Always here to help you Register your product and get support at www.philips.
1
QT4005, QT4000 English 4 Български 10 Čeština 17 Eesti 22 Hrvatski 29 Magyar 35 Қазақша 41 Lietuviškai 48 Latviešu 54 Polski 60 Română 67 Русский 73 Slovensky 80 Slovenščina 86 Srpski 92 Українська 98
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 Trimming comb Cutting unit Precision Zoom Lock™ adjustment ring On/off slide Socket for appliance plug Brush Appliance plug Adapter with charging light Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
English 5 General -- The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages from 100 to 240 volts. -- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Charging Charge the appliance fully before you use it for the first time or after a long period of disuse. It takes approximately 10 hours to fully charge the appliance. When it is fully charged, the appliance has a cordless operating time of up to 35 minutes.
English 6 Setting Resulting hair length 1 1mm 2 2mm 3 3mm 4 4mm 5 5mm 6 6mm 7 7mm 8 8mm 9 9mm 10 10mm Note:When you trim for the first time, start at the highest setting (10) to familiarise yourself with the appliance. 2 Switch on the appliance. 3 To trim most effectively, move the trimmer against the hair growth direction. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin.
English Trimming without comb Use the trimmer without beard trimming comb to trim full beards and single hairs. Be careful when you trim without comb because the cutting element removes every hair it touches. 1 Pull the beard trimming comb off the appliance as shown in figure 8. 2 Switch on the appliance. 3 Make well-controlled movements. Touch the hair lightly with the trimmer.
English Replacement Only replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting unit, available from authorised Philips service centres. 1 Open the cutting unit. 2 Remove the old cutting unit by pushing against the teeth of the cutting unit. 3 Insert the lug of the new cutting unit into the guiding slot. 4 Push the cutting unit back onto the appliance (‘click’). Ordering accessories To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.
English 9 Environment -- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. -- The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the battery at an official collection point for batteries.
Български Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Общо описание (фиг. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 Гребен за подстригване Подстригващ блок Регулиращ пръстен™ Precision Zoom Lock Плъзгач за вкл./изкл.
Български 11 Общи положения -- Уредът е снабден с автоматичен селектор на напрежение и е подходящ за напрежения на мрежата в диапазона от 100 до 240 волта. -- Адаптерът преобразува 100-240 волта в безопасно ниско напрежение под 24 волта. Зареждане Преди да използвате уреда за първи път или след продължителен период на неактивност го заредете напълно. Пълното зареждане на уреда отнема около 10 часа. Когато той е зареден напълно, може да осигури до 35 минути работа без кабел.
Български Подстригване с гребен 1 Завъртете регулиращия пръстен Precision Zoom Lock™ до желаната настройка. Избраната настройка е настройката в центъра на регулиращия пръстен. Вижте долната таблица за бърза справка относно настройките и съответните дължини на косъма.
Български 13 Подстригване с уникалната настройка “набола брада” 1 За да създадете оформление “набола брада”, подрязвайте с гребена за подстригване на брада и настройка 1. Подстригване без гребен Използвайте машинката без гребена за подстригване на брада за подстригване на цялата брада и за отделни косми. Внимавайте, когато използвате уреда без гребен, защото подстригващият елемент премахва всеки косъм, до който се докосне.
Български 4 Свалете подстригващия блок, като натиснете срещу зъбите му, и го почистете с четката или го изплакнете с течаща вода. 5 Изтръскайте излишната вода и поставете отново подстригващия блок, като вмъкнете езичето му в направляващия прорез. 6 Натиснете подстригващия блок обратно на мястото му на уреда (до щракване). Подмяна Заменяйте износен или повреден подстригващ блок само с оригинален подстригващ блок Philips, наличен в упълномощените сервизи на Philips. 1 Свалете подстригващия блок.
Български 15 Поръчване на аксесоари За да закупите аксесоари за този уред, посетете нашия онлайн магазин на адрес www.shop.philips.com/service. Ако онлайн магазинът не е достъпен във вашата страна, посетете търговец на уреди Philips или сервиз на Philips. Ако срещнете затруднения при снабдяването с аксесоари за уреда, обърнете се към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна. Данните за контакт ще намерите в международната гаранционна карта.
Български Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com/ support или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна. Телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта. Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди Philips.
Čeština 17 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Všeobecný popis (Obr.
Čeština Obecné informace -- Přístroj je vybaven automatickým voličem napětí; je vhodný do sítě o napětí od 100 do 240 voltů. -- Adaptér transformuje 100 V až 240 V na bezpečné nízké napětí nižší než 24 V. Nabíjení Před prvním použitím nebo po delší přestávce v používání přístroj plně nabijte. Plné nabití přístroje trvá přibližně 10 hodin. Při plném nabití přístroj pracuje bez připojení k síti zhruba 35 minut. Poznámka: Z důvodů bezpečnosti lze epilátor používat pouze bez kabelu.
Čeština Nastavení Výsledná délka vousů 1 1 mm 2 2 mm 3 3 mm 4 4 mm 5 5 mm 6 6 mm 7 7 mm 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm 19 Poznámka: Pokud s přístrojem pracujete poprvé, začněte s maximálním nastavením (10), abyste si práci s přístrojem vyzkoušeli. 2 Přístroj zapněte. 3 Nejúčinnější je stříhání proti směru růstu vousů nebo vlasů. Dbejte na to, aby povrch hřebene zůstal vždy v kontaktu s pokožkou.
