkan
perkakas.
- Jangan sekali-kali gunakan udara termampat, pad
penyental, agen pembersih yang melelas atau cecair
yang agresif untuk membersihkan perkakas.
- Hanya gunakan aksesori atau barangan pakai habis
Philips yang tulen. Hanya gunakan unit bekalan yang
boleh ditanggalkan HQ8505.
- Cas, gunakan dan simpan produk pada suhu antara 5 °C
hingga 35 °C.
- Jauhkan produk dan bateri daripada api dan jangan
dedahkan kepada cahaya matahari langsung atau suhu
tinggi.
- Jika produk menjadi panas secara luar biasa atau
mengeluarkan bau, berubah warna atau jika pengecasan
memakan masa yang lebih lama daripada biasa, berhenti
menggunakan serta mengecas produk dan hubungi
pengedar Philips tempatan anda.
- Jangan letakkan produk dan baterinya dalam ketuhar
gelombang mikro atau pada dapur induksi.
- Apabila anda mengendalikan bateri, pastikan tangan
anda, produk dan bateri kering.
- Jangan nyahpasang, ubah suai, tebuk, rosakkan atau
menanggalkan produk untuk mengelakkan bateri
daripada memanas atau melepaskan bahan toksik atau
berbahaya. Jangan litar pintas bateri, terlebih cas atau
melakukan pengecasan berbalik pada bateri.
- Untuk mengelakkan litar pintas bateri yang tidak
disengajakan selepas pengeluaran, jangan biarkan
terminal bateri tersentuh objek logam (mis. syiling,
pin rambut, cincin). Jangan balut bateri dengan kertas
aluminium, melekat terminal bateri atau meletakkan
bateri ke dalam beg plastik selepas anda membuangnya.
- Jika bateri rosak atau bocor, elakkan daripada tersentuh
kulit atau mata. Jika ini berlaku, bilas segera dengan air
dan dapatkan rawatan perubatan.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawaian dan
peraturan yang berkaitan dengan pendedahan kepada
medan elektromagnet.
Kitar semula
- Simbol ini bermakna bahawa produk elektrik dan bateri
tidak harus dibuang bersama sampah rumah biasa.
- Patuhi peraturan negara anda untuk pengambilan
produk elektrik dan bateri secara berasingan.
Mengeluarkan bateri boleh cas semula
Hanya keluarkan bateri boleh cas semula apabila anda
membuang produk ini. Sebelum anda mengeluarkan
bateri, pastikan produk dicabut daripada soket dinding
dan bateri kosong sepenuhnya.
Lakukan sebarang langkah berjaga-jaga yang perlu
apabila anda mengendalikan alat untuk membuka
produk dan apabila anda membuang bateri boleh cas
semula.
1 Periksa sama ada terdapat skru di bahagian belakang
atau hadapan perkakas. Jika ada, tanggalkannya.
2 Tanggalkan panel belakang dan/atau hadapan perkakas
dengan pemutar skru. Jika perlu, keluarkan juga skru
dan/atau bahagian tambahan sehingga anda melihat
papan litar bercetak dengan bateri boleh cas semula.
3 Keluarkan bateri boleh cas semula.
Español
Información de seguridad importante
Utilice este producto solo para su nalidad prevista. Antes
de utilizar el producto y sus baterías y accesorios, lea
atentamente esta información importante y consérvela
por si necesitara consultarla en un futuro. Un uso indebido
puede provocar peligros o lesiones graves. Los accesorios
suministrados pueden variar según los diferentes productos.
Advertencia
- Mantenga secos la unidad de alimentación y el soporte
de carga. (Fig. 1)
- Este aparato es resistente al agua (Fig. 2). Puede
utilizarse en la bañera o en la ducha y puede limpiarse
bajo el agua del grifo. Así pues, por motivos de
seguridad, el aparato solo puede utilizarse sin cable.