Čeština Zastřihování bez hřebenového nástavce Ke stříhání plnovousu a jednotlivých vousů použijte zastřihovač bez hřebene pro zastřihování vousů. Pokud zastřihujete bez hřebene, buďte opatrní, protože střihací jednotka odstřihne všechny vlasy, jichž se dotkne. 1 Vytáhněte hřeben pro zastřihování vousů z přístroje, jak je uvedeno na obrázku 8. 2 Zapněte přístroj. 3 Pohyby přístroje mějte stále pod kontrolou a vousů se zastřihovačem jen lehce dotýkejte.
Čeština 21 Výměna Opotřebovanou nebo poškozenou stříhací jednotku je nutné vyměnit pouze za originální stříhací jednotku Philips, která je dostupná v autorizovaných servisních střediscích Philips. 1 Otevřete stříhací jednotku. 2 Starou střihací jednotku sejměte zatlačením na zuby střihací jednotky. 3 Nasaďte výstupek nové střihací jednotky do vodicí drážky. 4 Zasuňte stříhací jednotku zpět na přístroj (ozve se „klapnutí“).
Čeština Životní prostředí -- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí. -- Vestavěná baterie obsahuje látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Před vyhozením přístroje nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte baterii. Baterie odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro baterie.
Eesti 23 Sissejuhatus Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Üldine kirjeldus (Jn 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 Piiramiskamm Lõikur Täppispiirli lukustuse™ reguleerimisvõru Sisse-välja liuglüliti Seadme pistikupesa Hari Seadme pistik Laadimise märgutulega adapter Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
Eesti Laadimine Enne esmakasutust või pärast pikaaegset kasutamata seismist laadige seadme aku täielikult täis. Seadme täislaadimiseks kulub umbes 10 tundi. Täislaetud seadme juhtmeta tööaeg on kuni 35 minutit. Märkus. Ohutuse tagamiseks saab epilaatorit ainult juhtmeta kasutada. Enne kasutamist veenduge, et seadme aku on laetud. 1 Veenduge, et seade on välja lülitatud. 2 Sisestage seadmepistik seadme pistikupessa. 3 Sisestage adapter seinakontakti.
Eesti Seadistused Karvade pikkus 1 1 mm 2 2 mm 3 3 mm 4 4 mm 5 5 mm 6 6 mm 7 7 mm 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm 25 Märkus. Esmakordselt piirates alustage seadmega harjumiseks maksimaalsest seadistusest (10). 2 Lülitage seade sisse. 3 Tõhusaimaks piiramiseks liigutage piirlit karvakasvule vastupidises suunas.Veenduge, et juhtkammi pind jääks alati vastu nahka. 4 Kui habemepiiramiskammi on kogunenud väga palju karvu, eemaldage kamm ning puhuge ja/või raputage karvad kammist välja.
Eesti Piiramine ilma kammita Üksikute juuksekarvade ja täishabeme piiramiseks kasutage piirlit ilma habemepiiramiskammita. Olge ettevaatlik, kui kasutate juukselõikurit ilma juhtkammita, sest lõikur lõikab kõik ettejäävad juuksed ära. 1 Tõmmake piirlikamm seadmelt maha nagu on näidatud joonisel 8. 2 Lülitage seade sisse. 3 Tehke piirliga täpseid liigutusi. Puudutage piirliga õrnalt karvu.
Eesti 27 Osade vahetamine Kulunud või kahjustatud lõikepea asendage ainult originaalse Philipsi lõikepeaga, mida saate osta Philipsi volitatud teeninduskeskustest. 1 Avage lõikepea. 2 Eemaldage vana lõikur, lükates seda lõikuri hammastele vastupidises suunas. 3 Sisestage lõikuri uus eendi pilusse. 4 Vajutage lõikepea seadmele tagasi (kuulete klõpsatust). Tarvikute tellimine Sellele seadmele tarvikute ostmiseks külastage meie veebilehte www.shop.philips.com/service.
Eesti Keskkond -- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulka, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate te hoida loodust. -- Seadmesse sisseehitatud laetav aku sisaldab aineid, mis võivad keskkonda saastada. Enne seadme kasutusest kõrvaldamist ja ametlikku kogumispunkti viimist eemaldage alati seadmest akud. Akud tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunkti.
Hrvatski 29 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Opći opis (Sl.
Hrvatski Općenito -- Aparat ima mehanizam za automatski odabir napona i odgovara mu napon od 100 do 240 V. -- Adapter za napajanje pretvara napon od 100 - 240 V u siguran niski napon manji od 24 V. Punjenje Aparat potpuno napunite prije prve uporabe ili ako ga duže vrijeme niste upotrebljavali. Za potpuno punjenje aparata potrebno je približno 10 sati. Kada se potpuno napuni, aparat se može bežično koristiti do 35 minuta. Napomena: Iz sigurnosnih razloga aparat se može upotrebljavati samo bežično.
Hrvatski Postavka Dužina dlačica nakon podrezivanja 1 1 mm 2 2 mm 3 3 mm 4 4 mm 5 5 mm 6 6 mm 7 7 mm 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm 31 Napomena: Prilikom prvog podrezivanja započnite s najvišom postavkom (10) kako biste se navikli na rad s aparatom. 2 Uključite aparat. 3 Za najučinkovitije podrezivanje pomičite trimer u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica. Pazite da površina češlja uvijek dodiruje kožu.
Hrvatski Podrezivanje bez češlja Koristite trimer bez nastavka s češljem za podrezivanje cijele brade i pojedinačnih dlačica. Budite pažljivi prilikom podrezivanja bez češlja jer element za rezanje uklanja svaku dlačicu koju dotakne. 1 Povucite češalj za podrezivanje brade s aparata na način prikazan na slici 8. 2 Uključite aparat. 3 Radite dobro kontrolirane pokrete i lagano dodirujte dlačicu trimerom.
Hrvatski 33 Zamjena dijelova Istrošenu ili oštećenu jedinicu rezača zamijenite samo originalnom Philips jedinicom rezača koju možete nabaviti u ovlaštenim Philips servisnim centrima. 1 Otvorite jedinicu rezača. 2 Odvojite staru jedinicu rezača guranjem uz zupce rezača. 3 Jezičac nove jedinice rezača umetnite u vodilicu. 4 Vratite jedinicu rezača na aparat (“klik”). Naručivanje dodatnog pribora Kako biste kupili dodatnu opremu za ovaj aparat, posjetite našu trgovinu na mreži na web-stranici www.shop.
Hrvatski Zaštita okoliša -- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša. -- Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite bateriju prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom mjestu za sakupljanje otpada. Bateriju predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija.
Magyar 35 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljeskörű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 Formázófésű Vágóegység Precision Zoom rögzítés™ szabályozógyűrű Be-/kikapcsológomb A készülék csatlakozó aljzata Kefe Készülék csatlakozó Adapter töltésjelző fénnyel Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Magyar Általános információ -- A készülék automatikus hálózati feszültségválasztóval van ellátva, így 100–240 Volt hálózati feszültséghez csatlakoztatható. -- Az adapter a 100–240 voltos feszültséget biztonságos, legfeljebb 24 voltos feszültségre alakítja át. Töltés Mielőtt első alkalommal, vagy hosszabb kihagyás után használja a készüléket, töltse fel teljesen. A készülék teljes feltöltése kb. 10 órát vesz igénybe.
Magyar Beállítás Végeredmény 1 1 mm 2 2 mm 3 3 mm 4 4 mm 5 5 mm 6 6 mm 7 7 mm 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm 37 Megjegyzés: Ha először végez szőrzetvágást a készülékkel, kezdjen a legnagyobb beállítással (10 mm), hogy megismerkedjen a készülék használatával. 2 Kapcsolja be a készüléket. 3 Mozgassa a készüléket a szőr növekedésével szemben a leghatékonyabb formázási eredmény érdekében. Ügyeljen, hogy a vezetőfésű felszíne mindig teljes mértékben érintkezzen a bőrfelülettel.
Magyar Vágás fésű nélkül A teljes szakáll formázásához, illetve egy-egy szőrszál eltávolításához a szakállformázó fésű nélkül használja a készüléket. Legyen óvatos, ha a fésű nélkül használja a vágókészüléket, mert a vágóegység minden hajszálat levág, amely az útjába kerül. 1 Húzza le a szakállformázó fésűt a készülékről, a 8. ábrának megfelelően. 2 Kapcsolja be a készüléket. 3 Mozdulatai legyenek pontosak, a szőrszálakat könnyedén érintse a készülékkel.
Magyar 39 Csere Az elhasználódott, vagy sérült vágóegységet csak eredeti, hivatalos Philips szakszervizben beszerezhető Philips vágóegységgel cserélje. 1 Nyissa ki a vágóegységet. 2 A fogazatánál nyomva távolítsa el a régi vágóegységet. 3 Helyezze az új vágóegység nyelvét a vezetőbarázdába. 4 Nyomja vissza a készülék vágóegységét a készülékre kattanásig. Tartozékok rendelése Tartozékok vásárlásához látogasson el online üzletünkbe: www.shop.philips.com/service.
Magyar Környezetvédelem -- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez. -- A beépített akkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz. A készülék hivatalos gyűjtőhelyen leadása előtt vagy leselejtezésekor távolítsa el belőle az akkumulátort. Az akkumulátort hivatalos akkumulátorgyűjtő helyen adja le.
Қазақша 41 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.
Қазақша Жалпы ақпарат -- Құралда автоматты түрде кернеу таңдаушы құралы орнатылған, сондықтан 100 ден 240 вольтқа дейінгі кернеуді тоқпен жұмыс жасай береді. -- Адаптер 100-240 вольтты 24 вольттан төмен қауіпсіз кернеуге түрлендіреді. Зарядтау Құрылғыны алғаш рет немесе ұзақ уақыттан кейін қолданар алдында толық зарядтаңыз. Құрылғыны толығымен зарядтау шамамен 10 сағат алады. Толық зарядталған кезде құрал 35 минутқа дейін сымсыз жұмыс істейді.