- No modique la unidad de alimentación.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho
años y por personas con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato
de forma segura y siempre que sepan los riesgos que
conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el
aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar
tareas de mantenimiento sin supervisión.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo con agua.
- No utilice un aparato dañado. Sustituya las piezas
dañadas por piezas nuevas de Philips.
- No utilice la fuente de alimentación cerca o en tomas de
corriente en las que esté o haya estado enchufado un
ambientador eléctrico para evitar daños irreparables.
- Por motivos de higiene, solo una persona debe utilizar
el aparato.
- Utilice solo agua fría o tibia para limpiar el aparato.
- No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes
de limpieza abrasivos ni líquidos agresivo para limpiar
el aparato.
- Utilice únicamente accesorios o consumibles originales
de Philips. Utilice solo la unidad de alimentación
desmontable HQ8505.
- Cargue, utilice y guarde el producto a una temperatura
entre 5 °C y 35 °C.
- Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego
y no los exponga a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas.
- Si el producto se calienta en exceso, emite algún olor,
cambia de color o tarda más de lo habitual en cargarse,
deje de cargarlo y usarlo y póngase en contacto con
Philips.
- No coloque los productos y sus baterías en hornos
microondas o en cocinas de inducción.
- Al manipular las baterías, asegúrese de que sus manos,
el producto y las baterías estén secos.
- Para evitar que las baterías se calienten o liberen
sustancias tóxicas o peligrosas, no abra, modique,
perfore, dañe ni desmonte el producto. No cortocircuite
ni sobrecargue las baterías ni las cargue con la polaridad
invertida.
- Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterías
después de la extracción, no deje que los terminales de
la batería entren en contacto con objetos metálicos (por
ejemplo, monedas, horquillas, anillos). No envuelva las
baterías en papel de aluminio. Ponga cinta adhesiva en
los terminales de las baterías o ponga las baterías en
una bolsa de plástico antes de desecharlas.
- Si las baterías están dañadas o tienen fugas, evite el
contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, enjuague
inmediatamente a fondo con agua y busque atención
médica.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este Philips cumple los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
Reciclaje
- Este símbolo signica que los productos eléctricos y las
baterías no se deben eliminar como residuos domésticos
corrientes sin clasicar.
- Siga la normativa de su país sobre recogida selectiva de
productos eléctricos y baterías.
Cómo extraer la batería recargable
No quite la batería recargable hasta que deseche el
producto. Antes de extraer la batería, asegúrese de que
el producto esté desconectado de la toma de corriente
y de que la batería esté completamente vacía.
Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando
maneje herramientas para abrir el producto y se
deshaga de la batería recargable.
1 Compruebe si hay tornillos en la parte posterior o frontal
del aparato. Si es así, quítelos.
2 Quite el panel trasero o frontal del aparato con un
destornillador. Si es necesario, quite también otros
tornillos o piezas hasta que vea el circuito impreso con la
batería recargable.
3 Extraiga la batería recargable.
Português do Brasil
Informações importantes de segurança
Use o produto apenas para o m a que se destina. Leia
cuidadosamente estas informações importantes antes de
usar o produto e suas baterias e acessórios e guarde-as
para referência futura. O uso indevido pode causar riscos ou
lesões graves. Os acessórios fornecidos podem variar para
produtos diferentes.
Aviso
- Mantenha a fonte de alimentação e o suporte para
carregamento secos (g. 1).
- Esse aparelho é à prova d‘água (g. 2). Ele é adequado
para uso na banheira ou no chuveiro e para limpeza em
água corrente. Por questões de segurança, o aparelho só
pode ser usado sem o.
- Não modique a fonte de alimentação.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças de oito
anos ou mais e por pessoas com capacidade física,
sensorial ou mental reduzida ou com pouca experiência
e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou
instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura
e estejam cientes dos riscos envolvidos. Não deixe o
aparelho ao alcance de crianças. Crianças não devem
realizar a limpeza ou a manutenção sem a supervisão de
um adulto.
- Desconecte o aparelho da tomada antes de limpá-lo
com água.
- Não utilize o aparelho se estiver danicado. Substitua as
peças danicadas por peças novas da Philips.
- Não use a fonte de alimentação em tomadas que
contenham um puricador de ar elétrico, nem perto delas,
para evitar danos irreparáveis à fonte de alimentação.
- Por questões higiene, somente uma pessoa deve usar o
aparelho.
- Use somente água fria ou morna para limpar o aparelho.
- Nunca use ar comprimido, palhas de aço, agentes de
limpeza abrasivos ou líquidos agressivos para limpar o
aparelho.
- Use apenas acessórios ou consumíveis Philips originais.
Use apenas a fonte de alimentação removível HQ8505.
- Carregue, use e armazene o produto a uma temperatura
entre 5 °C e 35 °C.
- Mantenha o produto e as baterias longe do fogo e não
os exponha à luz solar direta ou a altas temperaturas.
- Se o produto car quente ou emitir um cheiro de
maneiras anormais, mudar de cor ou se a carga demorar
mais do que o normal, pare de usar e carregar o produto
e entre em contato com a Philips.
- Não coloque produtos e suas baterias em fornos de
micro-ondas ou em fogões de indução.
- Quando você manusear as baterias, certique-se de que
suas mãos, o produto e as baterias estejam secos.
- Não abra, modique, perfure, danique ou desmonte o
produto para evitar que as baterias aqueçam ou liberem
substâncias tóxicas ou perigosas. Não provoque curto-
circuito, sobrecarregue ou inverta as baterias.
- Para evitar o curto-circuito acidental da baterias após
a remoção, não deixe os terminais da bateria entrarem
em contato com objeto de metal (por exemplo, moedas,
grampos de cabelo, anéis). Não enrole as baterias em
papel alumínio. Cubra os terminais da bateria ou coloque
as baterias em um saco plástico antes do descarte.
- Se as baterias estiverem danicadas ou vazando, evite
o contato com a pele ou o olho. Se acontecer, lave bem
com água imediatamente e procure um médico.
Campos eletromagnéticos
Este aparelho Philips está em conformidade com todos os
padrões e regulamentos aplicáveis
relacionados à exposição a campos eletromagnéticos.
Reciclagem
- Este símbolo signica que os produtos elétricos e
as baterias não devem ser descartados com o lixo
doméstico comum.
- Siga as regulamentações do seu país para a coleta
seletiva de produtos elétricos e baterias.
Remoção da bateria recarregável
Remoção da bateria recarregável somente quando
descartar o produto. Antes de remover a bateria,
é necessário desconectar o produto da tomada e a
bateria deve estar completamente descarregada.
Tome todas as precauções de segurança necessárias
ao lidar com as ferramentas para abrir o produto e ao
descartar a bateria recarregável.
1 Verique se há parafusos na parte de trás ou da frente
do aparelho. Se houver, remova-os.
2 Remova o painel frontal e/ou traseiro do aparelho com
uma chave de fenda. Se necessário, remova também os
parafusos e/ou as peças adicionais, até enxergar a placa
de circuito impresso com a bateria recarregável.
3 Remova a bateria recarregável.
Tiếng Việt
Thông tin quan trọng về an toàn
Chỉ dùng sản phẩm theo đúng mục đích. Đọc kỹ thông
tin quan trọng này trước khi sử dụng sản phẩm cùng
pin và phụ kiện và cất giữ để tiện tham khảo sau này.
Không sử dụng đúng cách có thể gây nguy hiểm hoặc
thương tích nghiêm trọng. Phụ kiện đi kèm có thể khác
nhau đối với những sản phẩm khác nhau.
Cảnh báo
- Giữ bộ nguồn và đế sạc ở nơi khô ráo (Hnh 1).
- Máy cạo râu này có khả năng chống thấm nước
(Hnh 2). Nó thích hợp với việc sử dụng khi tắm và
rửa dưới vòi nước. V lý do an toàn, thiết bị chỉ có
thể được vận hành không dây.