Қазақша 43 Тарақ көмегімен кесу 1 Precision Zoom Lock™ жүйесін реттеу сақинасын қажетті параметрге бұрыңыз. Таңдалған параметр — реттеу сақинасының ортасындағы параметр. Реттеулер мен шаштың ұзындығы нәтижесіне жалпы шолуды көру үшін төмендегі кестені қараңыз. Параметр Нәтижесінде алатын шаш ұзындығы 1 1 мм 2 2 мм 3 3 мм 4 4 мм 5 5 мм 6 6 мм 7 7 мм 8 8 мм 9 9 мм 10 10 мм Ескертпе: Алғаш рет кескенде, құралға үйренгенше, ең жоғарғы параметрден (10) бастаңыз. 2 Құралды қосыңыз.
Қазақша «Сақалды жұқалау» атты бірегей реттеумен қырыну 1 «Сақалды жұқалау» үшін қосымша бөлшек ретінде болатын қырыну тарағын 1-реттеуге келтіріп қырыңыз. Тарақсыз шаш кесу Құралды тарақсыз сақалды толығымен және жеке шаштарды күзеу үшін қолдануға болады. Тарақсыз қиғанда абай болыңыз, себебі кесетін элемент тиген шаштың бәрін кесіп отырады. 1 Сақалды тегістеу тарағын құрылғыдан 8-суретте көрсетілгендей шығарып алыңыз. 2 Құралды қосыңыз.
Қазақша 45 4 Кесу бөлігін кесу бөлігінің тісіне қарсы итеру арқылы шығарып алып, оны щеткамен тазалаңыз немесе ағын су астында шайыңыз. 5 Артық суды сілкіп тастап, кесу бөлігінің құлақшасын бағыттауыш тесікшелерге кіргізу арқылы оны орналастырыңыз. 6 Шаш қырқатын бөлікті құралға қайтадан итеріңіз («сырт» ете түседі). Ауыстыру Ескірген немесе зақымдалған шаш қырқатын бөлікті тек Philips берген қызмет орталықтарында табуға болатын Philips түпнұсқалық шаш қырқатын бөлікпен ғана ауыстыру керек.
Қазақша Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Бұл құрылғыға қосалқы құралдар сатып алу үшін, www.shop.philips.com/ service мекенжайындағы онлайн-дүкенімізге кіріңіз. Онлайн-дүкен қызметін пайдалану еліңізде мүмкін болмаса, Philips дилеріне немесе Philips қызмет көрсету орталығына барыңыз. Құрылғы үшін қосалқы құралдар алуда қиындықтар болса, еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Бұл байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табасыз.
Қазақша 47 Кепілдік және қызмет көрсету Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса немесе проблема туындаса, Philips компаниясының www.philips.com/ support веб-торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады. Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.
Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/ welcome. Bendrasis aprašymas (Pav.
Lietuviškai 49 Įkrovimas Visiškai įkraukite prietaisą prieš pirmą kartą naudodami arba naudodami jį po ilgos pertraukos. Prietaisas visiškai įkraunamas maždaug per 10 valandų. Kai prietaisas yra iki galo įkrautas, neprisijungus prie maitinimo šaltinio dirbti galima iki 35 minučių. Pastaba. Dėl saugumo epiliatorių galima naudoti tik be laido. Prieš naudodami prietaisą įsitikinkite, kad jis įkrautas. 1 Patikrinkite, ar prietaisas išjungtas. 2 Įkiškite į prietaiso kištuką į prietaisą.
Lietuviškai Nustatymai Pageidaujamas plaukų ilgis 1 1 mm 2 2 mm 3 3 mm 4 4 mm 5 5 mm 6 6 mm 7 7 mm 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm Pastaba. Kirpdami pirmą kartą, pradėkite nuo didžiausio nustatymo (10), kad sužinotumėte, kaip veikia prietaisas. 2 Įjunkite prietaisą. 3 Kirpimas bus veiksmingiausias, jei kirptuvu brauksite prieš plaukų augimo kryptį. Šukų paviršius visada turi liestis su oda.
Lietuviškai 51 Kirpimas be šukų Mašinėlę be barzdos kirpimo šukų galite naudoti kirpdami ir visą barzdą, ir pavienius plaukelius. Kirpdami be šukų būkite atidūs, nes kirpimo elementas pašalina visus plaukus, kuriuos paliečia. 1 Nuimkite barzdos kirpimo šukas nuo prietaiso, kaip parodyta 8 paveikslėlyje. 2 Įjunkite prietaisą. 3 Judesiai turi būti užtikrinti ir kontroliuojami.Vos lieskite plaukus kirptuvu. Valymas niekada nenaudokite šiurkščių kempinių, šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių skysčių, pvz.
Lietuviškai Pakeitimas Nusidėvėjusį ar pažeistą kirpimo įtaisą pakeiskite tik originaliu „Philips“ kirpimo įtaisu, kurį galite įsigyti įgaliotuose „Philips“ aptarnavimo centruose. 1 Atidarykite kirpimo įtaisą. 2 Nuimkite seną skutimo įtaisą jį stumdami prieš skutimo įtaiso dantukus. 3 Naujo skutimo įtaiso rankenėlę įstatykite į kreipiamąją angą. 4 Pastumkite kirpimo įtaisą atgal ant prietaiso (pasigirs spragtelėjimas).
Lietuviškai 53 Aplinka -- Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui, neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis, priduokite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite tausojant aplinką. -- Įdėtoje, įkraunamoje baterijoje yra medžiagų, kurios gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą, būtinai išimkite baterijas. Jas atiduokite į oficialų baterijų surinkimo punktą.
Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/ welcome. Vispārīgs apraksts (Zīm.
Latviešu 55 Vispārīgi -- Ierīce ir aprīkota ar automātisku sprieguma selektoru un ir piemērota maiņstrāvas elektrotīklam, kura spriegums ir diapazonā no 100 līdz 240 voltiem. -- Barošanas kontaktdakša pārveido 100–240 voltu spriegumu uz drošu spriegumu, kas ir mazāks par 24 voltiem. Lādēšana Pirms lietojat ierīci pirmo reizi vai pēc ilgāka pārtraukuma, pilnībā uzlādējiet to. Lai pilnībā uzlādētu ierīci, nepieciešamas apmēram 10 stundas.
Latviešu Iestādījums Iegūstamais matiņu garums 1 1 mm 2 2 mm 3 3 mm 4 4 mm 5 5 mm 6 6 mm 7 7 mm 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm Piezīme. Ja griežat matus ar apgriešanas ierīci pirmo reizi, lai iepazītos ar ierīci, sāciet ar augstāko iestatījumu (10). 2 Ieslēdziet ierīci. 3 Lai trimmeri izmantotu maksimāli efektīvi, bīdiet to pretēji matu augšanas virzienam. Pārliecinieties, lai ķemmes virsma vienmēr saskartos ar ādu.
Latviešu 57 Griešana bez ķemmes Lietojiet trimmeri bez bārdas griešanas ķemmes, lai nogrieztu visu bārdu vai atsevišķus matiņus. Esiet piesardzīgs, kad griežat bez ķemmes, jo griešanas elements noņem visus tos matiņus, kuriem pieskaras. 1 Noņemiet bārdas griešanas ķemmi no ierīces, kā parādīts 8. attēlā. 2 Ieslēdziet ierīci. 3 Veiciet precīzas kustības un viegli pieskarieties matiņiem ar trimmeri.
Latviešu Rezerves daļas Nodilušu vai bojātu asmeņu bloku nomainiet tikai ar oriģinālo Philips asmeņu bloku, kas ir atrodams pilnvarotos Philips servisa centos. 1 Atveriet asmeņu bloku. 2 Noņemiet veco asmeņu bloku, pastumjot to virzienā pret asmeņu bloka zobiņiem. 3 Ievietojiet jaunā asmeņu bloka izvirzījumu vadotnes rievā. 4 Uzspiediet asmeņu bloku uz ierīces (atskan klikšķis). Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus šai ierīcei, lūdzu, apmeklējiet mūsu tiešsaistes veikalu vietnē www.shop.
Latviešu 59 Vide -- Pēc ierīces darbmūža beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt vidi. -- Iebūvētā akumulatoru baterija satur vielas, kas var piesārņot vidi. Pirms baterijas izmešanas vai nodošanas oficiālā savākšanas punktā vienmēr izņemiet to. Bateriju nododiet oficiālā bateriju savākšanas punktā.
Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Opis ogólny (rys.
Polski 61 Opis ogólny -- Urządzenie jest wyposażone w automatyczny przełącznik napięcia i jest dostosowane do użytku w sieciach elektrycznych o napięciu od 100 V do 240 V. -- Zasilacz przekształca napięcie 100–240 V na bezpieczne napięcie poniżej 24 V. Ładowanie Przed pierwszym użyciem lub po długim okresie nieużywania urządzenia należy je całkowicie naładować. Pełne naładowanie urządzenia trwa ok. 10 godzin. W pełni naładowane urządzenie może działać bezprzewodowo do 35 minut.
Polski Przycinanie z użyciem nasadki 1 Obróć pierścień regulacji długości włosów™ (Precision Zoom Lock), aby wybrać żądane ustawienie. Wybrane ustawienie znajduje na środku pierścienia regulacji długości włosów. Informacje na temat ustawień i odpowiadających im długości włosów podane są w tabeli poniżej.
Polski 63 Przycinanie z użyciem unikatowego ustawienia „kilkudniowy zarost” 1 Aby uzyskać efekt „kilkudniowego zarostu”, użyj nasadki grzebieniowej do przycinania brody ustawionej na długość 1. Przycinanie bez nasadki Korzystaj z trymera bez nasadki grzebieniowej, aby przyciąć całą brodę i pojedyncze włosy. Podczas przycinania bez nasadki należy zachować szczególną ostrożność, gdyż w takim przypadku element tnący usuwa każdy włos.
Polski 4 Wyjmij element tnący, przesuwając go w kierunku przeciwnym do ząbków elementu tnącego, a następnie wyczyść go szczoteczką lub opłucz pod bieżącą wodą. 5 Strząśnij nadmiar wody i ponownie umieść element tnący w urządzeniu, wsuwając występ elementu tnącego w prowadnicę. 6 Załóż element tnący z powrotem na urządzenie (usłyszysz „kliknięcie”).