- Không sửa đổi bộ nguồn.
- Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy
giảm năng lực về thể chất, giác quan hoặc tâm
thần, hoặc thiếu kiến thức và kinh nghiệm có thể
sử dụng thiết bị này nếu họ được giám sát hoặc
hướng dẫn sử dụng thiết bị theo cách an toàn và
hiểu được các mối nguy hiểm liên quan. Không để
trẻ em chơi đùa với thiết bị. Không nên để trẻ em
thực hiện vệ sinh và bảo dưỡng khi không có sự
giám sát.
- Rút phích cắm điện ca máy ra trước khi chùi rửa
với nước.
- Không sử dụng thiết bị hư hng. Thay những
bộ phận bị hư hng bằng cách bộ phận mới ca
Philips.
- Không sử dụng bộ nguồn trong hoặc gần ổ cắm
tường có cắm máy xịt thơm phòng để tránh thiệt
hại không thể khắc phục được cho bộ nguồn.
- Để đảm bảo vệ sinh, mỗi thiết bị chỉ nên được một
người sử dụng.
- Chỉ sử dụng nước lạnh hoặc nước ấm để làm sạch
thiết bị.
- Không sử dụng khí nén, miếng tẩy rửa, chất tẩy
rửa có tính ăn mòn hoặc những chất lng mạnh để
lau chùi thiết bị.
- Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc bộ phận có thể tiêu
hao chính hãng ca Philips. Chỉ sử dụng bộ nguồn
tháo rời HQ8505.
- Sạc pin, sử dụng và bảo quản sản phẩm ở nhiệt độ
từ 5 °C đến 35 °C.
- Không để sản phẩm và pin gần nguồn lửa, đồng
thời không để sản phẩm và pin tiếp xúc trực tiếp
với ánh nắng mặt trời hoặc nhiệt độ cao.
- Nếu sản phẩm bị nóng hoặc có mùi bất thường,
thay đổi màu sắc hoặc nếu mất nhiều thời gian hơn
bnh thường để sạc pin, hãy ngừng sử dụng và
ngừng sạc sản phẩm, đồng thời liên hệ với Philips.
- Không để sản phẩm và pin ca chúng trong lò vi
sóng hoặc trên bếp cảm ứng.
- Khi xử lý pin, phải đảm bảo tay ca bạn, sản phẩm
và pin đều khô ráo.
- Không mở, sửa đổi, chọc thng, làm hng hoặc
tháo rời sản phẩm để ngăn pin nóng lên hoặc giải
phóng các chất độc hại hoặc nguy hiểm. Không
làm đoản mạch pin, sạc quá lâu hay sạc ngược
chiều pin.
- To avoid accidental short-circuiting of batteries after
removal, do not let battery terminals come into contact
with metal objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not
wrap batteries in aluminum foil. Tape battery terminals
or put batteries in a plastic bag before you discard them.
- If batteries are damaged or leaking, avoid contact with
the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse well
with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- This symbol means that electrical products and batteries
shall not be disposed of with normal household waste.
- Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical products and batteries.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you
discard the product. Before you remove the battery,
make sure that the product is disconnected from the
wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you
handle tools to open the product and when you dispose
of the rechargeable battery.
1 Check if there are screws in the back or front of the
appliance. If so, remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the appliance
with a screwdriver. If necessary, also remove additional
screws and/or parts until you see the printed circuit
board with the rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Bahasa Indonesia
Informasi keselamatan penting
Hanya gunakan produk sesuai indikasi penggunaan.
Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum
menggunakan produk, baterai, dan aksesorinya, dan simpan
untuk referensi di kemudian hari. Penyalahgunaan dapat
menyebabkan bahaya atau cedera serius. Aksesori yang
disertakan dapat berbeda, bergantung pada produk.
Peringatan
- Usahakan agar unit catu daya dan dudukan pengisian
daya tetap kering (Gbr. 1).