Polski 65 Zamawianie akcesoriów Aby zakupić akcesoria do tego urządzenia, odwiedź nasz sklep internetowy pod adresem www.shop.philips.com/service. Jeśli sklep internetowy nie jest dostępny w Twoim kraju, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy Philips lub centrum serwisowym firmy Philips. W przypadku trudności z zakupem akcesoriów skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips. Informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej.
Polski Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów należy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com/support lub skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips. Numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej. Jeśli w danym kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się o pomoc do lokalnego sprzedawcy produktów firmy Philips.
Română 67 Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/ welcome. Descriere generală (fig.
Română Generalităţi -- Acest aparat este dotat cu un selector automat de tensiune şi este potrivit pentru tensiuni cu valori cuprinse între 100 şi 240 V. -- Adaptorul transformă tensiunea de 100-240 volţi într-o tensiune sub 24 volţi. Încărcare Încărcaţi aparatul complet înainte de a-l folosi pentru prima oară sau după o perioadă lungă de neutilizare. Încărcarea completă a aparatului durează aproximativ 10 ore.
Română Poziţie Lungimea obţinută a firelor de păr 1 1 mm 2 2 mm 3 3 mm 4 4 mm 5 5 mm 6 6 mm 7 7 mm 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm 69 Notă: Când tundeţi pentru prima dată, începeţi cu setarea cea mai mare (10) pentru a vă familiariza cu aparatul. 2 Porniţi aparatul. 3 Pentru a tunde cel mai eficient, deplasaţi maşina de tuns în sens contrar direcţiei în care cresc firele de păr. Asiguraţi-vă că suprafaţa pieptenelui rămâne în permanent în contact cu pielea.
Română Tunderea fără pieptene Utilizaţi aparatul fără pieptenele pentru tunderea bărbii pentru a rade complet barba şi pentru fire de păr izolate. Aveţi grijă când tundeţi fără pieptene, deoarece elementul de tăiere îndepărtează orice fir pe care îl atinge. 1 Trageţi pieptenele pentru tunderea bărbii din aparat ca în figura 8. 2 Porniţi aparatul. 3 Efectuaţi mişcări bine controlate. Atingeţi părul uşor cu aparatul.
Română 71 Înlocuirea Nu înlocuiţi o unitate de tăiere uzată sau deteriorată decât cu o unitate de tăiere Philips originală, disponibilă la centrele de service Philips autorizate. 1 Deschideţi unitatea de tăiere. 2 Îndepărtaţi unitatea de tăiere veche împingând-o pe dinţii unităţii de tăiere. 3 Introduceţi tortiţa unităţii de tăiere noi în slotul de ghidare. 4 Împingeţi unitatea de tăiere înapoi în aparat (“clic”).
Română Protecţia mediului -- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, ajutaţi la protejarea mediului înconjurător. -- Bateria reîncărcabilă integrată conţine substanţe care pot polua mediul. Scoateţi întotdeauna bateria înainte de a scoate din uz aparatul şi de a-l preda la un centru de colectare oficial. Predaţi bateria la un punct de colectare oficial pentru baterii.
Русский 73 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (Рис. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 Насадка-триммер Стригущий блок Регулировочное колесико фиксатора Precision Zoom Lock™ Переключатель вкл./выкл.
Русский Электромагнитные поля Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации, использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными. Общие сведения -- Данный прибор оснащен устройством автоматического выбора напряжения и предназначен для электросетей с напряжением от 100 до 240 вольт.
Русский 75 Подравнивание с помощью насадки-триммера 1 Установите регулировочное колесико фиксатора™ в нужное положение. Выбранная настройка будет находиться в центре регулировочного колесика. В таблице ниже указаны установки и соответствующая длина волос после стрижки.
Русский Подравнивание для достижения модели “трехдневная щетина” 1 Для создания эффекта “трехдневной щетины” установите на съемном гребне для бороды значение длины волос 1. Подравнивание без гребня Для стрижки всей бороды и отдельных волосков используйте триммер без съемного гребня. При подравнивании без гребня будьте осторожны: все волосы, которых коснется режущий блок, будут срезаны. 1 Выдвиньте гребень для бороды из прибора, как показано на рис. 8. 2 Включите прибор.
Русский 77 4 Снимите режущий блок, нажав на фиксатор, и очистите его щеточкой или ополосните под струей воды. 5 Стряхните воду и установите режущий блок на место: вставьте выступ на режущем блоке в направляющий паз. 6 Установите режущий блок на прибор (прозвучит щелчок). Замена Изношенный или поврежденный режущий блок заменяйте только на блок производства Philips, который можно приобрести в авторизованном сервисном центре Philips. 1 Откройте режущий блок.
Русский Заказ аксессуаров Для приобретения принадлежностей для данного прибора посетите наш интернет-магазин по адресу www.shop.philips.com/service. Если в Вашей стране данный магазин отсутствует, обратитесь в торговую организацию Philips или в сервисный центр Philips. Если у Вас возникли вопросы относительно заказа принадлежностей для прибора, обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в Вашей стране. Контактная информация указана на гарантийном талоне.
Русский Гарантия и обслуживание При возникновении проблемы или при необходимости получения сервисного обслуживания или информации посетите веб-сайт Philips www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране подобный центр отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.
Slovensky Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Opis zariadenia (Obr.
Slovensky 81 Všeobecné informácie -- Zariadenie je vybavené automatickým voličom napätia, ktorý sa automaticky prispôsobí napätiu v sieti od 100 do 240 voltov. -- Adaptér transformuje napätie 100 – 240 V na bezpečné napätie nižšie ako 24 V. Nabíjanie Pred prvým použitím alebo po dlhšom čase, keď ste zariadenie nepoužívali, nechajte zariadenie úplne nabiť. Zariadenia sa úplne nabije za približne 10 hodín. Pri úplnom nabití môžete zariadenie používať 35 minút bez pripojenia do elektrickej siete.
Slovensky Nastavenie Výsledná dĺžka strihu 1 1 mm 2 2 mm 3 3 mm 4 4 mm 5 5 mm 6 6 mm 7 7 mm 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm Poznámka: Pri prvom zastrihávaní začnite pri najvyššom nastavení (nastavenie 10), aby ste sa zoznámili s používaním zariadenia. 2 Zapnite zariadenie. 3 Aby bolo strihanie čo najúčinnejšie, pohybujte zastrihávačom proti smeru rastu fúzov. Dbajte na to, aby sa povrch hrebeňového nástavca neustále dotýkal pokožky.
Slovensky 83 Zastrihávanie bez hrebeňového nástavca Zariadenie použite bez hrebeňového nástavca na ostrihanie celej brady a jednotlivých fúzov. Pri strihaní bez hrebeňového nástavca dávajte pozor, pretože strihací nástavec odstrihne všetky vlasy, ktorých sa dotkne. 1 Odpojte hrebeňový nástavec na zastrihávanie brady zo zariadenia, ako je znázornené na obrázku 8. 2 Zapnite zariadenie. 3 Vykonávajte opatrné pohyby. Chĺpkov sa zastrihávačom dotýkajte len zľahka.
Slovensky Výmena Opotrebovanú alebo poškodenú strihaciu jednotku vymeňte jedine za originálnu strihaciu jednotku značky Philips, ktorú získate v autorizovaných servisných strediskách Philips. 1 Otvorte strihaciu jednotku. 2 Vyberte starú strihaciu jednotku zatlačením smerom proti ozubenej strane strihacej jednotky. 3 Výstupok novej strihacej jednotky zasuňte do vodiacej drážky. 4 Strihaciu jednotku nasaďte späť na zariadenie (budete počuť „kliknutie“).
Slovensky 85 Životné prostredie -- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie. -- Zabudovaná nabíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Pred likvidáciou zariadenia alebo jeho odovzdaním na mieste oficiálneho zberu batériu vyberte. Batériu odovzdajte na mieste oficiálneho zberu pre batérie.
Slovenščina Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/ welcome. Splošni opis (Sl.
Slovenščina 87 Polnjenje Pred prvo uporabo ali po daljšem času neuporabe aparat popolnoma napolnite. Aparat se do konca napolni po približno 10 urah polnjenja. Ko je aparat popolnoma napolnjen, ga lahko uporabljate do 35 minut brez priklopa na električno omrežje. Opomba: Depilator iz varnostnih razlogov lahko uporabljate samo brezžično. Aparat pred uporabo napolnite. 1 Aparat mora biti izklopljen. 2 Vstavite vtikač aparata v aparat. 3 Vstavite adapter v stensko vtičnico.
Slovenščina Nastavitev Končna dolžina brade 1 1 mm 2 2 mm 3 3 mm 4 4 mm 5 5 mm 6 6 mm 7 7 mm 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm Opomba: Pri prvem prirezovanju začnite z najvišjo nastavitvijo (10), da se privadite na aparat. 2 Vklopite aparat. 3 Za učinkovito striženje brade prirezovalnik premikajte v nasprotni smeri rasti dlačic. Površina nastavka za striženje mora biti vedno v stiku s kožo.
Slovenščina 89 Prirezovanje z glavnikom Za celotno striženje brade in posameznih dlačic uporabite prirezovalnik brez glavnika za prirezovanje brade. Bodite previdni, ko prirezujete brez glavnika, saj rezilo odreže vse lase, ki se jih dotakne. 1 Glavnik za prirezovanje brade povlecite z aparata, kot je prikazano na sliki 8. 2 Vklopite aparat. 3 Izvajajte nadzorovane gibe in se s prirezovalnikom narahlo dotikajte dlačic.
Slovenščina Zamenjava Obrabljeno ali poškodovano strižno enoto lahko zamenjate samo z originalno strižno enoto Philips, ki je na voljo na pooblaščenem Philipsovem servisu. 1 Odprite strižno enoto. 2 Staro strižno enoto odstranite tako, da pritisnete proti zobem strižne enote. 3 Zatič nove strižne enote vstavite v vodilno režo. 4 Strižno enoto potisnite nazaj na aparat (“klik”). Naročanje dodatne opreme Dodatno opremo za aparat lahko kupite v naši spletni trgovini na naslovu www.shop.philips.