- Alat ini tidak kedap air (Gbr. 2). Alat ini cocok untuk
digunakan di kamar mandi atau shower dan untuk
membersihkan di bawah keran. Demi alasan keamanan,
alat hanya dapat dioperasikan tanpa kabel.
- Jangan memodikasi unit catu daya.
- Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak minimal berusia
8 tahun ke atas dan orang dengan cacat sik, indera atau
kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman
dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan atau
petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan
mengerti bahayanya. Anak-anak dilarang memainkan
alat ini. Anak-anak tidak boleh membersihkan dan
memelihara alat ini tanpa pengawasan.
- Cabut alat dari stopkontak sebelum dibersihkan dengan
air.
- Jangan gunakan alat yang rusak. Ganti komponen yang
rusak dengan suku cadang Philips yang baru.
- Jangan menggunakan unit catu daya di atau di dekat
stopkontak yang tersambung dengan penyegar udara
elektrik untuk mencegah kerusakan permanen pada unit
catu daya.
- Untuk higienitas, alat sebaiknya hanya digunakan oleh
satu orang saja.
- Hanya gunakan air dingin atau air hangat untuk
membersihkan alat.
- Jangan sekali-kali menggunakan udara bertekanan,
sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif
lainnya untuk membersihkan alat.
- Hanya gunakan aksesori dan komponen habis pakai
Philips yang asli. Hanya gunakan unit catu daya yang
dapat dilepas-pasang HQ8505.
- Isi daya, gunakan, dan simpan produk pada suhu antara
5 °C dan 35 °C.
- Jauhkan produk dan baterai dari api dan jangan
sampai terkena sinar matahari langsung atau suhu tinggi.
- Jika produk memanas atau mengeluarkan bau yang
tidak lazim, berubah warna, atau memerlukan waktu
pengisian daya yang lebih lama dari biasanya, hentikan
penggunaan dan pengisian daya produk dan hubungi
dealer Philips setempat.
- Jangan letakkan produk dan baterainya dalam oven
microwave atau di atas kompor induksi.
- Saat memegang baterai, pastikan tangan Anda, produk,
dan baterai dalam keadaan kering.
- Jangan membuka, memodikasi, menusuk, merusak,
atau membongkar produk agar baterai tidak memanas
atau melepaskan zat beracun atau berbahaya. Jangan
melakukan hubungan arus pendek, mengisi daya terlalu
lama, atau mengisi daya baterai secara terbalik.
- Untuk menghindari arus pendek yang tidak disengaja
pada baterai setelah dilepas, jangan sampai terminal
baterai bersentuhan dengan benda logam (misalnya,
koin, jepit rambut, cincin). Jangan bungkus baterai
dengan aluminium foil. Tempelkan selotip pada terminal
baterai atau masukkan ke dalam kantung plastik
sebelum dibuang.
- Jika baterai rusak atau bocor, hindari kontak dengan kulit
atau mata. Jika hal ini terjadi, segera bilas hingga bersih
dengan air dan cari bantuan medis.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang
berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet.
Mendaur ulang
- Simbol ini menandakan bahwa produk elektronik dan
baterai tidak boleh dibuang bersama dengan sampah
rumah tangga biasa.
- Ikuti peraturan setempat untuk pengumpulan alat listrik
dan produk elektronik dan baterai secara terpisah.
Melepas baterai isi ulang
Hanya keluarkan baterai isi ulang ketika Anda
membuang produk. Sebelum mengeluarkan baterai,
pastikan bahwa produk sudah dicabut dari stopkontak
dan daya baterai sudah benar-benar habis.
QP65xx_EXCALIBUR_ROW_4222.002.9350.1_IIB_foldedA7_BW.indd 1QP65xx_EXCALIBUR_ROW_4222.002.9350.1_IIB_foldedA7_BW.indd 1 15-10-20 11:1115-10-20 11:11

Summary of content (2 pages)