Slovenščina 91 Okolje -- Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja. -- Vgrajena akumulatorska baterija vsebuje okolju škodljive snovi. Preden aparat zavržete in oddate na uradnem zbirnem mestu, odstranite baterijo. Oddajte jo na uradnem zbirnem mestu za baterije.
Srpski Uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Opšti opis (Sl.
Srpski 93 Opšte -- Aparat je opremljen automatskim selektorom napona i odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240 V. -- Adapter za napajanje pretvara 100 - 240 V u bezbedan niski napon manji od 24 V. Punjenje Pre prve upotrebe ili nakon što ga duže vreme niste upotrebljavali napunite aparat do kraja. Potrebno je oko 10 sati da se baterija potpuno napuni. Kada se potpuno napuni, aparat može bežično raditi do 35 minuta.
Srpski Postavka Dužina nakon podrezivanja 1 1 mm 2 2 mm 3 3 mm 4 4 mm 5 5mm 6 6 mm 7 7 mm 8 8 mm 9 9 mm 10 10 mm Napomena: Prilikom prvog podrezivanja, počnite od najviše postavke (10) da biste se navikli na aparat. 2 Uključite aparat. 3 Da bi podrezivanje bilo najefikasnije, pomerajte aparat u smeru suprotnom od smera rasta dlake. Postarajte se da površina češlja uvek bude u kontaktu sa kožom.
Srpski 95 Podrezivanje bez češlja Trimer koristite bez češlja za podrezivanje punih brada i pojedinih dlačica. Budite pažljivi kada podrezujete bez češlja jer će element za rezanje ukloniti svaku dlačicu koju dodirne. 1 Skinite češalj za podrezivanje brade sa aparata kako je prikazano na slici 8. 2 Uključite aparat. 3 Kontrolisanim pokretima aparatom lagano dodirujte dlake.
Srpski Zamena Istrošenu ili oštećenu jedinicu rezača treba zameniti originalnom Philips jedinicom rezača, koju možete nabaviti u ovlašćenim servisnim centrima kompanije Philips. 1 Otvorite jedinicu rezača. 2 Uklonite staru jedinicu rezača guranjem uz zupce rezača. 3 Ubacite ušicu novog rezača u prorez za navođenje. 4 Vratite jedinicu rezača na aparat (‘klik’). Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke za ovaj aparat, posetite našu prodavnicu na mreži na adresi www.shop.philips.com/service.
Srpski 97 Zaštita okoline -- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline. -- Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu da zagade okolinu. Uvek uklonite bateriju pre nego što bacite aparat i predate ga na zvaničnom odlagalištu. Baterije odlažite na zvaničnom mestu za odlaganje baterija.
Українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Загальний опис (Мал. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 Тример-гребінець Ріжучий блок Кільцевий регулятор Precision Zoom Lock™ Перемикач “увімк./вимк.
Українська 99 Загальна інформація -- Пристрій обладнано автоматичним вибором напруги, він може працювати з напругою від 100 до 240 В. -- Адаптер перетворює напругу 100-240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В. Заряджання Перед першим використанням або після тривалої перерви пристрій слід зарядити повністю. Щоб повністю зарядити пристрій, необхідно приблизно 10 годин. Повністю заряджений пристрій забезпечує до 35 хвилин роботи без під’єднання до мережі.
Українська Налаштування Бажана довжина волосся 1 1 мм 2 2 мм 3 3 мм 4 4 мм 5 5 мм 6 6 мм 7 7 мм 8 8 мм 9 9 мм 10 10 мм Примітка: У разі першого підстригання вибирайте найбільше значення довжини волосся (10), щоб ознайомитися із пристроєм. 2 Увімкніть пристрій. 3 Для найефективнішого підстригання ведіть тримером проти росту волосся. Поверхня гребінця повинна мати постійний контакт зі шкірою.
Українська 101 Підстригання без гребінця Використовуйте тример без гребінця для бороди, щоб підстригати цілу бороду і окремі волосини. Використовуючи пристрій без гребінця, будьте обережні, оскільки ріжучий елемент видалятиме усе волосся, якого торкатиметься. 1 Зніміть із пристрою гребінець для підстригання бороди, як показано на мал. 8. 2 Увімкніть пристрій. 3 Рухи повинні бути добре контрольовані, а тример - ледь торкатися волосся.
Українська Заміна Зношений або пошкоджений ріжучий блок слід заміняти лише оригінальними ріжучими блоками Philips, які можна придбати в сервісних центрах, уповноважених Philips. 1 Відкрийте ріжучий блок. 2 Зніміть старий ріжучий блок, натискаючи на зубчики ріжучого блока. 3 Вставте виступ нового ріжучого блока в напрямний отвір. 4 Вставте ріжучий блок назад у пристрій (до фіксації). Замовлення приладь Придбати приладдя для цього пристрою можна в Інтернет-магазині за адресою www.shop.philips.
Українська 103 Навколишнє середовище -- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином, Ви допомагаєте захистити довкілля. -- Вбудована акумуляторна батарея містить речовини, які можуть забруднювати навколишнє середовище. Перед утилізацією пристрою або передачею в офіційний пункт прийому завжди виймайте батареї. Батареї віддайте в офіційний пункт прийому батарей.
8222.002.0042.